請問粵語有什麼價值?

崔中鶴


在上世紀四五十年代開始,就有很多廣東籍的華僑由於害怕內戰及各種原因不斷走出國門,在南洋(東南亞、新馬泰一帶)紮根,進而遠走歐美。而他們展現中國人的優良傳統,勤勞節儉、任勞任怨及廣東人的思想靈活、敢於創新、心靈手巧等特點,在全世界開枝散葉,做生意及打工、從政等。而到啦八九十年代香港由於要回歸祖國,又有一批人擔心政策等方面移民海外,我不敢說這些海外的華僑都是廣東籍(粵語系)的人,但起碼超過七成是說粵語的。當時還有一句話是這樣說的:會說粵語的在海外只要肯做的都不會餓死。說的就是海外眾多的華僑們都有在當地做生意肯關照自家人(中國人特別是說粵語的人)。

另外,在一百年前以來廣東、香港由於地域關係,一直是國內接觸海外思想文化的前沿陣地,雖然這一百多年來我們國家與西方文明接觸產生啦諸多苦難,但也帶來許多正面的東西。可以這麼說,在歷史上兩廣地區人傑地靈,勇於接觸新思想,為我們華夏民族的諸多改變起到啦帶頭作用。而粵語是作為兩廣地區最多使用的語言,是值得推廣的。作為推動粵語文化的代表,無論是香港的流行歌曲或現在已經有點沒落的粵劇都是諸多海外華人需要的鄉音。而粵語作為最接近唐宋時期官話的語種,是值得傳承與推廣的。粵語還是聯合國教科文組織裡與普通話並列同等地位,是世界上有較強生命力的語言之一。目前是澳大利亞第四大語言,加拿大第三大語言,美國第三大語言。

作為這麼重要的語言是值得我們學習及推廣的,作為一個說粵語的廣州人,我尊重粵語,請大家也尊重粵語,我是廣州人,我撐粵語。


EagleChan472


粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國漢語七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。


廣東使用粵語的人口大約有6700萬,加上廣西粵語使用人數大約為2500萬、香港700萬、澳門55萬、泰國500萬、新加坡和馬來西亞500萬、美國和加拿大200萬,全球將近有1.2億人口使用粵語。


粵語經過較長時間的語言交流融合與調適,在唐代日趨成熟,發展到宋代,與現代的粵語相差不遠。具有完整的九聲六調,保留較多古漢語特徵。粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社區如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、墨爾本、聖誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。比其他方言而言,粵語是流傳得最廣最遠的。


有些距今已有1300年曆史的唐詩宋詞用普通話讀起來並不那麼順溜,有的還有點拗口。但是改用廣東話粵語來讀,發現會更加符合原來的韻味、平仄。讀起來也就順溜很多,朗朗上口。


比如李白的兩首詩。

如早發帝城

朝辭白帝彩雲間, 千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不住, 輕舟已過萬重山。

一二四句最後一個字的讀音分別是jiān、huán 、shān,並不順溜,可是用粵語讀就不同了,“間、還、山”,用粵語讀就與普通話的“甘gan、晚wan、山san”同音,這樣讀起來就變得很順溜了。

另一首望廬山瀑布也如此。

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

一二四句最後一個字的讀音分別是Yān、chuān、 tiān,也不順溜,可是用粵語讀卻很順,“煙、川、天”,用粵語讀就與普通話的“因yin、千qin、天tin”同音,一樣比普通話順得多。

另外王之渙的涼州詞

黃河遠上白雲間, 一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳, 春光不度玉門關。

普通話: 間jian,山shan,關guan。

粵語:間jian,山shan,關guan 發音約=甘gan、山san、關guan

還有張繼的楓橋夜泊

月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。

普通話:天tian、眠mian、船chuan

粵語:天tian、眠mian、船chuan 發音約=天tin、眠min、船sin

這兩首詩用粵語讀起來也特別順口,其他的還很多詩詞也有這種情況。

廣東雖為古代的南蠻之地,但廣東話(粵語)作為一大語種,在古代一定有一席之地,不少古詩詞可能本來就應用廣東話(粵語)吟唱的。

蘇軾:“寧可食無肉,不可居無竹,無肉令人瘦,無竹令人俗,人瘦尚可肥,士俗不可醫”中的【食】字和【肥】字,正是廣東話。日常例子如~食餸、食野、好好食、肥仔、肥佬、肥騰騰。普通話不是用“食”,是用“吃”,不是用“肥”,是用“胖”。

李白:“人生得意需盡歡,莫使金樽空對月”的【樽】字,正是廣東話。日常例子如~買一樽豉油返屋企、飲番樽啤酒先、呢個玻璃樽入面系乜野來咖?普通話不是用“樽”,是用“瓶”,一瓶、瓶子。

詩經:“行行重行行,與君生別離”的【行】字,正是廣東話。行行重行行的意思是;行下,停下,再行下,又再停下,非常之依依不捨……廣東話日常例子如~行路、行街睇戲、行出去、行花市、行左幾遠呀?普通話是用“走”或“逛”,走路、逛街。

杜甫:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”的【凍死】,正是廣東話。廣東話日常例子如~好凍、凍冰冰。普通話不是用“凍”,是用“冷”。

李白:“舉頭望明月,低頭思故鄉”的【望】字,正是廣東話。廣東話日常例子如~望住前面、唔好四圍望、望乜野?普通話不是用“望”,是用“看”。

杜甫:“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯”的【隔籬】,正是廣東話。廣東話日常例子如~我就住喺你隔籬、隔籬鄰舍、搬過隔籬屋。普通話不是用“隔籬”,是用“隔壁”或“鄰居”。

李煜的“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”的【幾多】,正是廣東話。廣東話日常例子如~幾多錢?幾多個?普通話不是用“幾多”是用“多少”。



倍力牛0668


《廣東九章》開篇說:“在中國,也許很難再找到一個地方,像廣東這樣充滿爭議。不僅普羅大眾意見紛紜,就是經典大家也看法各異。這些意見盤根錯節,剪不斷,理還亂,已經形成一個錯綜複雜的爭議結。”爭議的焦點之一,便是通行在這裡的粵語。

粵語之所以充滿爭議,不僅由於它與普通話有著較大的差異,而且由於它在推普的情況下依然保持著強勢。對此專家學者就有兩種截然不同的觀點,有人認為它“對漢語的貢獻很大”[1],也有人說它是“廣州文化建設的最大障礙”[2]。

從語言學的角度看,粵語是漢語各大方言中較為獨特的一種,有著源遠流長的歷史與不可替代的文化價值,本文從音系、詞彙與載體功能三個方面作初步探討,從而為深入研究廣府文化提供學術上的參照。

一、粵語保存古代雅言的主要因素,從而保存不少在中原已失落的傳統文化。

粵語,廣府人稱為“白話”,英語稱為Cantonese。直至1934年出版的《中華民國新地圖•語言區域圖》(趙元任)才將它稱為“粵語”,作為漢語中的一種方言。有人因此而誤以為它來源於古百越語,實際上它的主要成分是秦漢時期從中原傳入嶺南的雅言。雅言的概念始見於《論語》:“子所雅言,詩書執禮皆雅言也。”音韻學家鄭張尚芳稱之為“中國古代的‘普通話’”,並指出:“孔夫子比東漢早五百年,但上古音變化慢,音韻體系相差還不太大。”“‘官話’就是官場的辦公用語,是教學讀書唱誦用語。先秦稱雅言,以後叫正音,到明代才叫官話。”[3]由此可見,在“正音”通行之前,雅言一直是漢民族的共同語。

從音系看,雅言主要有以下特點:

1.有一整套全濁音聲母,包括唇、舌、牙、齒、喉五個發音部位。

2. 尖團音分得很清楚。尖音(精組細音)字發為齒音,團音(見組細音)字發為牙音。

3.有一整套鼻音韻尾與塞音韻尾,形成整齊的對應關係:-m/-p、-n/-t、-ŋ/-k。

4.有平、上、去、入四種聲調。“平聲哀而安,上聲厲而舉,去聲清而遠,入聲直而促。”[4]

此外,早期雅言還有“輕唇歸重唇”、“舌上歸舌頭”等特點,即非組與幫組合流,知組與端組合流。

上述四大特點,在當今粵語中依然保存。曾有不少學者以為粵語沒有全濁音,其實是以偏代全,將廣州話的特點說成是整個粵語的特點了。雖然廣州話沒有全濁音,但粵西、桂東一帶的粵語,是有全濁音的。最典型的例子是封開的封川話和懷


潘僧跳大至今未歸


粵語(百越話)就是他們百越支系南越部落的傳承。

南方百越一帶,百越有很多分支,包括吳越、揚越、東甌、閩越、南越、西甌、駱越等等眾多越族支系 ,《呂氏春秋》統稱這些越族諸部為"百越"。百越相互之間十里不同音,五里不同調,相互之間雞同鴨講。

比如古代史料對南方百越有如下記載:

唐 韓愈 《送區冊序》:“小吏十餘家,皆 鳥言夷面。”

唐 白居易《送客春遊嶺南二十韻》:瘴地難為老,蠻陬不易馴。土民稀白首,洞主盡黃巾。

唐代柳宗元:“楚越間聲音特異,鴃舌啅噪”。

《魏書》形容越佬族“鳥聲禽呼,言語不同,猴蛇魚鱉,嗜慾皆異”。

唐代劉禹錫 :“蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。”

《六祖壇經》慧能法師自詡語音不正,六祖弘忍祖言:‘汝是南人,又是獦獠,若為堪作佛?’惠能曰:‘人雖有南北,佛性本無南北。獦獠身與和尚不同,佛性有可差別?

北宋蘇東坡:“苦鴃舌談,爾汝不相酬,未著絕交書,已嘆交遊絕,門前空羅雀,巷語紛鴃舌”。

宋代周去非“餘又嘗令譯者以禮部韻按交趾語,字字有異”

明代徐霖:“中原雅韻何消記,南蠻鴃舌且休題。”

到了今天還是聽不懂南方那不同越族傳承的口音呀,這就叫百越的傳承。

雞叫是 " 各個國家 "(咯咯咯噶)

鴨叫是 " 價格改革 "(嘎嘎咯嘎)

如果" 各個國家有各個國家的國歌 "來說

畫風就徹底失控了


鳥言夷面


廣東話,地方方言。隨著祖國的改革開放,大批內地人湧入廣東為改革開放添磚加瓦,來自天南地北的人卻遭到了一部分廣東本土人的地域排斥,被罵撈佬撈仔,鄙夷之情溢於言表。廣東省內有三大方言:白話、潮汕話、客家話,三者無法互相交流。就拿白話來說,廣深地區的明顯鄙視非珠三角地區的白話,因為非珠三角地區的白話語調很土氣,比起廣深的白話語調難聽。廣深地區以香港白話為榮,盡力學習香港的白話語調。所謂粵語這一概念不知由誰提起?省內三大方言誰是所謂粵語代表?很明顯,粵吹眼裡是白話,那客家話、潮汕話又是什麼地位?國家推廣普通話利於全國範圍的人員溝通交流,功在千秋利在當今。國家層面也沒有任何法律不允許說地方方言,當大量外地人湧入改革開放最大受益者廣東,一部分廣東人不高興了,排外心理大肆做崇,以強調自己地位為暗示心理,極力吹噓廣東話。編造大量謠言,例如極力汙衊謾罵普通話為滿清話的謠言,廣東話是古漢語傳承的謠言,廣東話差點成為普通話的選擇謠言,國外唐人街廣東話是唐話的謠言,等等,各種論調。每個謠言都是一擊即破,並站不住腳,多次被闢謠。例如唐人街,英文為chinatown,town的讀音近似唐,中國城故而翻譯為唐人街,而粵吹卻以唐人街的人說的就是說唐朝話,而廣東人後裔居多,講白話的多,就造謠廣東話就是唐朝話,讓人笑掉大牙!廣東人才是最早的他們口中的撈佬撈仔,南赴東南亞,大量華人廣東後裔居多。

廣東話對於排外心理嚴重的人來說有心理安慰的價值,然而時代洪流之下,國家推廣的普通話才具備最大價值,天南地北的人可以暢通無阻的交流溝通。

評論裡的粵吹我一條不刪。來驗證一下粵吹的卑劣品質,滿嘴粗口,就這樣的粵吹垃圾信徒能走多遠?


南越蠻猴


白話(粵語)就是我們漢族人祖宗語(古漢語),《切韻》、《唐韻》和《廣韻》分別是隋朝唐朝和宋朝的發音字典,就和今天的粵語發音高度吻合,這三本韻書印證了白話是隋唐宋三個朝代中國的語言。這就是為什麼我們粵語區的日常用語同宋朝之前的日常用語一樣的原因,這也是外國大學為什麼只研究粵語和普通話的原因,分別叫唐話和滿語(南宋同金的對抗,金實際上就是滿,所以普通話亦差不多有近千年的歷史,亦值得研究。)。大家已經知道周朝已經統一了語言,只不過當時叫雅語。而宋朝唐朝隋朝又和秦漢、戰國、春秋、周朝是一脈相承,只不過是分分合合,所以白話就是雅語。那雅語是不是盤古開天至周朝的語言呢?今天我們終於解開了漢族語言千古之迷了,那就是二十一世紀語言學最偉大的發現:漢字不單表意,音還表義。通過粵語的發音就知道,例子:前和後,開和合,快和慢,食和飯,飲和水。當粵語講前字時由前面發出,即舌頭和上顎之間發出(不是捲舌音),而後字是由後面聲帶發出;當講開字時嘴打開,為開口音,講合字即刻閉上嘴為閉口音。同理食和飲是閉口音,就是進飯和吞水的動作。而飯和水是開口閉,就是嘴在碗邊和杯邊的動作,飯的開口比水的開口大,而讀水字時的開口有點嘟。而快和慢這對相反詞,都是設計成開口音,當你講快字把手放在離嘴三寸遠時,明顯感到聲未出,氣已到,而講慢字時,手帖在嘴邊,明顯感到氣流是弱且慢,這些動作都說明音同義。再舉一例,陰和森兩個字,都設計成閉合音,所以當粵語用嚇人的聲音發出陰森森三個字時,明顯感到恐怖,而普通話和北方話就根本沒有這效果。現在交流這麼方便,有興趣的官話區的朋友可以通過手機視頻聯繫在兩廣你的老鄉就知道,或者你身邊就有講白話的人,你跟他學得九成象肯定是這個動作。古人精心設計的漢字容不得別人百般抵賴,即口腔每一個動作就是一個音,並沒有因時間而改變,就好似我們知道了正方形是這樣,那畫出的正方形都不會差得那裡去,因此白話就是古漢語,就是漢族盤古開天的語言。精心設計的漢語迫使胡語(北方話和普通話)要把幾千年來極其穩定至簡的宋朝之前的日常用語改一遍的原因。有興趣的朋友可以再多找些字來研究,比如:聲和音(有開有合,有前有後),走和行(走古時是跑的意思),白和黑,光和暗,爆和炸,呼和吸,耳和鼻(聲流振耳振鼻),長和短(在上顎舌頭緊挨著發出不同的音,O.1亳都是距離),等等,從中可以發現很多有趣的東西,研究九調六聲的漢語,可以解開很多之迷,比如:當讀英文M時,普通話只因舌頭髮聲時,因距離嘴近,發出閉口音M即刻頂回鼻孔,在鼻孔再形成一個“姆"音,M讀成“M姆”音。而南方因聲帶發音,聲流到雙唇已經很弱,不會頂回鼻腔發音,只有一個“M”音;又為什麼北京人講話“懶”,實際是胡人之彈音,已經發出了,只不過太輕,你聽不見。又:姣(騷),字面上就是女人想交合的意思,只有女人無論身體或精神大開才叫姣,所以古人把姣設計成大開口音,即舌頭放到最松最平由聲帶發出的大開口音,你叫用捲起舌頭髮聲的胡音怎講得出,這就是康熙要把講了近五千年的姣(北方騷的意思)字改為漂亮的原因。仲有太多的漢語秘密留給香港中文大學研究吧,希望香港人棄掉懶聲(太小學英語所帶來的),儘量不要夾雜英文講話,只因白話是漢族盤古開天的語言,是黃帝、周天子、秦始皇直至宋朝的各朝皇帝的語言,是孔子、李白、蘇東坡、岳飛等人的語言,比所有的文物加起來都珍貴。(請大家轉發,讓更多的人保護好白語。)


南路途


對於那些惡言詆譭粵語的人,粵語是無價值的。

而我要在這裡告訴你,粵語是世代我哋粵人,我等漢人的支撐精神力量。

粵語是我哋粵人抵抗百年英國殖民的重要精神力量(香港)。

粵語是我哋粵人抵抗百年萄牙殖殖民的重要精神力量(澳門)。

或許百年恥辱我哋粵人尚且咬緊牙關支撐了過去,不料怎麼也敵不過太平盛世裡惡意攻擊粵語的某些中國人。

粵語!粵語文化,難道真的要靠海外華人傳承了??


7532186369


粵語的價值何在?作為粵語區域裡的人,卬只講一點:今年是共和國建國70週年,去年是國家實施改革開發40週年。國家取得哪些大成就?有目共睹,不多言。大家知道,這改革開放的橋頭堡,在深圳——中國改革開放的星星之火,就是在那兒點燃的,那時最響亮的前進呼號,就是用粵語發出來的!是那種獨特的聲音,喚醒了中國,響徹了全球!你說它的價值何在?它推動了全人類的進程!


謳歌勝利


不知它的價值,但東亞以及美國舊金山等很多化人地正都講粵語,聯合國也承認粵語為交流語言,可恨的是現在講粵語的地方學校不準講粵語,一班破壞母語的文化人還在自喜,恐怕以後粵語只有香港、澳門兩塊地了。


傍觀


在國外唐人街多數講粵語,作用大著呢。


分享到:


相關文章: