王玥波评书里把“林冲”念成“林宠”,是跟谁淆的?

素罄清


我是文开石,我回答点靠谱的。

不是他和谁混淆,是评书的语言特色。

评书里很多字有特殊的念法。

一、是从京剧里影响进来的,所谓的中州音湖广韵。大家可以简单的把它理解成话剧歌剧里的舞台腔,为了艺术效果的表现。也成为了评书的舞台语言特色。

二、评书听的是“赞”,有时候为了符合“辙口”(根据发音分的十三道大辙,主要以韵母结尾不同分类,另外还有十八韵。),会有改音、颠倒字,后来有些就成了约定俗成了。

三、为了表演效果做的改动。比如“白”读“伯”,白盔白甲,读伯很顺,如果读白,嘴角要打开,动作大不连贯。


文开石


林宠是林冲三弟,是武松的二姐夫。


加州霍克郡人


这有什么可奇怪的,说评书带一点方言很正常……


结局开始的时候


和京剧演员淆的,听着别扭。


分享到:


相關文章: