清明时节雨纷纷,绿衣黄里思故人

清明时节漫雨雾,绿衣黄里思故人。

十字街头白蝶舞,来年北山酒洒土。

又近清明,连日雨雾弥漫,把对逝去人的思念也扯出来,点上墨,吸足水,渲了一大片。又到了绿衣黄里思故人的晚春,只是今年的祭拜,大部分的人因为疫情不能再去到墓前祭扫。更多的人只能在十字街头画上一个圈,摆上几只果,烧去几张纸钱,遥告故人来年再去坟前,敬洒一杯水酒。

清明时节雨纷纷,绿衣黄里思故人


为什么要绿衣黄里思故人呢?

绿衣黄里这个词来自《诗经》中的《绿衣》这首诗,是《诗经》中最为有名的悼亡诗。

《国风·邶风·绿衣》

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!

绿色衣裳啊,黄色里子。心里忧伤啊,如何停止。

绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!

绿色上衣啊,黄色下裳。心里忧伤啊,如何忘怀。

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!

绿色丝线啊,是你缝制。我想故人啊,使我无过。

絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!

粗细葛布啊,难敌冷风。我想故人啊,悲满我心。

主人公穿着已故妻子亲手缝制的绿衣黄裳,抚摸绿衣,细看黄里,想到妻子曾经用这绿丝线一针针地为他缝制绿衣,睹物思人,悲不能止。他独坐空房,止不住对亡妻的思念和忧伤,停不下对妻子贤惠治家使自己没有过失的回忆。天已冷,单薄的绿衣已经无法抵御寒风。可是没有了妻子的提醒,主人公根本想不起换上厚衣裳。或是虽知天冷,由于没有了妻子亲手缝制厚衣,主人公不舍得脱下妻子缝制的绿薄衣。妻子已经离去,只留可怜的丈夫,孤独一人,黯然神伤。从此再无人照顾,再无人缝衣,再无人问寒,再无人言过,再无人挂心。没有妻子照顾的可怜男人,行尸走肉般地在人世间行走,只剩下满满的悲伤,充满胸口。

这首诗采用白描的手法,用短短数语将一个丧失妻子、穿着绿衣黄里的丈夫,独坐家中、辗转思念的画面勾勒在读者眼前,文字精炼令人叫绝。绿衣、黄里、绿丝、冷风,主人公悲恸欲绝的形象又令人动容。

对于这首诗,还有一种解释。说是黄色是正色代表着正统尊贵,绿色是闲色代表着侧位卑贱。绿色在外,黄色在里,说明正配夫人与小妾位置颠倒,而这首诗是正配夫人对上位小妾的控诉。与悼亡诗的解释相比,这种解释明显失去了光彩。所以如今,对这首诗悼亡诗的解释成为了主流。确实从悼亡诗角度,这首诗绝对是令读者为之动容的佳作。

“绿衣黄里”这个成语,现在反而被用作尊卑反置、贵贱颠倒的意思。大部分人不知道其出处,不知道《绿衣》背后动人的故事,甚至有些人还以为这是类似绿帽子等的讽刺之词,实在让人叹息。

在这清明冷雨的日子里,让我们一起读读《绿衣》这首悲伤的诗,体会一下那个2000多年前、思念亡妻、可怜丈夫的心情,他和清明的我们一样,睹物思人,悲伤满怀,但又不得不继续生活、孤独前行。

清明时节雨纷纷,绿衣黄里思故人



分享到:


相關文章: