为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

我们知道,国歌是一个国家的象征和代表,因此,当一个国家要选取一首歌作为国歌时,一定是听取了非常多的专业意见,而且一定是符合绝大多数人的意见,例如我们国家的国歌,非常地壮阔有气势,而且也能让现在的我们能够牢记那段屈辱的历史,能够不忘在抗日战争中牺牲的先烈们。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

不过世界上国歌这么多,有一些国歌给人带来的感觉,却有些另类,这其中,就包括跟我们国家恩怨交织深厚的日本。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

日本国歌《君之代》的5句歌词

如果有人听过日本的国歌《君之代》,就会感到非常奇怪,听起来是感觉挺严肃的,但是却味道怪怪的,那种旋律,和我们国家的哀乐差不多。甚至有些人还调侃,莫非日本的国歌,就是天皇的哀乐?

而要了解日本国歌所代表的含义,就要了解一下日本国歌的历史了。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

不得不承认的是,日本这个国家也是拥有着千年的历史,并且日本的学习能力是非常强的,日本仅仅依靠一个明治维新,就让日本发生了翻天覆地的变化,因此,日本的国歌也是吸收了中西方的文化。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

大山岩

在1869年,一个名字叫约翰·芬顿的英国人,在种种条件下,为日本第一代的国歌谱了曲子,也就是作了曲。在这之前,大山岩,这个对于中国文化很精通的日本人,先为日本国歌填了词。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

明治天皇

但是日本人有一面是及其传统的,对于英国人那种还是略显活泼的曲调不太满意,因此,在1880年,3个日本人中村雄助、四元义豊、林广守和一个德国人艾克特一起为日本国歌重新修改,不过最后还是选择了当时日本的宫廷乐队指挥早弘盛所作的旋律。这首歌还在明治天皇的生日上被演奏过。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

在二战之前,日本的乐师奥好义和林广守又对日本国歌进行了对曲和词的改编。

就这样,一首在日本人心目中庄严肃穆,非常合适的日本国歌,在1999年就确立了。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

而之所以日本的国歌听起来像中国哀乐,是因为这个编曲的人,采用的是中国宫廷古乐的曲调,经过数次的改编,听起来就更加庄严肃穆,甚至有悲哀之感,但这种曲风,听起来就和我国的哀乐相似了。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

不过国歌是有歌曲和歌词构成,那自然就不能单凭日本的国歌曲子像哀乐,而说是哀乐。日本国歌的歌词,才是更加增添了这份味道。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

因为日本的历史悠久,其中日本的天皇制度更是长达近1400年,所以日本天皇对于日本国民的重要性,就不言而喻了。

因此,日本的国歌里描写的内容,就是对天皇的赞颂。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

日本现在播放的国歌是采自《君之代》的第一部分,一共是5句。

这5句歌词翻译成4句中文就是:吾皇盛世传千代,一直传到八千代,直到砂砾变岩石,岩石遍身长青苔。而剩余的3个部分,也是恒久的意思。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

这个在日本对历史非常精通,并且专门研究过天皇的学者藤田友治认为,这首歌里面的千代到八千代,不像是对活人说的,而是说天皇死后的一种永恒,当砂砾变成了岩石,又经过了极长的时间,并且他认为青苔像是长在墓碑上面的。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

裕仁的葬礼

而砂石的变化,青苔的产生,虽然是经过了极长的时间,但这两个词本身非常普通,甚至有悲凉之感,他认为这两个词其实是修饰死去的天皇,所以这首日本国歌是一首哀乐,也就可以说得过去了。

为啥日本国歌听起来像中国式哀乐?日本学者:可能真是天皇的哀乐

当藤田友治提出他的观点后,还是得到了一些人的认可。不过,这首歌到底是什么味道,也就只能说是在每个人的心目中,都有一个自己的见解了。


分享到:


相關文章: