听透《独立宣言》识词源记单词很简单


听透《独立宣言》识词源记单词很简单

网上可以找到《群星朗读独立宣言视频》,请大家有空尽量抽时间多看看。

这一节,我们学习:


听透《独立宣言》识词源记单词很简单


But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object, evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.

但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障--

下面,我们分解学习:

But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object,

但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,

【英语】usurpation [‚juːzɜr'peɪʃn /-zɜː'p-]n. 篡夺; 侵占; 夺取

usurp+ation。

-ation是法语名词后缀,经由古法语中的-acion对应拉丁语中的-atio。

源自古法语usurpacion,源自拉丁语ūsurpātiō,由动词ūsurpō (“use; usurp”) 加名词后缀-tio(源自原始意大利语*-tiō,源自原始印欧语*-tis)构成。


听透《独立宣言》识词源记单词很简单

【法语】usurpation [yzyrpasjɔ~]n. f. 篡夺,侵占,僭越,窃取

【德语】Usurpation [die] 篡权。篡夺。霸占。夺取。


【英语】usurp[juː'zɜrp /juː'zɜːp]v. 篡夺, 夺取, 做霸占行为; 篡夺, 侵占

拆解:usu+rp。

法语中的相应动词加后缀-er。

【法语】usurper [yzyrpe]v. t. 篡夺,侵占,僭越

拆解:usu+rp+er。

-er是法语动词后缀之一。

建议利用英语单词use记忆usu-,利用英语单词rape记忆rp-。

源自古法语usurper,源自拉丁语ūsūrpāre,相当于英语中的to use +‎ rape。

拉丁语中的usus相当于英语中作名词的use。

【拉丁语】usus(古典式发音/ˈuː.sus/, [ˈuː.sʊs],教会式发音/ˈu.sus/, [ˈuː.zus]):usus, usus n. m. use, enjoyment; experience, skill, advantage; custom;

拉丁语中的uti相当于英语中作动词使用的use。

【拉丁语】utor(古典式发音/ˈuː.tor/, [ˈuː.t̪ɔr],教会式发音/ˈu.tor/, [ˈuː.t̪ɔr]):utor, uti, usus sum v. use, make use of, enjoy; enjoy the friendship of (with ABL);

英语单词utility源自拉丁语utilitas,源自动词uti。

【英语】utility [juː'tɪlətɪ]n. 公用程序, 实用, 实用品

请特别注意:英语中的名词后缀-ity对应拉丁语中的-itas。

usurp中的rp源自拉丁语动词rapio。

【拉丁语】rapio(国际音标/ˈra.pi.oː/): rapio, rapere, rapui, raptus v. drag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurry;

源自原始意大利语*rapiō,源自PIE(原始印欧语)*h₁rp-i-,源自*h₁rep- (“to snatch”)。

evinces a design to reduce them under absolute Despotism,

证明政府企图把人民置于专制统治之下时,

【英语】evince [ɪ'vɪns]v. 表明, 表示

拆解:e+vinc+e。

源自法语évincer,源自拉丁语ēvincere,源自ē- (short form of ex- (intensive prefix)) + vincō (“conquer”)。

【拉丁语】vinco(古典式发音/ˈwin.koː/, [ˈwɪŋ.koː],教会式发音/ˈvin.ko/, [ˈviŋ.kɔ]

):vinco, vincere, vici, victus v. conquer, defeat, excel; outlast; succeed;

源自原始意大利语*winkō,源自PIE(原始印欧语)*wi-n-k-,源自词根*weyk- (“to overcome”)加鼻音化中缀n。

建议把evince和convince(使相信)和province(省)放在一起联想记忆。

【英语】despotism ['despətɪzm]n. 独裁, 专制政治, 专制

【英语】despot ['despɒt]n. 专制君主, 暴君

拆解:des(表“房子)+pot(表“主人”)。

源自古法语despote,源自中世纪拉丁语despota,源自古希腊语δεσπότης (despótēs, “lord, master, owner”),源自PIE(原始印欧语)*déms pótis (“master of the house”)。和梵语दम्पति (dámpati)同源。

其中的*dém源自*dṓm (“house”),因此有古希腊语中的δόμος (dómos, “house”)。而*pótis (“master”)的意思是“主人”,所以有古希腊语的πόσις (pósis, “husband”)。

it is their right, it is their duty, to throw off such Government,

那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,

【英语】duty ['djuːtɪ]n. 责任; 本分; 义务; 税

拆解:du+ty。

源自中古英语duete,由due加后缀-te构成。

只要重点记忆due就可以了。

【英语】 due[djuː]n. 应得之物; 应付款; 应得权益; 税金adj. 应得的; 正当的; 应付的

顺便了解一下:现代英语中的后缀-(i)ty源自中古英语的-(i)te,源自古法语-(i)te,源自拉丁语中的-(i)tas。

英语单词due源自中古英语dewe, dew, due,源自古法语deü (“due”),源自动词devoir (“to owe”)的过去分词,源自拉丁语dēbēre,动词dēbeō (“I owe”)的现在主动不定式。源自dē- (“from”) +‎ habeō (“I have”)。

也就是说,英语单词due中的d-源自拉丁语前缀de-,而u源自法语动词voir。结尾的-e不发音,作用是避免单词以u或v结尾。

【法语】devoir[dəvwar]v.t. 欠,该,负;有义务,有责任,应该,理应;受恩于

拆解:de+voir。

【法语】voir[vwar]vt.看见, 看到, 观看

and to provide new Guards for their future security.

并为他们未来的安全建立新的保障--

【英语】security[sɪ'kjʊrətɪ /-kjʊər-]n. 安全, 安全感; 防护, 防御

由secure加-ity构成。

【英语】secure [sɪ'kjʊr /-'kjʊə]v. 把...弄牢; 使安全; 关紧; 掩护adj. 安全的, 放心的, 可靠的

拆解:se+cur+e。

源自拉丁语securus,源自se- (“without”) + cura (“care”)。

拉丁语中的cura相当于英语中的care。

【拉丁语】cura 1 :cura, curae n. f. concern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatment;

源自PIE(原始印欧语)*kʷeys- (“to heed”)。

【德语】sicher(国际音标/ˈsɪçɐ/, /ˈzɪçɐ/ adj. 安全的。保险的。确定无疑的。可靠的。有把握的。稳当的。准确无误的。

同样源自拉丁语securus,把se-变化为si-。

建议先熟悉sich。

【德语】sich(国际音标

/zɪç/ 第三人称单数的反身代词。他自己。她自己。


分享到:


相關文章: