03.05 听《独立宣言》记单词:认识词根是重中之重


听《独立宣言》记单词:认识词根是重中之重

网上可以找到群星朗读《独立宣言》的视频,请大家有空多听听。

这一节,我们学习第三部分:


听《独立宣言》记单词:认识词根是重中之重

下面分解学习。

That to secure these rights, 为了保障这些权利,

这一小部分重点学习secure。

【英语】secure [sɪ'kjʊr /-'kjʊə]v. 把...弄牢; 使安全; 关紧; 掩护adj. 安全的, 放心的, 可靠的

拆解:se+cure。

源自拉丁语securus。其中的se-表“在……外,不”等,相当于英语中的without,cur-表“关心”,相当于英语中的care。

【英语】care [keə]n. 注意; 烦恼; 照料v. 关心, 喜爱, 照顾; 在意

英语单词cure经由古法语源自拉丁语中的cura。

【英语】cure [kjʊə]n. 治疗; 疗法; 痊愈; 药v. 治愈; 纠正; 消除; 保存

英语中的cure既可以作名词,也可以作动词使用。而在法语是,名词和动词是有明显区别的。

【法语】cure [kyr] n.f. 疗法;治疗

【法语】curer [kyre]v.t. 挖清,铲清,刮清,剔净

拆解:cur+er。

-er是法语动词后缀之一,对应拉丁语中的-are。

【拉丁语】curo 1 :curo, curare, curavi, curatus v. arrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cure;

拉丁语中的curo相当于英语中的I cure,而curare相当于to cure。

只要认识词根cur-就可以了。其它的部分都是通过增加不同的后缀构成的,只要大概了解一下就可以了。

Governments are instituted among Men, 人类在他们之间建立政府,

【英语】government ['gʌvərnmənt /'gʌvn-]n. 政府, 内阁; 体制; 政体; 政治

拆解:govern+ment。

-ment名词后缀。

【英语】govern ['gʌvərn /'gʌvn]v. 统治; 决定, 影响, 指导; 管理; 控制

拆解:gov+ern。

重点记忆gov-。

经由古法语源自拉丁语gubernō,源自古希腊语κυβερνάω (kubernáō, “I steer, drive, govern”),源自κύρβις (kúrbis, “turnable wooden cylinder”),源自PIE(原始印欧语)*kʷerb- (“to turn”)。

在古法语中,把拉丁语中的gub-变化为gov-,重点注意b变化为v。

现代英语中,同样有很多单词中的v是由原来的b变化而来。如英语单词give中的giv-源自原始日耳曼语中的*geb-,德语中保留了原来的形式。

【英语】give[gɪv]v. 给

【德语】geben v. 给

拆解:geb+en。

只要重点记忆geb-就可以了。

-en是德语、荷兰语和中古英语的动词后缀。

【英语】institute ['ɪnstɪtuːt /-tjuːt]n. 学会; 协会; 学院v. 创立; 制定; 开始

拆解:in+stit+ute。

in-是拉丁语前缀,表“在……里,向里”,对应英语中的in,into。

重点记忆stit-表“建立,树立”。

把in-变化为con-就是constitute。

联想记忆:

【英语】constitute ['kɒnstɪtjuːt]v. 制定; 组成; 建立

拆解:con+stit+ute。

con-是拉丁语前缀,表“共同,在一起”。

deriving their just powers 政府之正当权力的产生

【英语】derive [dɪ'raɪv]v. 得自; 起源

拆解:de+riv+e。

de-是拉丁语前缀,也是一个介词,表“离开”等,相当于英语中的away。

【拉丁语】de prep. down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to;

建议顺便熟悉英语单词decide(决定),design(设计),device(设备),deform(变形),defect(缺陷),default(违约)。

记忆derive的重点是riv-这个拉丁语词根,表“小河”。请顺便熟悉英语单词arrive(到达),river(河)。

【英语】arrive [ə'raɪv]v. 到达; 被送来; 到来

拆解:ar+riv+e。


ar-是拉丁语前缀ad-(表“到,朝向”)在r前的变化。

riv-是拉丁语词根rip-(表“岸”)在古法语中的变化。

arrive的字面意思是“到岸”。

from the consent of the governed.是经被治理者的同意

【英语】consent [kən'sent]n. 同意, 许可v. 同意; 答应; 赞成

拆解:con+sent。


前面,我们已经介绍过con-这个拉丁语前缀。

sent-源自拉丁语动词sentio,源自PIE(原始印欧语) *sent- (“to feel”)。

【拉丁语】sentio:sentio, sentire, sensi, sensus v. perceive, feel, experience; think, realize, see, understand;

拆解:sent+ire(拉丁语动词后缀之一)。

英语单词sense中的sens-源自拉丁语动词sentire的过去分词。

【英语】sense [sens]n. 感官; 感觉; 官能; 意识v. 感到, 认识, 理解

拆解:sens+e。

英语单词sentence实际上是一个法语单词,其中的sent-就是拉丁语表“感觉,思考”的词根,-ence是法语名词后缀,源自拉丁语的-entia。

听《独立宣言》记单词:认识词根是重中之重


法语中表“句子”的单词是phrase。

【英语】phrase [freɪz]n. 片语, 成语, 惯用语v. 用短语表达

【法语】phrase [fraz]f. 句子,语句;乐章

【德语】Phrase [die] pl.Phrasen 惯用语。空话。废话

源自拉丁语phrasis (“diction”),源自古希腊语φράσις (phrásis, “manner of expression”), 源自φράζω (phrázō, “I tell, express”)。


分享到:


相關文章: