以后的中国男足应该就不需要翻译了

根据《足球报》的知名记者白国华透露,有关部门给中国足协开放了50个入籍球员名额。目前以有北京国安的李可、侯永永;鲁能的德尔加多;广州恒大的艾克森、蒋光太、高拉特、阿兰、费南多、洛国富。9名球员成功入籍。剩下的41名额将会给各个俱乐部去挣夺。

以后的中国男足应该就不需要翻译了

如果报道属实真不知道广大球迷应该是喜还是忧。喜从何来?由于我国不承认双重国籍,想获得中国国籍必须要放弃原有的国籍,是怎样的原因能使他们放弃原有国籍呢?无非是我们祖国的强盛,社会的日益繁荣与各个方面的财力支持。这盛世足以让国人为我们的祖国感到自豪和骄傲!

以后的中国男足应该就不需要翻译了

而忧呢?你能想象的到吗?球场上的11名球员除了守门员会有10名是入籍球员。在球场上他们是会用什么样语言交流呢?英语?法语?葡萄牙语?西班牙语?多半是不会用汉语吧。这样的球队能叫中国男足?不如叫南美联队,非洲联队,欧洲联队或是世界联队?如果感觉这个整容还不够世界化,足协可以取消中超对守门员外援的限制,那样就可以在场11名入籍球员了,那真是沟通无障碍,进队似回家。不过这也倒好,再请个外籍主教练直接就不需要翻译了。还给足协省下“一大笔钱”去请翻译。倒也是挺划算的!

以后的中国男足应该就不需要翻译了

说归说,闹归闹,作为一个中国球迷又有谁不希望国足能有好的表现呢?但是把过多精力投入到规划球员上面真的合适吗?

中国足球能不能脚踏实地的,把更多的精力投入到足球基础设施建设,扩大足球人口,抓好青训上面去呢?这样中国足球才会有更好的发展,球场上奔跑着11名黄皮肤黑头发的中国人才是球迷们想看到的!而不是一支世界联队。

以后的中国男足应该就不需要翻译了

把过多的精力投入到规划球员上面无异于饮鸩止渴。对中国足球的将来真不会有帮助的。


分享到:


相關文章: