《紅樓夢》裡面女生的“黃瓜片”頭髮樣式都有什麼來歷

首先,這是葉錦添大師從國粹京劇的旦角中獲得的靈感——銅錢頭。

《紅樓夢》裡面女生的“黃瓜片”頭髮樣式都有什麼來歷

新《紅樓夢》中的“銅錢頭”,到底是個什麼鬼?真的不是唱戲的嗎?

其實額頭上的這些圈圈圈它們是有名字的,叫“額妝”,是指對額或鬃的修飾。“額妝”是古代女子妝飾中非常重要的一部分,每個時代的額妝都有其相應的時代特點,不同時代的叫法也不同。史料顯示,有佛妝、雲尖巧額和片子等幾種,作用都是為了修飾臉型。“銅錢頭”的真身曾是仕女髮型,骨灰級的“銅錢頭”大致源自北齊。很多人爭論過“銅錢頭”到底有沒有在古代百姓生活中出現,答案不好確定,但是在一些古籍和雕像中,的確是有類似“銅錢頭”的造型。其中最為形似的當屬這款來自於北齊楊子華《北齊校書圖》(宋人臨摹版)中的侍女造型,只是此額髮作雲卷狀,像佛一般梳著螺旋髮髻的造型另有名字,因此叫做“佛妝”。自北齊之後,仍有不少婦女採用類似“銅錢頭”的額髮造型。如北宋的“雲尖巧額”是將額髮盤成雲狀,橫列於眉上,雲朵數量不定。至明代,雲朵狀彎曲的額髮仍是仕女常用的髮型之一,只是此時的額髮不再如片子般緊貼頭皮,而是蓬鬆立體的排列了。

《紅樓夢》裡面女生的“黃瓜片”頭髮樣式都有什麼來歷

在這些造型中,我們可以看出大致類似“銅錢頭”的影子。大家可能都覺得是源自崑曲和京劇,因為這兩種戲曲的人物造型中的確是很像的,都有額頭的裝飾,戲曲人物造型中的這些圈圈圈叫“片子”。現代人瞭解片子大都是從戲曲中,事實上片子在古代極為盛行,最早見於南北朝,北宋時期最為盛行(是古代女性常見的妝容)。”

我們在這些戲曲中看到的片子,但也不僅僅就是戲曲造型為了誇張而設置的,換句話說,這個片子“銅錢頭”的造型不是演員的造型而是演員飾演角色的造型。

在古代,真正能夠實現“額妝”效果的大多是官宦人家的閨秀,因為當時正宗的“額妝”是用真髮梳成的,梳整極為費時費力,所以到北宋以後,“額妝”就簡化、演變成貼“假髮片”了,古代社會的日常裝扮,經過時間的沉澱,再經過現代社會中戲曲等傳播途徑的普及,演員貼“假髮片”的觀念,就漸入尋常百姓家了。

《紅樓夢》裡面女生的“黃瓜片”頭髮樣式都有什麼來歷

不過也有人這樣說:

若問外國人對中國最熟悉、最感性藝術形式是什麼?我想一定是國粹——京劇。可以想像,新版《紅樓夢》如果真的被成功推銷出去,那麼在西方人眼裡,銅錢頭這最直觀的中國元素,完全符合西方人對貴族的印象。劇裡那充滿東方雅緻情調的家居、園林;蘊含著魏晉高雅精神的詩社,濃縮了中華文化的精華的大觀園生活;大觀園外的眾生相;以及最後東方式的悲劇......這華麗麗的東方夢幻很可能令西方觀眾震撼無比,我想這是極有可能的。李少紅是有野心的,她想將中華的瑰寶《紅樓夢》推向全世界。讓外國人通過翻譯後變味的文字來讀懂紅樓,這幾乎是不可能的,除非是漢學家,但有了電視畫面,讓西方人瞭解紅樓就容易得多。不可否認,葉錦添在奧斯卡上獲過獎,《臥虎藏龍》是我最喜歡的電影之一,它的成功之處就是讓東方神秘的哲學西方觀眾也能懂。新版《紅樓》能不能取得這樣的效果還不得而知。所以一句話,人家葉錦添放眼國際,壓根就沒把咱們國內觀眾放在眼裡。

《紅樓夢》裡面女生的“黃瓜片”頭髮樣式都有什麼來歷


分享到:


相關文章: