點擊上方藍字,記得關注我們!
女人天生愛逛街買買買。在國外,當我們看中一件衣服,如何用英語問碼數?今天就一起來學學如何用英語買到自己合適的衣服吧~
"What size do you have”為什麼錯?
問題在於句中size用了單數
意味著一種尺碼
在外國人聽來就變成你問導購員
"你是什麼尺碼呀"
不止尷尬還很冒犯
在問衣服或其他商品尺寸時,有幾種是可以數出來的,size是作為可數名詞使用
詢問尺碼時size要加s才完整
"What sizes do you have?”
這麼說才是對的
關於尺寸的其他英語表達
要表達"幾號尺寸"可用"size+數字"或直接用數字
Do you have these pants in size 8?
這種褲子有沒有8號的?
She's a size 12 in clothes.
她穿12號的衣服。
詢問尺碼:
What size are you?
你是什麼尺寸的?
What's your size?
你穿幾號?
What size do you take?
你要拿幾號的衣服?
如何回答:
I am a size six. / I am a six.
我是六號。
I want a size twelve dress.
我要一件12號的洋裝。
單一的尺寸,也就是我們常說的"均碼"的表達是 one-size-fits-all;
另一個說法為free size,簡寫為F。
Jane bought a one-size-fits-all T-shirt.
珍買了條均碼的T恤。
Some clothes only have one size, sometimes called "free size".
有一類服裝只有一個型號,有時稱為“均碼”。
其他關於尺碼的常見英語表達:
The fit isn’t good.
尺寸不太合適。
It’s too big.
太大了。
Too small.
太小。
It seems to fit well.
好像蠻合身的。
Can I have a size larger?
可以給我一個大一點兒的嗎?
Do you have a bigger/ smaller one please?
請問有大一碼/小一碼的嗎?
— E·N·D —
(本文所有圖片、素材來自於互聯網,如有侵權請聯繫刪除)
▼
長按識別二維碼,關注我們!
▼
把時間交給我們
閱讀更多 漢普森英語 的文章