科技之巔2018——傳感城市

城市規劃 機器人 軟件 城市設計 加拿大


4v1生存恐怖遊戲《第五人格》日本發行已確定!

驚悚遊戲 日本 第五人格 網易遊戲 遊戲機


《經濟學人》:從比特幣到區塊鏈,一切泡沫都在等待破滅

數字貨幣 比特幣 區塊鏈 軟件 教育


世衛組織就剛果民主共和國爆發的伊波拉疫情考慮全球衛生緊急情況

流感 世衛組織 埃博拉病毒 傳染病 剛果


扎克伯格的哈佛演講

哈佛大學 扎克伯格 教育


民國十九年,他最早翻譯了倉央嘉措情歌

倉央嘉措 藏學 季羨林 大學 法國


林語堂:翻譯好像給女人的大腿穿上絲襪

林語堂 莫言 文學 葛浩文 諾貝爾文學獎


民國譯者|梁宗岱——一代文學翻譯的宗師

文學 藝術 浮士德 羅曼·羅蘭 抗日戰爭


民國譯者|王永年——從《歐·亨利》到在路上

文學 歐·亨利 在路上 小說 十日談


民國譯者|羅念生——他搬來了一座奧林匹斯山

文學 奧林匹斯山 愛琴海 抗日戰爭 荷馬史詩


民國譯者|楊絳——她,不止是錢鍾書的夫人

文學 楊絳 錢鍾書 史學 堂吉訶德


民國譯者|楊憲益——中西合璧的「神鵰俠侶」

文學 楊憲益 英國 牛津大學 藝術


豐子愷與《源氏物語》——不想當翻譯家的作者不是好畫家

文學 豐子愷 源氏物語 詩歌 古詩


「出來,我保證不打死你」翻譯成怎樣的英文最帶感?

英語 馥蕾詩


有哪些必須會兩門語言才能聽懂的笑話?

英語 夏爾·戴高樂 日本 法國 英國


民國譯者|蘇曼殊——魯迅、章太炎好友,死後葬於名妓蘇小小墓旁

蘇曼殊 魯迅 章太炎 蘇小小 李叔同


《大話西遊》——至尊寶才是「單身狗」的始祖

大話西遊 周星馳 音樂 電影


未來機器翻譯會取代人工翻譯嗎?

機器學習 人工智能 文學 藝術 程序設計


民國譯者|傅雷——他留下了身爲知識分子最後的體面

傅雷 傅聰 伏爾泰 藝術 約翰·克利斯朵夫


民國譯者|林紓——不會外文的翻譯家,一生翻譯180餘種譯作

文學 林紓 小說 茶花女 中國歷史


民國譯者|戴乃迭——我愛的不是楊憲益,而是中國的傳統文化

文學 楊憲益 英國 牛津大學 英語


《我不是藥神》——窮病難治,誰家還沒個病人

白血病 徐崢 電影 影視 娛樂


民國譯者|穆旦——有一種詩叫做穆旦的詩

詩歌 穆旦 徐志摩 聞一多 金庸


民國譯者|卞之琳——爲《斷章》耽誤一生

卞之琳 張充和 沈從文 張允和 張元和


民國譯者|還原真實的魯迅,他首先是個翻譯家

文學 魯迅 朱安 周作人 婚姻


最美翻譯官張璐教你翻譯——讓詩詞之美走向世界

詩歌 古詩 英語 溫家寶 傳神


民國譯者|冰心——我只求凡人的幸福

文學 冰心 吳文藻 兒童文學 張愛玲


疾風劍豪亞索——我命由我不由天

英雄聯盟


民國譯者|季羨林——大師也會「不正經」

國學 季羨林 北京大學 英語 小說


民國翻譯家|「情話大師」朱生豪——醒來覺得甚是愛你

詩歌 朱生豪 莎士比亞 宋清 夏承燾


《權力的遊戲》——長夜將至,我從今開始守望

權力的遊戲 美劇 冰與火之歌 王國 英語


民國翻譯家|嚴復——中國歷史上一顆耀眼的彗星

中國近代史 嚴復 袁世凱 中國歷史 李鴻章


民國翻譯家|「清末怪傑」辜鴻銘

清朝 辜鴻銘 中國近代史 中國古代史 中國歷史


神探夏洛克——時過境遷,爛事依然

時過境遷 謝爾頓 夏洛克 華生 這句 神探 wheel


100本世界名著與經典文學-《動物莊園》

動物 動物莊園 一九八四 小說 英國


100個充滿睿智的故事-《十日談》

十日談 喬萬尼·薄伽丘 天主教 長江文藝 法國


《牛虻》,不僅僅只是一部革命小說

文學 牛虻 小說 The Room 大學


100本世界名著和經典文學-《九三年》

九三年 法國 小說 文學 雨果


100本世界名著與經典文學-《懺悔錄》

盧梭 法國 文學 桃絲熊 小說


威廉·布萊克——是「瘋子」還是「天才」?

文學 詩歌 華嚴經 亞當 英國


泰戈爾——印度的國寶級詩人

詩歌 冰心 散文 鄭振鐸 夏花


戴望舒和他的《雨巷》,以及,三個丁香般的女子

婚姻 戴望舒 丁香 施蟄存 茅盾


你對自由譯者是不是存在誤解?譯員該如何選擇,全職還是兼職?

魯迅 自由槍騎兵


大家好,我是屈原,我爲端午代言

端午節 屈原 粽子 賽龍舟 唐朝