第 二十九 章
將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也,不可執也,為者敗之,執者失之。是以聖人無為,故無敗,無執,故無失。夫物或行或隨、或歔(xu)或吹、或強或羸、或載或隳(hui)。是以聖人去甚、去奢、去泰。
【註釋】
執:《說文解字》註釋,捕罪人也。引申為拿,持。
歔:《說文解字》註釋,欷也。一曰出氣也。
隳:毀壞。
甚:尤安樂也。尤甘也。引伸凡殊尤皆曰甚。
奢:《說文解字》註釋,張也,奢侈,不節儉的意思。
泰:滑也。水在手中。下澑甚利也。周易泰,通也。滑則寛裕自如。故引伸為縱泰。
【管窺】
那些想要謀取天下而有所作為者,在我看來,是不會有什麼好下場的。
天下,是自然孕育而成的神器,並不是人為因素可以左右的,也不是執著妄想可以得到的。人為的攫取必然導致失敗,執著的追求必然希望落空。
聖人清淨無為,無慾無求,所以不會失敗;沒有執念,不生妄想,所以不會落空。
世間萬物各任其性,各安其命,或獨行或跟隨,或輕柔或猛烈,或強盛或頹萎,或承載或傾危,不能過多地加以干預。
所以,聖人應戒除耽戀沉迷、驕浮放縱的觀念,迴歸清新自然、無慾無求的狀態。
閱讀更多 河南小二哥 的文章