如来佛祖自称释迦牟尼,那么,“如来”是否“释迦牟尼”意译?


如来佛祖自称释迦牟尼,那么,“如来”是否“释迦牟尼”意译?


《西游记》第七回《八卦炉中逃大圣,五行山下定心猿》中,如来佛祖奉玉帝旨意前往擒捉妖猴。

他带着阿傩、迦叶二尊者相离了雷音,径至灵霄门外,遗散围着孙悟空缠斗的三十六员雷将,说:“教雷将停息干戈,放开营所,叫那大圣出来,等我问他有何法力。”

众将退下,孙悟空见了如来,怒气昂昂,厉声高叫道:“你是那方善士,敢来止住刀兵问我?”如来大笑道:“我是西方极乐世界释迦牟尼尊者,南无阿弥陀佛。”——即在《西游记》中,如来就是释迦牟尼。

实际上,在佛教中,如来通常指的就是释迦牟尼。

如来佛祖自称释迦牟尼,那么,“如来”是否“释迦牟尼”意译?

\u000e/

这里涉及两个问题:

一、释迦牟尼是什么意思;

二、如来又是什么意思。

“释迦”是两千多年前生活在如今尼泊尔南部一个部落的名字。

有人会说,这个部落就是怪,怎么会给自己的部落起个“释迦”这样无聊的名字。

“释迦”是汉文音译,在人家释迦人的语言里,是个很威武的名字,包含着“无所不能”、“勇猛无双”的意思。

所以,一点也不无聊。

“牟尼”则是释迦人对出家修行获得重大成就的人的尊称,是圣者的意思。

那么,“释迦牟尼”,指的就是“释迦人中之圣者”的意思。

由此可见,“释迦牟尼”根本就不是一个人名。

但是,类比一下,如果有人说“中国儒家中之圣人”,大家一定会想到,那是指孔子。

“中国儒家中的圣人”可以有很多,但最有名的就是孔子;则“中国儒家中之圣人”已经和孔子划等号了。

同理,“释迦人中之圣者”可以有很多,但最有名的是乔达摩·悉达多;则“释迦人中之圣者”就可以和乔达摩·悉达多划等号了。

如来佛祖自称释迦牟尼,那么,“如来”是否“释迦牟尼”意译?

l

关于这个乔达摩·悉达多的传说有很多,真真假假,这里不展开说了,但有一点,应该是毫无疑问的——他佛教的创始人!

注意,“佛”,在印度梵语里又称“如来”,音为Tathāgata,前面的tathā是意为“这样”、“如此”,gata意为“来去”,组合在一起,就是“来去都一个样”,意指永恒不变。

在《金刚经》里,乔达摩·悉达多给“如来”下过一个注解:“无所从来,亦无所去,故名如来。”

看,和文字游戏里的绕口令一样,是说来也不是来,去也不是去,无所来,无所去,无喜也无忧,无生也无死,一切都是轮回,轮回也是一切,无所动,也无所静,动就是静,静就是动,生就是死,死就是生。

怎么样?够玄妙吧?

说了这么多,您应该明白“佛”就是“如来”,“如来”就是“佛”了吧?

如来佛祖自称释迦牟尼,那么,“如来”是否“释迦牟尼”意译?


那么,好了,佛教传入中国以后,中国人喜欢追本溯源,凡事要探个究竟(这是个极好的优点和习惯),佛教徒总是会想,佛教是个好东西,这么个好东西是怎么来的捏?谁创造的呀?

一来二去,知道了佛教的创始人是释迦牟尼,那么,是创始人,又是死于两千多年前的创始人,是不是尊称他为“祖”?“祖师爷”的“祖”?

如来佛祖自称释迦牟尼,那么,“如来”是否“释迦牟尼”意译?

当然没问题。

那么,他的“祖”,是什么“祖”呢?

佛教之祖呗!

得,“佛祖”的称呼就这么来了。

则在中国人的称呼里,“佛祖”就是指释迦牟尼了。

前面说了,“佛”就是“如来”,“如来”就是“佛”的意思,但这里要以“祖”来尊称释迦牟尼,这么着,“如来佛祖”就成了的释迦牟尼尊称啦。

如来佛祖自称释迦牟尼,那么,“如来”是否“释迦牟尼”意译?

不过,随着道教、佛教进入了中国神话世界,即“如来佛祖”就身不由己了,在他那个释迦世界里的小神话,什么右胁诞生啦、木枪刺脚啦,以身饲虎啦,割肉喂鹰啦,都是小儿科。

在中国神话系统里,如来佛祖身虽居地西天,却纵横三千大千世界,不处不在,又不处在,既无所住,又无所不住,既在心中,又不在心中,既俱足色身,又不俱足色身,色亦空,空亦色,当真法力无边。

而且,这如来佛祖再也不是那个与孔子同时代的释迦部落的修行者了,我们看《西游记》里,玉皇大帝已经修行了2亿年,如来佛祖更久,他自称现身成佛已经有八千次,简直是无穷无尽,没有时间的概念,没有空间的存在,太伟大了!

也可以这么说,在佛教的经典教义里,如来就是释迦牟尼;但在中国神话世界里,如来不是释迦牟尼,是中国人自己创造出来的无所不能的至尊之神。



分享到:


相關文章: