03.20 遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

《最終王冠》是一款強策略小數值輕燒腦、親交互、輕競技的RPG回合制遊戲。

某種程度上來說,和《電擊文庫:零境交錯》有相近之處。兩者公測時間還相差沒幾天。微妙的算是對手?

(僅僅是玩法類似,當做原創版的零境交錯去理解也沒差)

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

直白明瞭的整理一下《最終王冠》這款遊戲的關鍵詞:

卡牌+技能+二次元+萌娘(也有帥哥)+收集養成+CV(聲優)

(說實在的,人物立繪超美,但人物模型有點掉價)

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

現在這年頭,死宅錢好賺已經從一個傳聞,變成一種普遍認知。

就以《崩壞三》和《陰陽師》為例,簡直不把玩家當人看。

(《FGO》遊戲本身只是歧視非洲人,運營也缺德,氪金方面到是願者上鉤沒有騙氪)

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

《最終王冠》在運營方要良心多了。遊戲比較平衡,前期的四傑是可以從頭用到尾的。

對新手還是很友好的,池子有免費抽獎,新人福利也很豐厚。

出貨率也還行(稱得上是有良心那類了),就是培養週期比較漫長(重氪金另算)。

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

前面提到過CV,現在大多數二次元畫風的手遊,通常喜歡請日本CV來給遊戲角色配音。

很多明明是純國產,也不在日本發售(或者還沒來得及開日服),就邀請日本聲優配音。

但《最終王冠》的配音是國人聲優,比如“祈Inory、Sakula小舞、冷泉夜月”等等。

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

重點是,配的還不錯。這個決定還挺大膽的。

請日本聲優,除了因為二次元風的遊戲受眾大部分都看日本動漫之外。還有一個“合不合適”的因素。畢竟有個“矯情”的問題。

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

國語配音,如果是電視劇、電影還好。

虛擬作品(特別是二次元向)的內容比較“中二”,用母語配音,聽起來有點“尬”。

想要搞好這個平衡,還真是挺不容易的。

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

舉個最簡單的例子,大家看英語電影中的“Noooooo!”這樣的大吼。國語配音成“不wuuuu!!!”。

是不是挺彆扭,也挺尬的。這就是不同語言之間的誤差,咱們不那麼說話啊。

所以聽著彆扭,覺得還不如去聽原音,然後看字幕呢。

如果配成“草aooooooooooooo!!”是不是瞬間“不尬”了。

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

《最終王冠》的中文配音當然不是盡善盡美。(其實多少也有點尬)

但和業內其他中文配音的手遊比起來,完全兩個檔次。

說起“國產”,特別是“國產二次元”這個詞,在遊戲領域很多時候都多少含點貶義。

但《最終王冠》是少有的可以用於褒義的作品。

遊戲推薦:二次元風的《最終王冠》不用日本聲優值得佩服

最後,自行百度下載,不推薦具體平臺。

只是推薦遊戲,莫得PY交易。


分享到:


相關文章: