在唐朝,爸爸竟然是爺爺的意思,「狄大人」更是讓人貽笑的叫法

在歷史影視劇中,總會有各種歷史錯誤,有的錯誤是顯而易見的,例如物品出現時期等,而有的比較隱晦,不是專業的歷史愛好者是很難發現的,而還有一些,即使是歷史愛好者,也只有少數人知道。

在唐朝,爸爸竟然是爺爺的意思,“狄大人”更是讓人貽笑的叫法

就例如唐朝影視劇中,往往講官員稱為“大人”,例如狄仁傑“狄大人”。殊不知,這樣的稱謂,在唐朝時期,是錯誤的。因為唐朝時期,“大人”是用來稱為父親的,等於“爸爸”,試想一下畫面,喊“狄爸爸”。

在唐朝,爸爸竟然是爺爺的意思,“狄大人”更是讓人貽笑的叫法

其實“爸爸”一詞,是中國自古以來就有的稱謂,在三國時期的著作《廣雅·釋親》記載:“爸者,父親之轉。”明朝的張自烈在《正自通》中記載到,爸爸一詞,源自西南地區,當地稱呼老者為“巴巴”,後來在巴字上,添加了一個“父”字,以“爸爸”來稱呼父親。

在唐朝,爸爸竟然是爺爺的意思,“狄大人”更是讓人貽笑的叫法

然而到了唐朝時期,爸爸一詞的稱呼變得混亂了。這與唐朝的混亂皇室不無關係。

先有李世明娶了自己兄弟的老婆,而他兒子李治又娶了父親的妃子,最後李隆基又娶了兒子老婆。

雖然唐朝民間沒有這般胡亂,但在稱呼上與其他朝代卻有了不一樣之處。

在唐朝,爸爸竟然是爺爺的意思,“狄大人”更是讓人貽笑的叫法

《舊唐書·王琚傳》中記載:“玄宗泣曰:‘四哥仁孝……’”

這位玄宗哭泣的四哥,並非哪位皇兄,而是它的父皇唐睿宗。所以,在唐朝的時候,人們把爸爸稱呼為“哥哥”,甚至還可以稱呼為“爺爺”!,是不是很意外。

在唐朝,爸爸竟然是爺爺的意思,“狄大人”更是讓人貽笑的叫法

而對於哥哥,稱呼為“阿哥”,爺爺稱為“阿翁”,這個在影視劇裡還是有比較多的體現的。

其實唐朝這種稱呼,是源自鮮卑族的。另外,在唐朝,“大人”一次,並非現在理解的意思,對於不是熟悉的人物,是不能隨便叫做“大人”的,因為大人,也有著“爸爸”的意思


分享到:


相關文章: