中岛美雪养活了大半个香港乐坛这说法正确吗?

粤韵悠扬


一,这种说法是有道理的。在八十年代一直到大约2010年左右,香港乐坛(甚至台湾乐坛)翻唱改编自中岛美雪的音乐至少百首以上,那时香港几乎所有最著名的歌星都翻唱过中岛美雪的歌。比如任贤齐《伤心太平洋》,王菲《容易受伤的女人》,邓丽君《漫步人生路》,范玮琪《最初的梦想》,陈慧娴《恋恋风尘》等等等等。。。

二,最近十年左右,这种情况很少了。一是中岛美雪鼎盛期已过,辉煌不在,好作品已经少见。二是大陆乐坛崛起,新歌新人不断涌现。


慕容三十二


没有日本的亚洲音乐是不值一提的,没有中岛美雪的香港乐坛就是老坛酸菜牛肉面!

看看这些翻唱的歌单就知道了,不止中国,国外也翻唱。

华人歌手翻唱

  ※ 所有原曲均为中岛美雪词曲

  年份 歌手 翻唱歌名 原歌曲名

  1978年

  徐小凤 人生满希望 (粤) 雨が空を舍てる日は

  1979年

  罗文为何对她冷冰冰 (粤) かもめはかもめ

  1980

  刘文正绿色的初恋 みにくいあひるの

  甄妮 努力 雨が空を舍てる日は

  薰妮 我的心轻飘飘 (粤) みにくいあひるの子

  谭咏麟 人生满希望 (粤) 雨が空を舍てる日は

  江音 绿色的初恋 みにくいあひるの子

  1981年

  张德兰陪你一起不是我 (粤) 化妆

  1982年

  黄莺莺等着回答 恶女

  凤飞飞想家 忘れられるものならば

  江玲 不再唱—乡愁 NEW りばいばる

  夏妙然 失去就失去 (粤) 恶女

  徐小凤 少年人 (粤) あわせ镜

  张德兰谁在欺骗我 (粤) ひとり上手

  1983年

  于枫清凉在心田 谁のせいでもない雨が

  林子祥莫再悲 (粤) 忘れな草をう一度

  邓丽君漫步人生路 (粤) ひとり上手

  蔡幸娟 情窦初开 横恋慕

  夏韶声请给他再醉 (粤) 歌姫

  甄妮 第二个春天 (粤) かもめはかもめ

  1984年

  林慧萍 约定 カム・フラージュ

  陈迪匡 星期日下午 (粤) 恶女

  甄妮 陪我去逛街 (粤) この世に二人だけ

  1985年

  薰妮 汗 (粤) 最爱

  何春兰 是谁 ファイト!

  凤飞飞 潇洒的走 この世に二人だけ

  凤飞飞 心路历程 波の上

  甄妮 陪我喝咖啡 この世に二人だけ

  1986年

  毛阿敏努力 雨が空を舍てる日は

  开心少女组恋爱学神 (粤) カムフラージュ

  李丽蕊第一次 (粤) 春なのに

  1987年

  罗佩芝我是个女人 (粤) カムフラージュ

  李丽蕊 雨夜乡愁 (粤) それ以上言わないで

  凤飞飞 第二次的期待 毒をんな

  斑斑 发 (粤) 髪

  1988年

  吕珊 回头 (粤) 见返り美人

  1989年

  梦剧院 我是蓝鸟 (粤) 仆は青い鸟

  蔡立儿绝恋 (粤) 鸟になって

  1990年

  田希仁 此情此世 世情

  1991年

  何嘉丽点滴在心头 (粤) 春なのに

  叶倩文忘了说再见 ホームにて

  徐雯倩 爱情已远走 あした

  李克勤破晓时份 (粤) あした

  叶倩文 只因有爱 (粤) ホームにて

  1992年

  蔡立儿 生死约 (粤) 笑ってよエンジェル

  江淑娜两个人的月亮 笑ってよエンジェル

  王菲 容易受伤的女人(粤) ルージュ

  张智霖逗我开心吧 (粤) 见返り美人

  曾航生离去的一刹那 (粤) 浅い眠り

  汤宝如绝对是个梦 (粤) やまねこ

  刘文娟雪夜 (粤) サッポロSNOWY

  邝美云疼我爱我 (粤) シュガー

  1993年

  周慧敏爱我所爱 最爱

  杨采妮不会哭于你面前 (粤) 雨月の使者

  邰正宵情人之间的情人 ルージュ

  万芳 恋你 EAST ASIA

  周慧敏最爱 (粤) 最爱

  田希仁 疼我在每一天 バス通り

  陈明真爱到如今 ルージュ

  梁雁翎情长路更长 ルージュ

  曾淑勤男人缘 涙-Made in tears-

  王菲 若你真爱我 (粤) 恶女

  陈慧娴 JEALOUSY (粤) ジェラシー ジェラシー

  郑秀文一错再错 (粤) あどけない话

  黎明诗Remember 无尽至爱 (粤) 诞生

  邝美云容易受伤的女人 ルージュ

  1994年

  许志安朋友心 (粤) 空と君のあいだに

  吕方 流浪花 ローリング

  李翊君 一暝一世人 (台) アザミ嬢のララバイ

  王菲 容易受伤的女人 ルージュ

  吕方流浪花 (粤) ローリング

  陈松伶你是我最倾心 (粤) 诞生

  郑秀文 萨拉热窝的罗密欧与茱丽叶 (粤) with

  黎姿惩罚你 (粤) 春なのに

  黎姿红着眼的夜归人 (粤) 梦みる勇気

  1995年

  叶倩文 时代 时代

  任洁玲要你开口说爱我 浅い眠り

  杨采妮被爱 流星

  杨采妮 不小心的真心话 雨月の使者

  林佳仪 自己的未来自己主张 旅人のうた

  刘小慧谢谢你爱过我 空と君のあいだに(天空与你之间)

  林佳仪 一个人的我依然会微笑空と君のあいだに

  林佳仪爱迷惑 悪女

  陈慧娴恋恋风尘 (粤) 舍てるほどの爱でいいから

  郑秀文 爱的挽歌 (粤) 孤独の肖像 1st.

  1996年

  郑秀文脆弱 孤独の肖像 1st.

  梁咏琪绝恋 (粤) 鸟になって

  万芳 睡醒 谁のせいでもない雨が

  堂娜爱你是我最美的伤 眠らないで

  1997年

  李蕙敏 情热 (粤) ALONE, PLEASE

  王菲 人间 清流 (※ 提供曲)

  吴宗宪等候 孤独の肖像 1st.

  陈慧娴恋恋风尘 舍てるほどの爱でいいから

  1998年

  任贤齐伤心太平洋 幸せ

  温拿五虎 漫步人生路 (粤) ひとり上手

  1999年

  苏慧伦为了你 1人で生まれて来たのだから

  2000年

  黄品源一百种可能 木曜の夜

  侯湘婷离开爱的日子 爱から远く离れて

  任贤齐 天涯 竹の歌

  2001年

  张信哲等风的旗 六花

  李翊君随时可能流泪 ALONE, PLEASE

  李翊君 重生 时代

  李翊君 太阳 ローリング

  李翊君 Remember 诞生

  李翊君 一千零一夜 with

  李翊君 完美的女人 空と君のあいだに

  李翊君 两个人的月亮 笑ってよエンジェル

  李翊君 男人缘 涙-Made in tears-

  侯湘婷 一个人的星期天 过ぎゆく夏

  彭靖惠 忘记 帰省

  本多RuRu 美丽心情 帰省

  2002年

  动力火车潇洒的走 この世に二人だけ

  2003年

  龙飘飘潇洒的走 この世に二人だけ

  刘若英原来你也在这里 爱される花 爱されぬ花

  2004年

  任贤齐明天过后 糸

  辛晓琪谁啊 相席

  范玮琪最初的梦想 银の龙の背に乗って(骑在银龙背上)

  董文华漫步人生路 (粤) ひとり上手

  2005年

  叶一茜美丽心情 帰省

  张靓颖 漫步人生路 (粤) ひとり上手

  2006年

  李逸朗、蒋雅文 萨拉热窝的罗密欧与茱丽叶 (粤) with

  陈洁丽 最爱 (粤) 最爱

  马天宇 天涯 竹の歌

  蔡惠羽 一夜的雨 あした

  容祖儿 绝恋 (粤) 鸟になって

  2007年

  馨予原来你也在这里 爱される花 爱されぬ花

  2008年

  单紫宁 美丽新一天 ひとり上手

  谭晶 漫步人生路(粤)ひとり上手

  李冰冰 漫步人生路(国)ひとり上手

  2009

  陈星宇 凤翅天翔(国)银の龙の背に乗って

  雪莉 ルージュ (日) ルージュ

  2010

  陈星宇 我要改变(国)空と君のあいだに

  林晓培 漫步人生路 (粤) ひとり上手

  陈星宇黑翼天使(国)命の别名(命的别名)

  刘德华 漫步人生路(粤) ひとり上手

  黄红英 漫步人生路(粤)ひとり上手

  2011

  陈星宇 爱在芭提雅(国) 御机嫌如何(你好吗)

  麦穗 相信爱(国)童话故事

  .

其他外国语翻唱

  发行年代/翻唱歌手/歌曲名/语言/原曲名

  1983 Sylvie Vartan Ta Vie De Chien 法语 恶女

  1993 Patricia Kaas Juste une chanson(※ 提供曲) 法语 かもめの歌

  1994 Yonca Evcimik 8:15 Vapuru 土耳其语 ルージュ

  1994 Jessica Jay Broken Hearted Woman 英语 ルージュ

  1995 Như Quỳnh Người Tình Muà Ðông 越南语 ルージュ

  2000 Lynda Trang Đài Keep On Loving You 英语 ルージュ

  2001 Richard Clayderman Heartbreak pacific(伤心太平洋) 演奏曲 幸せ

  2003 Clémentine Akujyo 法语 恶女

  2003 Richard Clayderman Stars on the earth (地上の星) 演奏曲 地上の星

  2003 Chanté Moore Wonderer's Song 英语 旅人のうた

  2003 Al Jarreau Great Circle Song 英语 时代

  2003 Valerie Carter Bitter Rain 英语 空と君のあいだに

  2003 Maysa Leak The Parting Song 英语 わかれうた

  2003 Cherie Currie Another Name for Life 英语 命の别名

  2003 Julia Fordham Unsung Heroes 英语 地上の星

  2003 Emily Young Restless Slumber 英语 浅い眠り

  2003 Elizabeth Wolfgramm I'll Do Anything 英语 爱情物语

  2003 Janis Ian Headlight Taillight 英语 ヘッドライト・テールライト

  2003 Maurice White Tomorrow 英语 あした

  2003 Debbie Gibson Portrait in Loneliness 英语 孤独の肖像

  2004 Nong Mild Yah long na 泰语 ルージュ

  2004 Aye Chan May Tit Sa Se Kyo Pae Nay Tal 缅甸语 ルージュ

  2005 Mameaw Broken Hearted Woman 英语 ルージュ

  2008 Hayley Westenra 时代 英/日语 时代

  2010 Eric Martin 地上の星 英语 地上の星



游侠文娱


其实这个说法有点偏颇,但确实香港台湾很多歌手翻唱了中岛美雪的歌曲

新一集的《歌手》,日本歌手MISIA演唱了《骑在银龙背上》(銀の龍の背に乗って),有好多人才惊觉「啊,原来范玮琪《最初的梦想》是翻唱啊」!

没错,这首歌的原唱歌手,也是词曲创作者,大名鼎鼎、如雷贯耳。

甚至被某些人称为「养育华语乐坛三十年的女人」。

今天就要为大家介绍这位,我偶像的偶像,日本国宝级创作歌手——中岛美雪。

根据知乎答主「冷杉」的不完全统计,华语乐坛翻唱自中岛美雪的作品,大概是这种感觉。

对于这种现象,有些人很喜欢说,当年的港台乐坛就是个「汉化组」。

嘿,稍微动动手指,就把一整个时代音乐人的努力和才华全打翻了,好爽啊!

中岛美雪自己音乐事业的黄金期是20世纪80年代。

1974年正式赴日发展的邓丽君,在1983年翻唱了中岛美雪1980年的作品《ひとり上手》(习惯孤独),这就是邓丽君粤语歌的代表作《漫步人生路》。

华语乐坛对中岛美雪作品的翻唱,在1990年代初期达到高峰。

发行中岛美雪作品的日本波丽佳音公司,正式在港台与新加坡设立分公司,开始有系统地引进中岛美雪的作品。

1992年,还以「王靖雯」之名从事演艺活动的王菲,翻唱了中岛美雪的《ルージュ》(口红)。

由潘源良填词,以《容易受伤的女人》为名,成为大热作品。

成功让事业低谷的王菲,一跃成为香港天后。

1995年,中岛美雪唯一一次的海外演唱会在香港举办,其中就包括这首《口红》(ルージュ)。

1997年,中岛美雪为王菲创作《人间》,林夕作词,成为王菲的代表作之一。

中岛美雪自己演唱的版本名为《清流》。

王菲在1999年与2001年,两度在日本武道馆的演唱会都演唱了《人间》,以此答谢日本观众。

有王菲的成功经验在前,中岛美雪中文翻唱的热潮席卷而来。

1997年中岛美雪为小林幸子创作歌曲《幸せ》(幸福),同年自己翻唱,收录在自己的单曲《愛情物語/幸せ》(爱情物语/幸福)中。

这也正是1998年,任贤齐的大热歌曲《伤心太平洋》的原曲。

这首《伤心太平洋》,是任贤齐版《神雕侠侣》的主题曲。

不知道对这部电视剧,你们有没有什么想吐槽的……

反正我是不知道杨过与太平洋有什么纠葛……

虽说是翻唱,但《伤心太平洋》与《幸福》(幸せ)的主题与立意并不相同。

作词家陈没,还创作了梁静茹的《崇拜》、周华健的《忘忧草》、刘若英的《成全》等经典歌曲,创作能力相当炫酷。

「深深太平洋底 深深伤心」,语言极其迷惑,却魔性地琅琅上口。而且大家也都能明白他想表达什么意思。

比日文版的结尾句「我想变幸福啊!」(幸せになりたいね)要带感不少。

2003年刘若英发行专辑《我的失败与伟大》,收录的《原来你也在这里》,翻唱自1986年中岛美雪34岁时为三田宽子创作的《爱される花 爱されぬ花》(被爱的花 不被爱的花)。

后来自己翻唱并收录在2002年发行的专辑《おとぎばなし-Fairy Ring-》(童话故事)中。

其实翻唱中岛美雪的歌需要相当的勇气。

中岛美雪不但作曲上技巧纯熟,灵感勃发,国文学系出身的她,作词时而辽阔悠远、时而细腻入微,可说是兼具了婉约派与豪放派于一身的艺术家。

中文化如果水平差得太远,恐怕也是相当丢脸。

回到我们这集节目的开头。

范玮琪的代表作之一《最初的梦想》,励志的歌词与有力的旋律,让「范玮琪」不再被认为只是唱小女生情绪的歌手。

这首歌推出后,格调不止高了一两个级别。

而这首歌的原曲正是中岛美雪的《银の龙の背に乗って》(《骑在银龙的背上》)。

好多人看到歌名就觉得——好炫酷啊!骑在银龙背上哎!

这首《骑在银龙的背上》(《银の龙の背に乗って》),是电视剧《五岛医生诊疗所》(Dr.コトー诊疗所)的主题曲。

中岛美雪在2016年发行的精选集《前途》的歌词本内页中提到这首歌的创作思路——

为了向勇敢的医生们致敬,她想「向化身为生命之水的龙请求,仅仅是给予些许支援也好」。

而至于为何是「银」龙,是因为手术刀大多是银色的,于是也有了歌名的基本想法。

除了这种解释,网上还有另一种说法——

「银龙」在剧中是一个自行车的牌子。

「骑在银龙背上」代指骑着自行车穿行于村落之间的乡间医生。

对我们来说,相当于「骑在凤凰之上」的感觉吧?

有没有看过电视剧的朋友来作证一下?

如果没有这回事的话,麻烦热心人去把某度百科改一下好吧?

只在歌曲的世界观里看,其实中岛美雪确实在表达宏大的理想。

我翻译一下这一段,请各位感受一下——

气魄非凡,让人忍不住热血沸腾!

这正是中岛美雪的魅力之一。

那么中岛美雪版与范玮琪版,你更喜欢哪个呢?

喜欢《骑在银龙背上》的回复1,喜欢《最初的梦想》的回复2~

黄子佼在NHK世界台为中岛美雪制作的专题片中,这样说中岛美雪对华语乐坛的影响——

「邓丽君《漫步人生路》啊、凤飞飞《潇洒的走》,这几首曲子都在两岸三地分别由不同的作词人填过不同的版本,给不同的歌手唱,这个是很奇妙的。

就是一首歌,可以影响不止一个华人歌手,而是三个、四个、五个……我想这个是空前绝后的。

我没有看过另外一个日本音乐人的一首歌,可以卖那么多次,而且大家抢着唱」

是的,比如中岛美雪《孤独の肖像 1st》(孤独的肖像1st.),国语版被吴宗宪翻唱为《等候》,粤语版被郑秀文翻唱为《爱的挽歌》。

特别提一下郑秀文这个版本,演绎得相当到位,与中岛美雪的气质迥然不同,是一个非常成功的翻唱。

除了这集提到的这些歌,在我上一集《ZIBO在听》节目里,还有周慧敏翻唱的《最爱》,你也可以去看一下。

听了这么多歌,其实这集也只着重说了中岛美雪对华语音乐的影响。

对中岛美雪本人的词曲创作、艺术成就,都还没怎么说。

这一块其实我有特别多硬核的内容想分享,但是怕大家没兴趣。

跟另一些同行做这个话题的出发点不一样,我不是为了捧谁打谁嘲讽谁洗白谁,而是想传达出一个信息——

放眼历史,中国与日本的文化在不同的阶段以多种形式影响对方,彼此之间密不可分。

在坚守住原则问题的基础上,如何更好地与彼此相处,是我一直在思考的问题。

我2015年创作的歌曲《peace~和而不同》里,包含了我对这件事的理念和希望。

如果对这个话题有兴趣,可以翻一下我前面的投稿,在那里留言大家一起讨论。

有缘再一起听美雪奶奶的歌啦~


娱乐木有圈


截止目前,她已经发行了40多张专辑,作词作曲五百余首,其中有70多首被港台歌手翻唱,所以即使对她不了解的听众也会有种似曾相识的感觉。

那些翻唱日本歌手中岛美雪耳熟能详的经典歌曲!

邓丽君《漫步人生路》

一代天后邓丽君的邓丽君《漫步人生路 》是翻唱的《ひとり上手》,收录在《临月》专辑中。

任贤齐《伤心太平洋》

任贤齐名曲《伤心太平洋》是翻唱的《 幸せ》,收录在《爱情物语》专辑中。

王菲《容易受伤的女人》

歌后王菲的 《容易受伤的女人》翻唱的 《 ル一ジユ》,收录在《美雪集-原曲流行极品》专辑中。

范玮琪《最初的梦想》

范玮琪的成名曲《最初的梦想》翻唱的《银の龙の背にって 》,收录在2003年发行的《恋文》专辑中。

陈慧娴《恋恋风尘》

陈慧娴的《恋恋风尘》翻唱的《 舍てるほどの爱でいいから》。


小E日记


在中国港台地区数得出来的知名歌手中,基本都翻唱过中岛美雪的歌曲,尽管当时这些歌曲在日本并不是人尽皆知,但经过港台唱片公司的二次加工,在节省创作费用和时间的同时,也造就了无数经典华语音乐流行歌曲,带红了无数的港台歌手。

我们都在感慨今天再也听不到太多深入人心的歌曲,除了我们都开始老去和怀旧以外的因素,时间褪去外表后也让我们得以发现整个港台地区的音乐创作,其实一直在裸泳!

如果你再仔细的去深扒那些曾经令你痴迷的港台音乐,你更加会觉得整个港台地区都在抄袭日本的音乐,原来,你一直在唱的歌曲,都是日本原创!

说到这里就有点搞笑了,应了现在流行的一句话:打败你的从来都不是同行!是的,当年横扫华语乐坛的其实也不是中岛美雪或者日本音乐界,而是:字幕组!

搞笑归搞笑,我们要感谢中岛美雪奶奶给我们奉献了这么好的音乐,也要感谢港台地区音乐汉化字幕组的努力,才让我们的整个青春有声有色!



有水评阿哥


早期的香港歌坛,可谓是大佬云集,但是因为推崇高产量高回报的原则,好多的歌曲都是来自日本。因为音乐无国界之分,只要歌曲好听,进过稍微的改动就可以让歌手进行演唱。而中岛美雪的歌曲,大部分都被港台歌手改编后演唱过。说中岛美雪养活了大半个香港乐坛一点也不为过,那个时代的香港原创作品真的很少。


分享到:


相關文章: