如何順暢地跨國跨時區協作

1.適用場景:跨國跨時區遠程協作

2.使用功能:日曆設置多時區, 自動翻譯,管理後臺的國際化設置等

過去十年,我們看到越來越多的中國企業走出國門,積極拓展全球市場。面對陌生的文化環境,企業往往會通過設置跨國分支、招募當地人才的方式加速國際化進程。這也帶來了不少挑戰:

1、語言障礙,溝通成本高

一個方案,在全中文環境中 10 分鐘就能宣講完畢。如果是用英文做宣講,則需要數倍甚至數十倍時間做準備。與外籍同事就細節進行問答交流,還可能需要更多時間。

2、異地協同,跨時區交流不便

“你的白天是我的黑夜,你的下午是我的早晨”。跨國情況下,異步溝通(如發消息/郵件)反應時間長,而同步溝通(如電話/視頻會議)需要協調多方時間。

3、各種隔閡導致外籍員工參與感低,歸屬感差

首先,不同的工作文化可能造成誤解,並且因為語言障礙,誤解更難消除;其次,外籍員工“跟不上節奏”,會慢慢累積信息差,導致參與感降低或失去團隊歸屬感。

作為一款自研發之初就一直關注國際化協作並持續實踐國際化設計的產品,飛書針對上面的難點提出瞭解決方案。


藉助 AI 翻譯,直接用母語交流業務

不必“絞盡腦汁”而“言不達意”了

出於各種條件限制,多數員工很難用順暢的商務口語自如溝通。即便在國外生活工作過,用外語的溝通效率也不及母語。工作場景下,為什麼大家不可以用自己的母語交流呢?

這一點確實被我們實踐過。個別團隊在跨國溝通中嘗試了母語交流,但互譯需依靠手動把消息粘貼到谷歌翻譯中,導致溝通效率不高。其實,在飛書會話中打開自動翻譯功能,就能解決這個問題。它被內置在即時通訊模塊中,輸入中文,對方接收到的會話會被自動翻譯為英文。對方輸入英文,你收到的信息同樣會被自動翻譯成中文。雙語可以被同時顯示。

如何順暢地跨國跨時區協作


飛書的自動翻譯模塊,由字節跳動 AI Lab 進行技術賦能。基於 AI Lab 在機器學習研究上的顯著成果,AI 翻譯的質量在不斷提高。舉幾個例子:

如何順暢地跨國跨時區協作


個別的錯別字不會影響整個句子:

如何順暢地跨國跨時區協作


較為口語的表達也能被恰當地翻譯:

如何順暢地跨國跨時區協作


目前,飛書支持中英日泰四種語言的互譯。滿足不了的互譯需求,還可以通過飛書快譯應用來解決:

如何順暢地跨國跨時區協作


另外,國際化團隊中其實很常見這兩種情況:有些外籍同事會講漢語,但漢字讀寫能力不強;有些中國同事,英文口語很出色,口音標準,但不擅長拼寫。對這兩類同事來說,鍵盤輸入不如語音輸入方便,利用飛書發送語音轉文字,是個更高效的選擇。

如何順暢地跨國跨時區協作


雲空間的全文一鍵翻譯功能,也非常適用於國際化交流的場景。

在字節跳動的工作實踐中,大量工作文檔是以中文寫就。需要快速落地推進一項海外業務時,往往沒有時間完善地準備所有資料的英文版本。另外,對於中國同事來說,一些參考用英語文檔只需要被快速瀏覽,提取重點,不需要逐字逐句精讀。這時,我們會直接在飛書雲空間裡自動翻譯全文,對文章大意進行掃讀,再對有問題的地方做出評論。

下圖所示,就是本篇文章在雲空間中的全文翻譯。原文和譯文可同時參考。

如何順暢地跨國跨時區協作


設定日曆時區,協調同步溝通時間

不必“今天 say hello,下句等明天”了

時差帶來的最大問題,是壓縮了可以同步溝通的時間。如果是北京與東京,只相差 1 小時,還可以通過微調工作時間來解決。但時差大就比較難了。

一個解決方法是:明確共同工作時段,定期進行同步溝通。

日曆中支持顯示多個時區,正是為了配合這種需求,讓大家可以快速找到共同工作時段來開會。

如何順暢地跨國跨時區協作


假如在異國出差,還可以更改時區;需要和多國同事同步溝通時,可以在設置頁添加多個輔助時區。

如何順暢地跨國跨時區協作


另外,通過導入 Google/Outlook 日曆,還能把內部工作日曆、外部客戶商務日程和自己的生活日曆整合在一起,更方便查閱。


巧用這些輔助設置,為跨國同事帶來便利

先有國際化的思路,再有國際化的業務

中國企業經常遇到的另一個問題,是自有工具/平臺的國際化。很多團隊會自研自己的管理後臺系統,但一開始就沒考慮過要支持多語言,等到開始拓展海外業務時,才發現需要改底層架構。

飛書工作臺接入的所有應用,以及公司內部自研的應用,在研發階段都會做國際化,保證外籍同事的使用體驗。這是飛書開放平臺應用“快問卷”的英文界面:

如何順暢地跨國跨時區協作


在日常協作,尤其是在跨時區協作時,我們希望大家尊重其他同事的時間表,避免在非工作時段造成非必要的打擾。在飛書日曆設置頁自定義工作時間後,如果其他人邀請你加入非工作時段的日程,則邀請者會收到系統提醒。

如何順暢地跨國跨時區協作


做好一個國際化項目不容易,它往往意味著不同文化、不同工作節奏、不同市場下的整合和協同。飛書的作用,就是讓跨國跨時區的溝通,儘可能地發生在共同的語境下;希望能從效率工具層面,為企業或團隊的遠程協同賦能,幫助企業或團隊突破地理限制招募優秀人才,提升自身競爭力。



分享到:


相關文章: