最近鍾院士提到中國CDC的地位有些低
同時美國那邊網民很多在罵他們自己的CDC
那CDC到底是什麼意思
我簡單科普一下
當然從單詞角度
CDC全稱Centers for Disease Control and Prevention
也就是疾病控制與預防中心
美國網友為什麼罵呢,其實和日本一個原因:作為保障人民健康的機構,卻不為人們做新冠病毒測試,而是直接讓大家居家少外出勤洗手,這反而造成更大的恐慌。
以下圖片來自微博網友截的Twitter
翻譯一下:
CDC:沒什麼大事
網友:滾
其實現在日本面臨同樣的情況,只有很少量的民眾做了測試,但依然檢測出相當數量的新冠肺炎確認患者。
最後多說一句,有些地方將CDC全稱寫為Centers for Disease Control,這種望文生義的壞習慣儘量避免,不懂可以問可以查,不要亂髮揮
就醬
see ya
閱讀更多 聯想力英語單詞速記 的文章