長寧這個社區的工作人員用上了智能語音翻譯“神器”

  “您好,我們居委最近在預約購買口罩,請問您需要登記嗎?”

  “您好,請問您最近去過意大利嗎?”

  “請測量體溫。”近日,在擁有200多個外籍住戶的華山居民區裡,居委工作人員正在使用一臺智能語音翻譯“神器”,帶上它,可以同社區裡的外籍人士實現跨語言無障礙交流,方便向他們告知防疫要求。有了“黑科技”助力,大大提升了社區工作質效。

長寧這個社區的工作人員用上了智能語音翻譯“神器”

  挑選所需語種,輕輕一按對話鍵進行語音錄製,隨即就能得到相應的外語翻譯了。

  據瞭解,這個翻譯機囊括了60個語種,除了英語、日語、韓語、法語、意大利語等常見語種,還覆蓋了諸如波蘭語、保加利亞語、冰島語等語種。

長寧這個社區的工作人員用上了智能語音翻譯“神器”

  Virginie女士來自法國,一回到所住的華山居民區就做好了信息登記,並預約購買口罩,居委工作人員全程使用這臺翻譯“神器”與她交流。除了一些防疫方面的內容,還與她聊了一些家常,這讓大家都感到親近不少,增進了彼此的瞭解。

長寧這個社區的工作人員用上了智能語音翻譯“神器”

  居委工作人員坦言,有時候對防疫專業用詞進行英文翻譯,網上的一些翻譯App也會“犯難”,何況非英語的交流,更加讓他們難以準確地傳達信息,現在用上這臺智能語音翻譯機,減輕了他們因語言不通而產生的心理負擔。

長寧這個社區的工作人員用上了智能語音翻譯“神器”

  目前,社區秉持著“守好門”“管好人”的防控宗旨,做好重點地區來滬外籍人士的管控工作,為此,江蘇路街道及時為各個居委配備智能語音翻譯機,使社區一線工作者能夠無障礙地對外籍人士提供一對一的精準服務,將防控要求落實落細。


分享到:


相關文章: