大佛普拉斯與血觀音,我選大佛!

我個人是比較喜歡大佛普拉斯這部電影的,雖然兩部電影都出自臺灣導演,其中部分內容表現也有絲相似,但在形式上大佛普拉斯我覺得縮短了距離感,較真實都表現出一種貼近底層現實的殘酷與無奈。而且在影名上利用buddha 和puta音譯上的諧音,大佛和賤人!真是又諷刺又荒謬。以下主要從視聽和立意談談自己為什麼喜歡大佛普拉斯。


大佛普拉斯與血觀音,我選大佛!


在畫面處理上,阿堯導演以黑白與有色進行對比,強烈衝擊效果!既荒謬又具說教意味。行車記錄儀畫面是彩色的,因為它出現了有“色彩”的內容,肚財說:有錢人的生活是彩色的,這是現狀生活帶給他的感覺,而色彩的背後究竟隱藏著多少權欲利益,大佛普照眾生相,探索人心也似海底撈針,而這個社會終究還是以有色眼鏡來看待貧富階級,這是消弭不了的社會問題。與此同時,導演還還原了現場看新聞的畫面,讓我們清楚的瞭解到了第一現場的起因經過更加客觀的說明情況,也反映了警察,法院皆被上流社會所操控的現實,底層人民皆是處於被動,弱勢,失語的狀態。


大佛普拉斯與血觀音,我選大佛!


另外,在表現形式上導演試圖打破第四面牆,用一種似茶館說書又似講解員的方式將影片融入本土臺南風趣的的解讀法,黑色幽默又具強烈的感染力。而配音就是阿堯導演本人,他說的臺詞比片中每個人說的還要多,但並不感覺煩躁,這種有點仿紀錄片的感覺讓我覺得很新穎,我想可能和他從事方向有很直接的關係。


大佛普拉斯與血觀音,我選大佛!


在觀看影片的時候我有注意到一些細節。因為自己也是閩南娃,所以在看影片中可能會比其他人來的敏感,如在人名設置上,肚財其實是閩南語中肚臍的意思,但現實當中肚財很瘦,沒錢沒背景,菜蒲既是蘿蔔乾的意思,同樣沒錢沒勢,用在人名上都有點隱晦的諷刺意味。

大佛普拉斯與血觀音,我選大佛!


他們的確都是社會上一群無名小卒,有流浪漢,看守人,拾荒人組成的社會底層人員。音樂上採用的是臺灣較為本土化的音樂,都是以主題命名的音樂,如面會菜,謀殺,肚財的朋友等,都非常貼切每個段落,起到非常應景的效果!還有黃啟文頭上的那頂假髮,他說有這頂假髮他才能安心,當他試圖想把掉落的假髮扶正,好比想要把大佛的佛首擺正一樣,但是就在他拿起佛手試圖打死情婦時,所謂的救人一命,勝造七級浮屠就已被血淋淋的踐踏!一味想要通過誦經唸佛來彌補自己所犯的罪過,安慰發臭的內心,掩蓋自己的虛偽和不安,不過是自己騙自己罷了!就像高委員說的看待佛都是主觀性的,你認為他有尊嚴神聖那就是!

大佛普拉斯與血觀音,我選大佛!


結尾,祭祀儀式如期舉行,但有誰清楚的知道大佛的內部藏著一具女屍,被誤殺的肚財家裡擺著洋娃娃,他們被人們口中的“社會規則”所制伏,一切的罪行和醜陋都會在風雨雷鳴過後被洗刷,陽光照樣普照眾生,但還有公平和正義可言嗎?佛寺被修繕的金碧輝煌,還不如多盡善事,施行仁道!



分享到:


相關文章: