學習英語的誤區

Hello 大家好。 我是傑森。 今天和大家聊一聊學習英語的一些誤區。

一開始呢,我就想讓大家很多人放棄。 就好比大家拿起一般詞彙書,第一個單詞就是 abandon.一樣。 英語,就像其他所有外語一樣。 註定只是少部分人能夠熟練掌握的。 雖然掌握另外一種外語是一件很爽的事情。 但是你能學到怎麼樣的水平呢. 這是一個很大的問題。如果你沒有這個天賦,同樣的時間花在別的事情上, 說不定已經大有成就了。 今天我給大家先講一講學習英語的誤區。


誤區一: 過多的看美劇。很多人都人云亦云的說, 看美劇學英語。 看美劇到底有沒有用呢, 答案是 可以量化的用處,幾乎沒有。 曾經有一位剛學了26個字母的廚師朋友對我說, 老師我現在每天看美劇 老友記,我學了很多單詞。 進步很大。 這簡直就是胡說八道。 說實在的, 除了學了那些 f 開頭的字,還學了哪個? 沒有那中文字幕, 有幾個人能看得懂美劇, 那些所謂的英語老師, 有幾個敢站出來拍著胸脯說, “沒有字幕我能看懂美劇”。 看美劇學英語, 別逗了, 都是騙人的。 有句名言, No pains, No gains, 意思是說,沒有痛苦就沒有收穫。 因此呢, 看美劇這麼爽的事情, 怎麼會讓你英突飛猛進呢。 同樣道理也適用於電影。 還有就是呢, 大多數人學習一門外語,主要還是應用於正式的場合如考試,比如評職稱,很少有日常生活的應用場景。美劇多數都是生活劇,很多俚語和俗語,你學了這些有何用?有機會用嗎? 因此啊, 看一本英語原著,比你看所有美劇加起來學的東西都要多。 美劇更多的是一種消遣, 當做學習,那你就自欺欺人了。


學習英語的誤區


誤區二: 過分注重發音和口音。我遇到過很多學生,尤其是初學英語的, 特別在於口音。 99.9%的人都說我要學美國口音。原音是什麼? 那是因為美國強大, 好萊塢強大。 所以我們聽到美國口音的英語就多, 就早, 先入為主。 其實啊, 英國口音也很好, 英國音其實是標準的普通話。 還有呢, 大家根本無需過分介意美國和英國音, 因為能夠完整說一套英國音,或者美國音的人外語學習者那是幾乎沒有。 絕大多數的人說的都是中國音。 同時, 絕大多數人是無法徹底改變口音的, 當然可以改善,但無法根本上完全改掉。 因此呢, 就不要花大力氣去該口音了, 浪費時間。幾乎改不了的。 凡是和你說能改的,基本上也是鼓勵的意思。 學英語,不是唱歌。 語言是用來交流的。再說了, 唱歌好聽的,有幾個是後天改進的,人家天生就是一副好嗓子。 再那阿三哥來做個比方, 印度英語這種神一樣的口音, 人家英美的人不是也聽得很好? 我想,絕大多數的中國人口音都不會比印度人差。 當然,首先你還是要努力去改進一下你的發音,努力總要努力的,實在不行就算了,要有自知之明。不做浪費時間的事情。如何改變,我稍後的視頻中會有分析。 但是無情的現實告訴我, 幾乎就沒有外語學習者能把英語說的像美劇男女主角那樣的。因此我們就要有吃不到葡萄就說葡萄酸心裡。 說的那麼好有什麼用? 哈哈哈。 寬慰一下自己吧。


學習英語的誤區


誤區三: 沒有老外無法學好英語。


這個想法是完全錯誤的。 多與英語母語的人交流, 當然會對英語有幫助。 但是幫助有多大呢?如果一個英語學習者, 語法體系健全,那麼多和外國人交流, 對於表達的準確性, 地道性,以及流利程度會有幫助。 但是對於一個剛起步的學習者, 比如兒童或者 其他剛學會字母的人來說, 找老外聊天是沒有大幫助的。 最多隻能學習幾個單詞而已。 對於英語學習者來說, 最重要的是樹立一個完整的英語語法體系。 而不是口音和單詞。比如: Where is my father? 我的父親在哪裡? 重要的是 為什麼不是 My father is where? 這個順序, 而不是 在於 father 這個單詞。 老外是沒有辦法教一箇中國人語法的。


誤區四:不去國外無法學好英語。

除非你一出生就出國, 而且家庭環境裡有人以英語為母語。 否則,靠出國,不用吹灰之力能把英語學好就別想了。 那些出國回來英語學好的, 不出國也能學好英語的。 他們更重要的是學了其他東西, 而不是單單一門語言。 什麼樣的人出國,對於學英語有幫助呢。就是那些出國之前,已經形成一個完整的英語語法體系。 比如高中畢業, 出國, 這樣英語會很有幫助。 如果初中 出國, 簡直是噩夢。 英語說不好, 漢語也說不好。有些人說不可能, 這就要回到一個標準。 什麼樣算英語好?下一個視頻我們會探討。


誤區五: 語法不重要, 因為老外不學語法。

我就問你,你學漢語,學語法了嗎? 沒有,對吧。 那老外學英語當然也不用學語法。 但是你學一門外語的時候就需要學語法。 為什麼? 因為語法是大家講話的規則,按照這個規則講,彼此才能聽的懂。 再拿剛才誤區3裡的例子來用一下。 Where is my father?

對於一個英語母語的人來說,她不會質疑 這個順序, 但是中國人就會質疑, 因為中文的順序應該是 My father 在 where? 這個順序以及 is 就是語法。 還有很多很多條規則, 這是一個比較大的體系。 如果一個外語學習者, 不學語法 怎麼能把英語學會呢? 在後面的視頻中, 我會給大家分享語法。


分享到:


相關文章: