中國一共有多少種地方方言?有多少種方言是外地人很難聽懂的?

心若不動0428

中國幅員太大,不同區域講不同的方言,也算合理。

地方方言,一般指的是漢語方言,《中國語言地圖集》關於方言的分法,是目前流傳最廣的官方學術分法:漢語分成十大方言,除了官話區全國人民都大致聽得懂外,其他九種方言之間在沒有普通話作為橋樑時是無法互相溝通的。


這九種分別為晉語、吳語、徽語、贛語、湘語、閩語、粵語、平話和客家話,九種方言使用人口共佔漢族人口約32.3%,其中最多的是吳語7.1%,其次為閩語5.6%,晉語4.7%,粵語4.1%,客家話3.4%,贛語3.2%,湘語3.2%。
官話人口最多,佔漢族人口的67.7%,也可以細分成八個分區,東北官話、北京官話、冀魯官話、膠遼官話、中原官話、蘭銀官話、西南官話和江淮官話,同樣的,以人口占比論,西南官話最多20.5%,其次為中原官話17.3%,冀魯官話8.6%,東北官話8.4%,江淮官話6.9%,膠遼官話3.0%。


在漢語方言的分區上,從清末到現在並非一成不變,我們簡單回溯一下中國漢語方言的分類變化,或許也可以知道方言在國人的認知上發生了什麼改變。

(一)1900年,章炳麟將漢語方言分成九種,分別為黃河以東以北、陝西、黃河以南及華南、福建、廣東、開封以東、江南、徽州、四川等,很粗狂的分法,也是當時缺少田野調查的侷限性。

(二)1934年,趙元任在《語言區域圖》中將中國語系分成七種,分別為華北官話區、華南官話區、吳方言、閩方言、客家方言、粵方言和海南方言,這種分法得益於民國時大量閩粵人參政引入的南方方言影響。

(三)1939年,《語言區域圖》得到修正,中國語系更名為漢語系,分類同樣變更為九種,分別為北方官話、上江官話、下江官話、吳方言、皖方言、閩方言、潮汕方言、客家方言和粵方言,這裡最大的變化是將海南方言納入潮汕,華南官話得到拓展,並將徽州話獨立設置。


(四)1948年,《語言區域圖》再次變化,將漢語改為十一種,分別為北方官話、西南官話、下江官話、吳語、湘語、贛語、客家話、粵語、閩南語、閩北語、徽州方言等,這時的語言界有大量研究成果,不過看起來有點矯枉過正了。

(五)1955年,經過對過去方言的研究成果,國內重新將漢語劃分為官定的八種,分別為官話、吳語、湘語、贛語、客家話、閩北話、閩南話和粵語,該版本繼承了語言區域圖的最新結果,但意識到各官話的一致性,不再將官話細分,同時也去除了人數不多的徽語,將之併入相近的吳語。


最後,在經歷三十年的重新研究之後,人們發現將福建的方言分成南北是有失真實性的,相反的福建方言的差異事實上是東西方大於南北方,在語法和聲調上也發現福建內部方言存在相對緊密的聯繫,於是在重新分類後,便成了文首提到的十種方言。

但不管是哪種分法,方言的最終版分類應該還沒定稿,以後應該還會有新的、更合適的分法,我們拭目以待吧。


圭海四記

什麼話都有,我作為廣東人,最清楚的就是廣東客家話。也可以說是中國客家話。客家話的人有二億多人,是一個很大的地方、方言。客家話能通半個中國的省份,江西、廣西、福建、海南、湖南、廣東、四川、香港、浙江、奧門、臺灣等,還能通海外多個國家。客家話雖然多人用但是也是很古老的方言,是中國人或專家們都瞭解一點客家話的。客家話的分支也有,比如白話就是在韶關的客家語言地搬遷過去的一個分支,雖然只有二千多萬人講白話,但客家話分支出去的也算比較大的了,其他小的就沒必要講了。客家人比較有人情、大方、善良、勤勞、愛家、文人多、做官的也多、做生意的老闆也多、得到了中國十四多億百姓的讚揚和支持。在廣東的客家話的客家人也非常大,有四千多萬人口的數量。就在廣東的省府都有幾百萬當地的客家人,他們是一千多年前從各省地的客家語言地搬遷過來的,在白雲區、天河區、芳村、增城、從化、等。因為當地的客家人也非常善良、勤勞、大方、所以和當地百姓一起生活的有聲有色,得到了廣東百姓的讚揚和支持。為什麼廣東有哪麼多客家人呢,因為老人是這樣說的,珠三角地區客家話的人多,客家話地區聽不到白話人的聲音,所以又有人這樣說,講白話的大多數都是客家話轉變的,所以客家話他們全聽的懂,講白話的我們客家地區的老人完全沒辦法聽。但也不是全部白話是客家話轉變的,也有是外省人湖北、山東、黑龍江、廣西等人學的、也有是學老人轉變的。所以廣東省珠三角的語言是很複雜的,什麼人都有、什麼話也有,最後只有普通話勾通了,要不然在廣東的省府是沒辦法生活下去的。人多話多語言多,複雜。


皇佑吳氏

中國地域遼闊,各地有各地的方言土語。就漢族而言,相對於普通話的是客家人的客家話和各種地方話,如福建南部和臺灣省通用的閩南話、廣東省的粵語等。至於多少種,很難統計。最難懂的方言有溫州話、閩南話、蘇州話等等。


老熊173806239

得看怎麼說了,就說我老家邯鄲吧,每個縣的方言都不同,記得剛到邯鄲上學時,同學來自各個縣,但是相互間都聽不懂在說什麼,必須要用不熟練的普通話溝通。縣城下面,由於地形不同,方言也不一樣,比如我所在的磁縣,西邊是山區,東邊是平原,在一起完全沒有辦法溝通,也得用普通話。而且我們家在107國道旁邊,國道東邊和西邊說話都不太一樣,口音也不一樣。更別說省內市和市之間,省和省之間。


qzuser17634726

閩語系、客語系、粵語系、吳語、贛語、湘語等等,這些語言有可能就是古代中原的古語,但是不是哪個朝代的官話我們都不能確定 除非你能穿越過去,就好比現在的有些地方縣和縣 鎮和鎮 甚至隔壁村莊的話都互相聽不懂,所以說古時候的中原地區有很多種方言這也屬於正常現象啊!他們是經過幾次戰亂陸續遷移到南方的。


分享到:


相關文章: