在英语交流中,我们会遇到很多含有数字的有趣俚语。
今天口语君给大家整理了几个简单易错的数字俚语,它们真正的意思你都知道吗?
five-and-ten
五和十 ×
廉价商品;杂货店,小零售店 √
five-and-ten是five-and-ten-cent store的简写,美国人说习惯了就直接说five-and-ten。其中,five表示5分钱,ten表示1角钱。
In a five-and-ten-cent store ,you can buy what you want.
在小杂货店里你能买到你想要的东西。
Have two left feet
有两只左脚 ×
笨手笨脚,笨拙 √
谁会有两只左脚?歪果仁是不是数错啦?答案很简单:并没有。人家这是在形容“笨手笨脚”。
She is a good dancer, but I've got two left feet.她是个好舞者,可是我却笨手笨脚的。She's a ten
她是十 ×
十分,满分完美 √
怎么理解She's a ten表示她很完美的意思?
假如你刚约会完,朋友问你这个女生怎么样,你可能会说:她很完美,满分10分!这时,在英语中就可以这样说:
She's a perfect 10.I fall in love with her.
她超赞的,我爱上她了。
In seventh heaven
在第七天堂 ×
十分高兴 √
In seventh heaven来自犹太人或者穆斯林的信仰,他们认为七重天是至高无上的极乐世界,用来描绘处于尽善尽美的境地。
在英语口语中,In seventh heaven用来指“高兴极了、处于狂喜状态”。
After I got a train ticket for National Day I was in seventh heaven.买到国庆节假期的火车票后,我开心极了。1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!
閱讀更多 必克英語 的文章