關於教師讀錯字的現象,你覺得可以接受和理解嗎?

林成龍


其實,任何人都有讀錯別字的時候,無論老幼,這種文字上的低級錯誤誰都會犯,因為中國的漢字文化博大精深,淵遠流長,從遠古的象形字到今天的簡化字,己經演繹了幾千年的歷史,文字的變化承載了中華文化的變革,遷移,傳承。鑑於漢字的奧妙無窮,研究漢字的人勢必要有個嚴謹治學態度,特別是復旦大學的博士教授把耄耋之年讀成《毛至之年》真是令人難以置信。當下到底咋了?是浮躁,喧囂的社會風氣所置還是授業者本身就是個假,大,空,名牌大學的教授個個真才實學,並非浪得虛名怎能輕意犯小學三年級學生犯的錯誤。

無獨有偶,也有一個比陳果更高層次北大校長與陳教授有異曲同工之妙竟將鴻鵠之志讀成《鴻浩之志》,真是出了一個天大的笑話,向來以治學嚴謹,莊重,精良的北大頂級教授也放了個“衛星”令人刮目相看。還有更大的笑點在等你觀賞,一個位高權重的封疆大吏雲南省長把婦孺皆知的滇池在大庭廣眾之下讀成了《鎮池》真可謂開了中國漢字文化的先河。

俗話說,再一再二,不能再三,而這三位都是中國金字塔上的頂尖人物,不能不使人聯想起這幫文化精英的文憑注了多少水?摻的什麼料?

我年青時總把蠱惑讀成《盅惑》而深感自責,現在不但不自責還憑添了幾分自信,原來白字先生班裡不光有我這個初中生,還增加了三個博士同學,我感到無尚的榮光!


松江巨浪


巧了,我在現實世界是一個人民教師,在網絡世界是一個十八萬粉絲的小網紅,我來聊聊讀錯字的事情。

先說當教師。

我在中西部的十八線小縣城當教師,基本上算是隱居狀態。在上課過程中,不敢說從不讀錯字,但很少會有把耄耋讀成毛痣的時候。

耄耋這兩個字,指的是八九十歲的年齡狀態,這屬於高考必考部分,絕大多數網友認為陳果不應該錯這兩個字,就是因為當年的語文學渣都認識了,可是這個復旦大學哲學系教授都搞錯了,實在不該。

耄耋這兩個字應該讀作“冒疊”,各位看官不要犯了陳果老師一樣的錯誤了。

我的老本行是教政治,從這個角度來說,和陳果差不多,現在我兼做語文教師,和頭條老友@蒼茫大地顧禕斌 成了同行。別的不說,老顧名字的第二個字,我實在太容易認錯,管他360的周鴻禕還是三國志的費禕,我也不認識。不過,現在我用拼音打字給你們介紹,我肯定就認識了。

我現在教語文,感覺很吃力,因為語文課上用的語言,一定要比政治課上更高級。有的是從未見過的新詞,有的是從未見過的生僻字。每當遇上這樣的字詞,我都會讓學生趕緊查字典,找找讀音和意思。一個月下來,我和學生都進步了不少。

我是沒有字典的,遇上生字我就在手機上打開手寫輸入,輸入完成就有讀音,如果還想深入瞭解還有百度漢語或者百度百科可看,這個認字較真的習慣養成後,我感覺自己變成了一個積極向上的人

可以肯定的是,陳果沒有認真備課,甚至連“耄耋”這兩個字都沒有在電腦上或者手機上打一下。考慮到此女身份很高,很有可能是讓小弟給做的。這個小弟,有可能是她帶的研究生,也有可能是她找的槍手。

甚至我們可以繼續推測,陳果老師大部分的課不是自己準備的,她只負責講課的那一部分。

說到這,你就知道陳果鬧笑話的主要原因了吧!

如果你認為請別人代為備課寫講義可以理解的話,那我實在不知道該說什麼了。

再說當網紅。

歷史知事是我在網絡世界的名字,現在已經有18萬粉絲了,估計很快就能突破20萬。這樣的熱度,在今日頭條的個人運營號裡面,應該算成績不錯的。

但是,我從不把自己稱作是網紅,因為大多數網紅都是千瘡百孔的。

作為80後,從小就是在盜版書堆子裡摸爬滾打長大的。初中時代看金庸,盜版書裡很多錯別字,每一頁都能找出十個八個。高中時代看餘秋雨,也以給盜版書當校對為主業。

後來我發現,餘秋雨的書裡面,其實正版書錯字也有,只是沒有那麼多。仔細一琢磨,發現餘秋雨雖然是文化學者,可是上面的歷史文化錯誤特別多。據說僅文化苦旅第一篇《道士塔》就被人找出了六處明顯錯誤。標題一看就想罵人,道士和塔有半毛錢關係嗎?

上大學期間,百家講壇如日中天,掀起了一場國學熱,歷史熱,易中天、于丹等人炙手可熱。我們隔壁學校請于丹做講座,鐵門都被擠癟了!同樣也有很多人找他們的毛病,尤其是于丹,譽滿天下謗滿天下。

參加工作以後,我看到學校浮雕上有四個字“懸樑刺骨”,怎麼看怎麼不對勁,一分鐘後才想起來,應該是“刺股”。蘇秦在努力學習的時候,用錐子扎自己的大腿,卻沒想到2000多年後別人想讓他扎骨頭。

後來,有幸到首都北京散心,在圓明園裡面的小館看了一分鐘紀錄片,就發現播放有字幕錯誤。講到清朝“制度腐壞”時,字幕寫的是“自瀆腐壞”,高度懷疑字幕組是鑑黃師兼職的。

最近兩年,我在頭條寫文章,時常能有一兩個豹紋(這是約定俗成的錯字,勿噴),經常有網友熱心提醒,錯別字太多,可是更多的人是批評我政治性太強,說我是五毛黨。

我是中共黨員,不是五毛黨,領不到五毛錢,只能做一個“自幹五”,自帶乾糧的五毛。

也許,陳果讀錯字算一個小錯的話,她每天播撒的無營養的雞湯恐怕才是最可怕的。

在歷史知事這裡,也許有陳果那樣的錯字,但絕對沒有陳果式的雞湯。

如果你覺得我說的有道理,那就關注一下吧!


歷史知事


我認為老師在課堂上絕對不可以讀錯字的,作為老師你自己連字都不認識還怎麼教人?別拿因為那是生僻字開脫!也別拿誰都有不認識的字誰都會犯錯開脫!我個人就是老師讀錯字的受害這,成語春意盎然,我們老師當時讀春意yi然!這造成我在多年的時光裡都把春意盎然讀春意yi然!而這個成語在每年的春聯上屬於常見字,我還是一次讀春聯的時候我姐問我誰告訴我那叫春意yi然,我還很理直氣壯呢,因為我對老師講的是最信的,可是不服查字典啊,一查就傻眼了! 原來我那麼信的老師居然教我的東西是錯的!你說對人的影響大嗎?以小見大,這雖只是一個字,但也是態度問題!甚至是三觀問題! 聽說按要求老師是必須備課的,能課堂上讀錯字的老師百分百沒認真或者就沒備課,這就不是認不認識字的事,是失職! 都說老師是靈魂工程師,一個自身做學問都含含糊糊的人有靈魂嗎?有的話會是什麼靈魂呢? 醫生給人治病出現醫療事故能說患者的病比較生僻,所以才會出現失誤嗎? 出現問題是要擔責的!一位大學老師課堂讓讀錯字還有一批人給洗地,真是蠢! 別用你對自己的要求認為老師讀錯字也是應該,那不應該!至少課堂上是絕對不應該的! 最討厭一些人因為自己也會犯類似的錯,然後用原諒他人就是原諒自己的思維為同類洗地!太可笑了! 你不認識字是你可能本身就是沒文化的,你認識了可能到不正常了!而你要明白你和她是完全不同人,她是專門傳播文化的!你非要用小學生的低標準衡量一位大學老師,那一個大學老師一篇課文讀錯100個字也有可能被認為是正常的,因為小學生自己可能讀錯的更多! 這可笑不?





溫舟小魚


三十而立四十不惑五十知天命六十花甲七十古稀八十耄耋,這是對人某一階段的稱呼,是常識。我女兒上幼兒園時候。我去接孩子。去早了就在門外等著。就聽老師教孩子讀,,東風吹,戰鼓擂。。。後面省略。當時老師讀的是東風摧,戰鼓擂。。。後來我問老師,那個摧是哪個字,是歲月摧人老啊還是吹吹打打那個字啊。老師當時就說摧,摧風你不知道嗎?我讓她查查字典。結果確實是吹chui,最奇葩的是她說她一直以來都是這麼教孩子的。我果斷的給孩子轉學


Ylj223223


不怕大家笑話,三十多年前,我就把“耄耋”讀成“毛至”。不過我是默默地閱讀的。只因身邊的人文化有限,一時也沒找到字典,就只好讀成“毛至”了。當我買了字典後,我第一時間就查閱了“耄耋”這個詞。因此,我準確地讀出“耄耋”的標準音,至少已有35年了。

那麼,教師讀錯字是否可以原諒呢?我覺得要看什麼級別的教師,假如一個農村的民辦小學教師,讀錯字是很正常的事情,即使初中教師讀錯一兩個字也很正常。我讀小學五年級的時候,老師就把“疆域”一詞讀成了“疆或”,這也是無奈的事情。那時候老家有文化的人少,我的這個老師才讀過三年級,三年級的水平教五年級,不讀錯那才怪呢!

其實,漢字真的是世界上難學的文字。可以說,學問再高的人,如果不翻字典,沒有一個人能認識所有漢字。因此出現了有大學校長不認識“侉”字,有大學校長把“黌”(hong)讀成黃的,還有大學校長把“鴻鵠之志”讀成鴻hao之志的的情況。如果說“侉”和“黌”屬於不常用字,突然遇到讀錯都可以理解,可是,“鴻鵠之志”卻是一個常用成語啊!讀錯真不應該。同理,“耄耋老人”也是一個常用的詞語,形容的是八九十歲的老人,一個大學的文科教授能把它讀錯,那也是很不容易的。

一個能在大學裡教授文科的教授,起碼要具備普通研究生學歷,如果再高一點,那就是博士學歷。一個人從小學到大學到研究生,再到博士畢業,至少讀了二十幾年的書。在這二十幾年裡,常見的文字應該不會讀錯。而“耄耋老人”一詞,雖然不是口頭語,但在很多文學作品中都會出現。如果勤於翻翻字典詞典,應該不會讀錯。那麼,讀錯了正常嗎?

我只能感嘆,在博大精深中華文化面前,即使是大學教授,甚至是大學校長,也只是一個小學生。


若愚趣談


個人覺得,對於老師讀錯字的現象,需要分對看待

小學老師、中學及以上的語文老師、大學以及上的國學人士,新聞發言人與主持人,讀錯字是一個嚴重問題,甚至應該重新審核其資歷與資格。而其他老師與人士,則當成笑話即可,不必太嚴肅地看待。

小學,是對未成年人進行聽說讀寫算的培養時代,作為母語,也是孩子的文化起始時代,學習的知識雖少,但是終生學習生活的基礎與工具,當然要追求準確。

而作為小學老師,其需要傳播的知識並不多,孩子們的思想、行為、技能教育也少,是有精力保證識字準確的――就是一個看注音與查字典的事情。

中學,語文依然是以識字為基礎,其他學科不是了。語文老師讀錯字,正如數學老師記錯公式、物理老師記錯定理、化學老師做錯實驗一樣的素質低劣。


國學與新聞發言人、主持人,則不僅代表著國家的形,更代表著文化的尊嚴,讀錯字,是讓民族蒙羞。

可惜,這樣的事情還真不新鮮。我就知道有一位大學中文系教授、書法大家、國學家,到處為人題銘寫傳的人,將成語“皮裡陽秋”解釋為:“穿皮衣很暖和。”(正解是:心裡有話未說。)

其他人士讀錯字並不是大事,即使前些年鬧出的高級官員、大學校長,術業有專攻,文字是末事,不必太斤斤計較。


巴山肖鵬


我的觀點是:作為一名老師,任何時候都不應該出現讀錯字的現象,尤其在課堂上!

可是中國上下五千年文化源遠流長,漢字博大精深,老師不可能所有漢字都認識,人非聖賢,孰能無過。

一、我們是否可以選擇性接受和理解老師讀錯字呢?

1、教育絕對落後時期

什麼是教育絕對落後時期呢?我的理解是1986年義務教育法頒佈之前,尚未普及義務教育時期。實事求是的說,絕大多數人父輩以上的長輩都沒能很好的接受教育,特別是農村偏遠山區的人,很多人小學都沒讀完就當了老師。我是90後農民出身,小學階段的老師還是中專師範包分配來的。

我的記憶裡,老一輩調侃“夭”字是這麼教的:看天不是天,暫時讀作天;還有“狐狸”讀(gua li)。

在這種特殊時期,我覺得老師讀錯字是可以被理解和接受的,畢竟客觀原因擺在那裡,環境限制了一個人的成長和認知,即使再嚴苛也收效甚微,甚至沒人能勝任了。

2、教育相對落後地方

改革開放以後,中國發展突飛猛進,教育也有了翻天覆地的變化,尤其義務教育的實施,進一步推動了教育的跨越式發展,“兩基”攻堅,全民掃盲等等一系列舉措,提升全民素質的同時,也為教育提供了更好的社會環境。

但即使今天的教育發展蒸蒸日上,仍然有不可忽視的問題:教育資源不均衡。

毫無疑問,沿海一二線城市、經濟較發達地區的教育資源是更豐富的,對師資要求也更高,小學教師學歷要求本科以上。反觀教育欠發展地區,且不說新進教師學歷多為專科,教齡二三十年的老教師多是以前的中師畢業生,對於這些“歷史人物”,過多要求是不現實的,根深蒂固的東西不是說改就能改的。

我身邊現在就有一位教齡30多,年齡55歲的老教師,這位前輩剛開始教的是初中,後來不適應,其實就是知識匱乏了,勝任不了初中教學,就轉到小學來繼續教書,有些字他還是讀不對。

二、什麼情況下是不可被接受和理解的呢?

比如,名聲在外的高知。說的簡單點,就是影響範圍比較大、能夠引導大眾認知的公眾人物。例如,當下極具爭議的復旦大學教授陳果,在課堂上把“耄耋(mao die)”讀成“毛至”。很多人為陳果辯白,說人無完人,孰能無錯,老師上課讀錯字很正常。

但我不這麼認為,我承認中國的生僻字多如牛毛,我認識的不及九牛一毛。但陳果作為哲學博士,讀錯“耄耋”倆字本身就是不正常!

陳果是網紅老師,是個公眾人物,她的言行是可以直接影響他人認知的,假如聽她講課的人不認識“耄耋”倆字,跟著陳果讀成“毛至”,豈不是誤人子弟?

話說回來,假如陳果不是公眾人物,她的課堂不是面對社會大眾,我想哪怕她讀錯10個字,傳播範圍也不會這麼大,也不會有這麼多爭議。

21世紀新時代,要求老師做“四有”新教師。課堂上讀錯字的現象是不該出現的,即使課堂內容真有不認識的字,也應該在課前備課解決。從這一點來講,陳果的備課是不充分的,這也是陳果讀錯字不被理解和接受的原因之一。


燭光微芒


近日網紅教師陳果將“耄耋”讀成“毛至”,引發熱議,至於怎麼熱議法呢?那還得看每個人的心情了,為什麼這麼說呢?因為不是所有的人都認識瞭解陳果的為人處事的,凡事只看結果,陳果作為一名教師比較把字讀錯了,然後再看態度,看陳果是否向學生道歉,“知錯就改”這是為人師表最起碼的要求,

作為一名復旦大學哲學博士教師的陳果讀錯字的現象,讓人難以接受和理解,

論文字的起源發展演變,中國文字的確博大精深,有些字不認識那是很正常的事情,畢竟有些時候我們暫時不需要用到這些字,當然了,作為一名教師有些字不認識那也是很正常的事情,然而,當需要用到某些字的時候,就要去了解一下,這些字該怎麼讀,作為一名教師要有“備課”的習慣,而不是整天像個演說家一樣“即興發揮”,

或者有些字是學生提出來的,作為一名教師不懂的話,也可以說“一起查查字典啊”,而不是礙於面子,不懂裝懂隨便就告訴學生是什麼字,像陳果那樣最終把“耄耋”讀成“毛至”,在古代的話,這叫“誤人子弟”,不合格的教師,如果說陳果讀錯字的現象可以理解和接受的話,那正如陳果所說的“學會與黑暗和解,當你與黑暗和解的時候,黑暗已經不再那麼黑了。”



作為一名哲學博士級的教師,如果上課前有“備課”,上課時至於把字讀錯嗎?如果對於學生的提問,自己不懂卻可以放下所謂的面子來用心解決問題,也不至於把字讀錯啊,對吧,不要總是要求別人理解和接受,先權衡自身的做事態度,作為一名如此高級的教師,難道不懂這些道理嗎?


或許就像陳果所說的“有很多喜歡是因為不理解,理解了可能就不喜歡了。”換句話說,如果有人理解了陳果讀錯字的現象,那就是不喜歡陳果的“演講”風格了,這也是陳果最不願意看到的事情啊;而且陳果所說的“學會與黑暗和解”,試問一下,如果這“黑暗”是臭水溝或者垃圾,只要跟它們和解之後,它們就不是臭水溝或者垃圾了嗎?😄怪不得她會把字讀錯。


詩夜城主



最近被複旦大學的陳果老師刷屏了,真是為陳老師感到無奈。

就因為讀錯了一個字,成為大家口誅筆伐的對象。

我覺得老師讀錯個字很正常的,完全不用這樣大驚小怪的。

古有云:人非聖賢,孰能無過,過而能改,善莫大焉。

這種小錯誤真的是每個人都難免的,在上課的時候,知道老師讀錯了字,領會老師說的含義就可以了,為什麼非要抓住不放呢?

又不是小學生,指望老師教字,那老師若是教錯了,就不應該了。

都上了大學了,難道自己遇到生字不會去查查嗎?

知道老師錯了,回頭找個合適的機會,給老師指正一下,老師也會感謝你的。如果不想說,就記住找個容易出錯的地方,有則改之無則加勉,難道不好嗎?

如果一定覺得當個老師就應該不出一點錯,那也有點太過苛刻了。孔子還說過:聞道有先後,術業有專攻……弟子不必不如師,師不必賢於弟子呢

現在的大學老師真是不好當,在這個不小心就成了網紅,說句不該說的話就被舉報的時代,師者真是自危咦!

古有“天地君親師”,對待老師,不說像對待天地和父母了,最少要有點起碼的敬重啊。學生不僅要學知識,更要學會做一個正寫的人!


頗有微詞,敬請見諒,歡迎關注@歷史寶藏。

歷史寶藏


對於這個問題,我談談個人的看法,供各位網友參考。

耄耋,出自兩漢時期曹操《對酒》中,“人耄耋,皆得以壽終。”

耄耋的讀音和具體解釋見下圖:

我認為,網紅教師讀錯字是不對的。任何一個老師讀錯字都是不不對的!做學問,懂就是懂,不懂就是不懂。若不懂,可以查《現代漢語詞典》和《辭海》、《辭源》,一定要把不懂的字弄懂,之後才傳授給學生或大眾。對於教師讀錯字的現象,大眾是不會接受的,而且更不會理解。韓愈說:“古之學者必有師。師者,所以傳道授業解惑也。” 古人尚能做到的事,難道我們還不及古人?

什麼叫傳道?什麼叫解惑?做為一名教師,這些問題是應該懂的啊!為什麼會出現讀錯字的現象呢?

當然,金無足赤,人無完人。教師是人而不是神,是人,就會有犯錯的時候。可話又說回來了,讀錯字這樣的低級錯誤,教師是不應該犯的。因為教師就是教師,而不是普通人。

修身,以不護短為第一長進。把這句話送給網紅教師,也送給社會上所有傳道授業解惑的教師們。

上圖為曹操的詩詞《對酒》,耄耋兩個字就出自曹操的《對酒》之中。


分享到:


相關文章: