原来“世界杯”不是国际足联的

每四年举办一次的世界杯足球盛宴在俄罗斯正式拉开帷幕,这场延续了近一个世纪的全球最大单项体育运动赛事起源于1903年,国际足联的第一任主席法国人罗贝尔·盖兰向各国足坛领导人提出了“世界杯”这个想法, 1927年国际足联正式通过“世界杯”这个议案,1930年第一届世界杯在乌拉圭正式举行,距今已经88年。

原来“世界杯”不是国际足联的

“世界杯”的浪潮席卷全球,风靡了全球各地,成为了足球史上知名度和竞技水平荣誉最高的足球比赛,与奥运会并称为全球体育两大最顶级赛事,但是“世界杯”本身的影响力和转播覆盖率实质上已经远超奥运会。

原来“世界杯”不是国际足联的

热度和知名度如此高的“世界杯”如果能注册成自己的商标品牌的话,岂不是省下了上百万的推广费用?

壹·简单粗暴型

“世界杯”这三个字能注册成商标吗?

按照正常的范畴来说,企业想注册已经成名的词语作为商标名是及其困难的,常见的例子就是:名人的名字,网络红词等。

原来“世界杯”不是国际足联的

1、“世界杯”商标具备一定的显著性

我们先来看一下商标的含义:商标是用来区别一个经营者的品牌或服务和其他经营者的商品或服务的标记。

也就是说商标想注册成功的话名字本身必须具备显著性,世界杯这个商标最终注册成功也可以理解为当时的审查员认为这个商标是具备显著性的。

2、1998年的商标审查标准相对宽松

商标局在不同时期也会有不同的审查标准,第一部商标法发布于1983年,2001年和2013年都进行修正过,而“世界杯”商标注册成功的时间恰好在2001年商标法修正前,审查标准和环境应该相对来说比较宽松,虽然成功有一定的运气成分在但是也算是搭上了末班车,2001年后商标法和审查标准统一改变后,申请“世界杯”商标的企业全军覆没,包括之前曾经注册成功的南海市松岗穗发食品有限公司。

贰·中英搭配

原来“世界杯”不是国际足联的

中英文搭配有可能注册成功吗?根据商标局查到的先例,成功率为0%,而且中英文搭配的商标只要有中文或者英文部分不通过的话整个商标也会不通过(一般建议中文商标和英文商标分开注册),“世界杯”这个词在中文部分单独考核基本是不可能通过的,而英文审查原则是先把英文翻译成中文,然后再进行审核,所以WORLD CUP翻译成中文也是:世界杯,审查员依然不会给通过。

叁·原基础上扩展

原来“世界杯”不是国际足联的

在“世界杯”基础上延伸一下词语搭配的话有可能注册成功吗?根据商标局查到的先例,依然是不可能,企业足球赛、书画大赛、创意大赛这些词语都是行业比较广泛的词语,缺乏商标显著性,按道理来说这些词语只要在前面搭配一个有显著性的词语是有可能注册成功的。但是如果前面这个搭配词换成“世界杯”就不一样了,“世界杯”这个词虽然具有一定的显著性,但是如上文所说这个词语的知名度和影响力太大了,是注册不了商标的,所以由“世界杯”延伸出来搭配的词语还是通过不了审核。

原来“世界杯”不是国际足联的

由此可见,一个好的商标名虽然对企业发展很重要,但也要注意在申请过程中,不要只顾着蹭一些社会热点和品牌名词,一旦被驳回,就得不偿失了。

近些年来,商标乃至整个知识产权行业的商业价值,早已跃然于纸上。谁能在当今信息瞬息万变的社会中抓住潜在的机会,就要看谁站得高看得远,着眼未来,布控全局。

所以,只要你有足够的勇气,再加上一点点好运气,把握住另一个“世界杯”级的商标,也不会比想象中更难。


分享到:


相關文章: