國人跟著索緒爾說漢字是表意文字,理由充分嗎?形聲字何解?

我最該感謝誰


中國漢字博大精深,蘊含著處事哲理,隱藏著人類重大秘密,讚美著生命的艱辛,鋪墊著生活道路,我要用詩人的情懷,去感嘆她理解她,融入我們每一根血管,每一點神經。

橫是天空,大地,公平大道。豎是支柱是頂天立地。一撇一捺,伏羲女媧。點是心,是太陽,兩點三點,是冰,是淚,是水。蠶絲纏綿母親的心思,放飛了遊子夢的故鄉。工頂天立地真的公正,正是寧願橫屍天地,立一世豐碑。人不單單是劈腿站在那裡,伏羲女媧相互支持偎依,胸懷長遠才稱得上大,自大一點就遺臭萬年,高舉真正公平的勞動之工,被敬奉為天。平凡的勞動人民,熱愛祖國更為《鞏》固,世界大仝人民作主。

(漢字不簡單的表示文字)











風自雅


表意文字與表音文字

表意文字是指語言的書寫符號表達的是意義,而不直接表達讀音。記載的是符號或者抽象符號。

表音文字是指語言的書寫符號直接表達讀音,而補表達定義。

這是按照索緒爾對語言的研究思路進行分類的,說漢字是表意文字不準確。

漢字六書與語素文字

漢字有象形,會意,形聲,指事,轉註,假借。前四種是造字法,後兩種是用字法。中國現在常用漢字85%都是形聲字。形聲字有形部表示意義,有聲部表示發音,所以簡單的定義漢字是表意文字是不準確的。

漢字單個字就可以代表一個語素,個別的有一代多或多代一,且與語言有嚴格的對應關係,所以稱漢字是語素文字比稱表意文字要恰當。

為什麼有人簡單的把漢字定義為表意文字?

索緒爾是西方語言學大師,他研究各國語言和文字得出結論,文字的演化是由表意文字向表音文字演化的。顯然他的結論不完全正確。但是這一個結論被民國時期錢玄同,魯迅等人引用想要廢除漢字,他們認為漢字不如西方的表音文字書寫便利,沒有西方語言易於學習。

其實任何原生民族的原生文字都是語素文字,比如古巴比倫楔形文字,古埃及文字不是嚴格意義上的語素文字,但是一部分是。歐洲的現行文字源於古希臘,古希臘文字又源於古埃及。這表明原生語素文字只有在遭受脅迫或者被其它民族借用後,才會變成表音文字,這是一種文明斷裂的表現。


盛京楊員外


✔不是跟不跟索緒爾說,漢字就是種表意文字,有點腦子,能認識、分析、表達事物的人都會這樣認為。根據漢字造字理論“六書”,來看看漢字怎麼不是表意文字?六書之一“象形造字”,那就是畫畫造字,看字就明意像“山”“水”“日”“月”,“山“古文字就是一主峰加兩矮次峰;“水“原先是橫睡形狀,像小溪流水;“日“就是圓形當中加一點,表太陽……六書之二指事造字,就是畫符號或符號上加說明表示法,“一”就畫一橫,至於二就畫兩橫,“旦”就是一橫表大地地平線,上面一日頭,不就是太陽剛升起,是早晨嗎。“寸”就是手上加一點,表示離手很近的地方。第三種“會意”造字,兩個以上字合併表一個意,像“眾”,三個人字,不是人多嗎,“友”是兩隻手抱一起,是朋友。“戒是兩手持戈”,表警戒……

✔至於怎樣看待形聲字,形聲字顧名思義就是一半表聲表音,一半表形表意。漢字發展到形聲造字已經由表意向表音演化了,誰知道剛邁出這一步,不知為啥,它又折回頭向“假借”造字發展了。這樣漢字就依然走它表意的老路子。


你傷害了我卻一笑而過


首先 中國文字不是漢字,文字的特徵是有名有實,字的內涵是文而不是漢這是其一,其二 中國文字不是漢朝製造 更不是漢朝專利,中國文字承載傳承了中國人道人文 而不是傳承承載所謂漢。

據白素寧先生總結的造字原理,中國文字用形來表其象 用讀音來會其意 所以總結中國文字為意象文字,意思是讀音 字形合一自恰方為字之本義,子子孫孫都可以通過讀音字形去識文斷字。


蘿蔔小說


無須索緒爾,漢字本來就是表意文字,它同用字母記音的文字截然有別。斜丶協丶鞋丶邪丶攜……讀音同而各字有各字的來源和意義。記音文字很少有同音字,幾個音節構成一個詞,就表達一個意義。


用戶3253102189658


正確,從表意文字起源並發展,形聲字是漢字發展後來才有的

沒有形聲字漢字還是漢字


大道至簡T2


三皇五帝夏商周,其中多數無來由,神話傳說多混淆,文字淵源辯不休,人類形成總是謎,地球漂移也在走,何時能得真象在,尚須時日去考究!


徐徐品來


這種觀點是不可取的,是不全面的。


笑我只知存飽暖


加油


分享到:


相關文章: