年轻人正在变得越来越愚蠢?外媒:科学家们发现智商呈下降趋势!

近日,外媒爆出一项惊人数据,年轻人的智商水平每一代下降7个百分点!这究竟是怎么回事呢?!

Young people's IQs are falling by 7 points per generation in 'pretty worrying' trend.Scientists have described the results as 'impressive' but 'pretty worrying', according to the Times.

年轻人正在变得越来越愚蠢?外媒:科学家们发现智商呈下降趋势!

图片源自网络

此前,美国科学家弗林曾对英、美、日、中等国家的民众智力进行过追踪研究,结果表明,几乎所有国家的民众智力都有显著上升,20世纪以来,人类智商平均每十年提高3分,这种现象后被命名为"弗林效应“。但是最近一项新的研究发现,这种情况已经在逐渐恶化,年轻人的智商水平正在逐年下降!科学家惊呼,从1975年以后出生的人开始的这一趋势“相当令人担忧”!

The fall, which equates to about seven points per generation, is believed to have begun with those born in 1975, according to the first authoritative study of the phenomenon. The drop in scores marks the end of a trend – known as the Flynn effect – which has seen average IQs rise for the past 60 to 70 years by roughly three points a decade.

英语马上学:

Generation [ˌdʒenəˈreɪʃn] n.产生;一代人。

年轻人正在变得越来越愚蠢?外媒:科学家们发现智商呈下降趋势!

图片源自网络

据《泰晤士报》报道,此前英国的两项研究表明,智商分数可能从世纪之交开始下降,每十年下降2.5个点到4.3个点,但是由于研究有限,这个结果在当时没有被广泛接受,但是近期另外一家研究机构的数据表明,这可能是真的!根据挪威的奥斯陆大学研究中心的最新发现,挪威男人的智商比他们父亲同龄时的分数要低,研究数据则来源于1970年至2009年国内的73万名男性的标准智商测试成绩。

Scientists have described the results as 'impressive' but 'pretty worrying', according to the Times. Two British studies suggested that the fall was between 2.5 and 4.3 points every ten years. However IQ scores might have fallen since the turn of the millennium, according to previous studies. But due to limited research, their results were not widely accepted.

In the latest study Ole Rogeburg and Bernt Bratsberg, of the Ragnar Frisch Centre for Economic Research in Oslo, found that Norwegian men's IQs are lower than the scores of their fathers when they were the same age. The pair analysed the scores from a standard IQ test of over 730,000 men – who reported for national service between 1970 and 2009.

英语马上学:

Accepted [ək'septɪd] adj.公认的;可以接受的。

Economic [ˌi:kəˈnɒmɪk]adj.经济的;经济学的。

年轻人正在变得越来越愚蠢?外媒:科学家们发现智商呈下降趋势!

图片源自网络

科学家们表示,目前仍不确定是什么因素导致的,但是这种下降的原因有可能和学校教授语言和数学的方法、技术差异有关,爱丁堡大学的心理学家Stuart Ritchie则认为原因在于人们花更多的时间在电子设备上而不是阅读书籍, 他坚称“这是弗林效应逆转的最有说服力的证据!”

The decline is do with a difference in technique in the way languages and maths are taught in schools, scientists have suggested. However, it could also be down to people spending more time on technological devices instead of reading books. Stuart Ritchie, a psychologist at the University of Edinburgh who did not take part in the research, told the newspaper: 'This is the most convincing evidence yet of a reversal of the Flynn Effect.

英语马上学:

Technique [tekˈni:k] n.技术;技巧。

年轻人正在变得越来越愚蠢?外媒:科学家们发现智商呈下降趋势!

那么有什么办法可以阻止下降呢?科学家们纷纷出招:吃鱼能提高智商!在此之前,就有科学家于17年12月通过研究发现,经常吃鱼不仅能提高孩子的智力,还能帮助他们睡得更好,这项研究还发表在了《美国国家科学院院刊》上!

在这项由美国研究人员开展的研究中,超过500名儿童被问及他们在过去一个月里吃鱼的频率——从“从不”到“每周至少吃一次”。 然后他们参加了一个IQ测试,在考虑了父母教育、职业和婚姻状况等因素后,研究发现,每周至少吃一次鱼的孩子比从不吃鱼的孩子得分要高4.8分。即便是那些有时会吃鱼的人,得分也要高出3.3分!

They found that nine to 11-year-olds who eat it at least once a week scored almost 5 points higher in IQ tests to those who 'seldom' do. In this study by US researchers, more than 500 children were asked about how often they had consumed fish in the past month - with options ranging from 'never' to 'at least once per week'.They then took part in an IQ test which also considered such as verbal and written communication skills.After taking into consideration factors such as their parental education, occupation and marital status, it found children who eat fish least once a week score 4.8 points higher than those who never do.Even those whose meals sometimes include fish scored 3.3 points higher.

英语马上学:

Researchers ['rɪsɜ:tʃəz] n.研究员,调查者。( researcher的名词复数 )

你认同这个结论吗?除了吃鱼以外,你还有什么更好的解决办法吗?不说了,阿卡君要赶回家吃鱼了!

▶想要获取最新鲜的中外资讯

▶就打开微信公众号,搜索“阿卡索资讯”

▶还有新浪微博@阿卡索外教网,@阿卡索留学

领取免费1对1外教口语课:http://www.acadsoc.com.cn/web3/index.aspx?search=697583


分享到:


相關文章: