03.07 電影《花木蘭》或遭到刪減是怎麼回事?

可達鴨限定版


大家好!很高興可以回答這個問題哈!電影《花木蘭》目前還沒有上映就傳出刪掉男主角和吻戲的片段,這無不是令人大吃一驚。但它們片方也對此做出瞭解釋:主角(李翔飾)是花木蘭(劉亦菲飾)的上級,讓一個上級和花木蘭談戀愛會令人不適。在這裡我也非常支持他們片方的決定,因為花木蘭這個角色英勇善戰,完全沒有必要給他添加那種愛憎分明的感情戲。現在很多的影視作品都會經常性涉及到感情戲,結果卻以爛片告白,彷彿脫離了這個題材就沒有看點了似的。所以我特別支持片方的這個決定。還有期待電影《花木蘭》的上映[呲牙][呲牙]





無聲的影視


首先很榮幸回答這個問題,至於電影《花木蘭》遭刪減,我這邊看到迪士尼公司給到的解釋有兩種。


第一種:

迪士尼公司為了更好的效果,迪士尼先讓迪士尼中國的員工看了成片。在早期的版本中,劉亦菲飾演的花木蘭和安柚鑫飾演的陳洪輝有一段吻戲,但是迪士尼中國的員工在觀看後表示:中國人會覺得這樣不太對勁。

花木蘭是中國古時候南北朝時期,中國有5000年的歷史文化,自古以來就被稱為文明古國和禮儀之邦,而我們中國人是最講究禮儀的,古語有云:男女授受不親,在中國古代,男人和女人是不可能接吻的,接吻這段戲不符合中國的文化和歷史背景,因此跟導演建議取消花木蘭與陳洪輝的這場吻戲,導演考慮再三之後決定取消這場吻戲,就這樣花木蘭與陳洪輝的吻戲就被刪減了。


第二種:

就是迪士尼的製片人傑森·裡德說:電影之所以刪去原動畫中“李翔”一角,是因為:“讓李將軍同時具有上級和戀人的身份,會讓人很不舒服,也不合適。”

男主角李翔。也就是袁詠儀版《木蘭新編》當中的李亮將軍。等於是刪掉了木蘭的感情線。一部電影,沒有甜甜的戀愛,實屬罕見,而片方給出的解釋是讓木蘭與上級談戀愛會讓人不適。


所以結合以上這兩種信息,電影《花木蘭》遭刪減,可能還是製片方考慮到中國觀眾的接受程度,故而將其進行了刪減。

希望我的回答能夠幫助大家,謝謝,如果有別的原因歡迎評論留言。


小易哥本尊


在迪士尼電影《花木蘭》快上映之際,近日不少美國網友在推特上驚呼:木蘭的戀人李將軍居然被刪掉了!本來,刪改劇情是影視界的常態,可讓大家沒想到的是,這次刪改居然是為了“反職場性騷擾”。

據美國著名影評新聞“Collider”等媒體報道,本片製作人傑森·裡德透露:電影之所以刪去原動畫中“李翔”一角,是因為:“讓李將軍同時具有上級和戀人的身份,會讓人很不舒服,也不合適。”

圖自“Collider”報道原文

報道用“權力差異”(Power Differential)來形容裡德提到的“不合適”:李將軍是花木蘭的上級,這種關係下的戀愛,有“職場性騷擾”的嫌疑。

即使在一部有魔法女巫、匈奴人會飛簷走壁的玄幻片裡,製片人都不忘嚴防上下級戀愛,“政治正確”的弦崩得可真緊。

據報道,動畫裡武藝高強、英俊挺拔的李將軍,形象被分割成兩人:一部分分給了對木蘭如師如父的“唐將軍”;另一部分則分給了花木蘭的戰友、被網友猜測有同性戀傾向的“陳宏輝”一角。

本劇“唐將軍”(左)、“陳宏輝”(右)角色圖,圖源:《花木蘭》海報

跟以往扛起“政治正確”大旗、收穫一片點贊不同的是,這次改編,幾乎得罪了所有觀眾群體。

支持“反抗性騷擾”的不少觀眾表示,原作裡李將軍和花木蘭的愛情是基於相互尊重的,片方先入為主地把他和性騷擾的人做類比,模糊了現實中性騷擾的本質。

這個說法有理有據,獲得了近7000的點贊。

亞裔觀眾則表示,李將軍是美國影視界少見的“亞裔男性英雄”,現在卻被片方刪掉了,他們對此表示失望。

而同性戀支持者,甚至做了這麼一番“分析”:其實李將軍是同性戀,他沒發現花木蘭是女性時就愛上“他”了。片方是拿“反性騷擾”打幌子,刪掉李將軍,是為了阻止男性相愛的故事出現。


火狐說電影


說起最近迪士尼的相關電影,相信不少人第一時間想起的就是《花木蘭》這部真人電影。

花木蘭是中國古代的巾幗英雄,因代父從軍擊敗侵入民族而流芳百世,其故事最早流傳於《木蘭辭》這一方民歌,如今被改編成各大電視劇、動畫、電影等等。

而上段時間,迪士尼再次把這個IP拿出來改編成真人電影,以國內人氣明星劉亦菲作為花木蘭的飾演者,宣佈著手拍攝,並定檔2020年3月27日於北美上映。

雖然如今《花木蘭》真人電影還沒上映,不過迪士尼那邊倒是曝出了不少十分令人關注的情報,比如說因為涉及到談情令人不適方面的問題,迪士尼官方把花木蘭的上司李翔給刪了,男主角瞬間沒了。

而近日,迪士尼官方推特再次公開宣佈,這次繼續刪掉一個角色,那就是“木須”。

因為這次《花木蘭》是改編自1998年的同名迪士尼動畫電影,所以略帶神話元素,而“木須”則是花家祖宗派去保佑木蘭的神龍,話多氣長,愛生氣,而且也沒有什麼卵用,只是拿來活躍氣氛。

而電影《花木蘭》的特聘顧問Stanley Rosen表示:雖然木須這一角色在美國非常有人氣,不過在中國基本上沒有人會喜歡,這種不正經的小龍會冒犯他們的傳統文化。

另一邊《花木蘭》真人電影推特上同樣公佈了消息:因為中國人並不喜歡木須,對於他們來講龍更應該是神聖、智慧與吉祥的象徵,木須這種角色基本上不會出現在中國電影當中。

而最後,迪士尼官方決定把木須這一角色刪除。

當然了,有一點說得沒錯的就是國內不少網友都對於木須這一個角色都沒有什麼好感,與其說它是“龍”,還不如說是“四腳蛇”,怪就只能怪它融入太多的西方元素了。

不過事到如今還說這些有什麼用呢,當年《花木蘭》還不是這樣拍下來了,而且不少網友都在吐槽:

你中國全身上下都是敏感的G點,不管你怎麼拍都會“冒犯”到中國傳統文化;

與其說是尊重中國人,倒不如說是尊重中國市場,節省奇幻角色製作經費;

不過說到底還都是一部披著中國元素外皮的西方內核真人電影,基本上都是講述花木蘭在戰場上“割草”開無雙的英雄主義電影,隨便替換一個“俠”都毫無違和感,喜歡這種類型電影的觀眾自然是追捧的,而不喜歡的無論再刪掉什麼角色,再如何尊重我們的意見也不會去看的,不知道各位是否這樣覺得呢。

關注【拾部次元】,一個由漫畫家撰寫,有態度的動漫頻道


拾部動漫


迪士尼真人版電影《花木蘭》很受大家的關注,但在8月17日,劉亦菲作品《花木蘭》被曝遭抵制,具體詳情究竟是怎麼回事?劉亦菲作品《花木蘭》被抵制疑因劉亦菲ins內容,但網友知道後對抵制者喊話:不稀罕你們那麼流量,硬氣回擊抵制者。

《花木蘭》將在明年上映,上個月已發佈了一段預告,這段預告已引起了很多網友的期待,畢竟這部鉅作,不僅有劉亦菲,還有很多大咖人物,甄子丹、李連杰都在其中。在預告曝光後,網友的期待值是很高的,而在17日,有消息傳出,劉亦菲作品《花木蘭》遭到部分網友的抵制。

據目前瞭解到的信息來看,劉亦菲作品《花木蘭》被抵制的原因,疑似劉亦菲在自己的ins上表明愛國,所以這才遭到外網網友的抵制,而且還留言威脅稱,不僅抵制劉亦菲作品《花木蘭》,還抵制迪士尼公司。真的是好笑,即使劉亦菲擁有美國國籍,作為美籍華人,劉亦菲的行為實屬正常。

因為涉及敏感話題,小編也就不多說劉亦菲Ins內容了,但是這樣愛國的神仙姐姐,難道你們不愛嗎?雖然外網網友抵制,但講真,我們真的很稀罕外網的這點流量嗎?從預告來看,劉亦菲作品《花木蘭》是一部不錯的電影,那麼你會支持嗎?



空空如野說電影


先說遭到刪減是怎麼回事。


據媒體報道,《花木蘭》真人版在美國遭受了分級,評定為PG-13,也便是13歲以下兒童要在爸爸媽媽的陪同下觀看,給出的分級理由是電影有很多的暴力鏡頭,作為一部戰役大片,有這樣的鏡頭再說不免,一起,這也打破了迪士尼的紀錄,成為了首部真人電影遭受分級的影片。

所以,由於美國的分級,所以,導致《花木蘭》能否在國內正常上映也很難說,儘管說在過去也有一些PG-13的電影在國內過審,但將電影傍邊的很多鏡頭刪去,直接影響了全體的劇情開展,假如到時分《花木蘭》也跟之前的狀況相同,必定在內容質量上會遭到必定的影響。

這就解釋了為什麼題主的疑問。


接下來展開聊下,假如不刪減,或許在國內就無法上映,但也有或許電影方會獨自為我國商場預備一個特供版的或許性也十分大。

畢竟,如今對於國內的電影市場來說,絕對是好萊塢最想從中分得到大蛋糕,畢竟隨著電影業的發展,讓國內電影的整體票房進一步增長,而且現在的中國也成為僅次於歐美的第二大票倉,因此,越來越多的好萊塢電影為了能夠在國內上映,紛紛加入中國元素來吸引觀眾。

《花木蘭》作為全程都是以我國故事為佈景的好萊塢真人電影來說,也是極為罕見,儘管還沒有上映,但其時確認拍攝《花木蘭》真人版的時分,就在國內引發了很高的重視度。

而且《花木蘭》整個班底全部都是華人陣型,在整個好萊塢來說也是十分的罕見,儘管許多藝人都不是我國籍,但都是我們耳熟能詳的大明星,而且都有必定的票房號召力。


現在,《花木蘭》現已確認將於3月27日在北美上映,國內至今還沒有透露消息,由於本年遭遭到疫情的影響,所以,全體的票房商場進入到嚴寒期,就連佔有全年總票房六分之一的新年檔的電影為了我們的安全,都挑選團體撤檔,可以說做出了很大的獻身,全國的電影院更是暫停經營。

但隨著現在全國確診人數的不斷下降,許多觀眾也是十分的等待可以趕快解禁,假如後期疫情真的得到了操控,電影院康復的或許性十分大。


說不定會迎來一波報復性消費,然後票房大漲也不是沒有可能啊。


娛樂BB姬


大家都知道迪士尼真人電影版《花木蘭》被刪吻戲,這其實是東西文化不同所導致。

花木蘭作為中國耳熟能詳的歷史人物,她替父從軍,英勇奮戰的精神早已融入中華文化之中。正如清代小說《忠孝勇烈木蘭傳》的書名所述,花木蘭已成為了“忠”、“孝”、“勇”、“烈”的化身。這種神聖的形象,如果在銀屏上與一個名不見經傳的小人物接吻,豈不是仙女謫凡塵?

就像美若天仙的小龍女被尹志平那啥,金庸老先生可被人罵慘了!

而迪士尼最開始想要塑造的花木蘭是什麼形象呢?可以從預告片中的出征誓言:“忠”、“勇”、“真”看出。“忠”、“勇”這兩種形象很好理解,但是這個“真”是什麼意思?剛看到預告片時,我是一臉懵逼。現在看來,迪士尼可能想要表達的是在如今男女平等的時代,女性不再是男人的附庸,女性也能夠擁有追求獨立自主的權利。這種形象的塑造,是非常符合當今時代的發展。只不過在具體表現上,對於中國觀眾來說,用力過猛了點。


天文地理還有你


自從迪士尼真人版的《花木蘭》籌拍以來,一直頗受關注:無論是花木蘭的演員人選劉亦菲,還是作為迪士尼首部PG13的影片,《花木蘭》都話題不斷。影片計劃於3月27日在北美和歐洲上映,而最新關於這部電影的爭議是,《花木蘭》去除了原版男主角李翔的角色。迪士尼製片人賈森·裡德給出的原因是,由於李翔是花木蘭的上司,兩人之間的戀愛關係不合適。“我覺得尤其是在“MeToo”時代,如果一位將軍既是你的指揮官,又讓你產生了感情,這會讓人很不舒服。”

真人版《花木蘭》中,花木蘭不再是個靠王子拯救的公主,她自立且強大,不依附於男人。在“她力量”越發強大的當今,女性在電影中逐漸開始變得主動、強勢,迪士尼此次改編不過是順勢而為。但就目前來看,改編是否可以為觀眾接受,尚需拭目以待。

李翔的角色被一分為二

花木蘭替父從軍的故事在中國家喻戶曉,而她走紅全球則是仰賴迪士尼1988年的動畫片《花木蘭》。當年,這部動畫片在北美和海外市場引發了轟動效應,全球票房超過了3億美金。迥異的東方元素讓觀眾們感受到一種新奇之風,厚唇、丹鳳眼一度成為了東方美女的標誌。

在動畫片《花木蘭》中,李翔的角色至關重要。影片中,木蘭女扮男裝代父從軍,給自己起名為“花平”,在艱苦的軍旅生活中表現優異,得到上司李翔對她的認可。慢慢地李翔發現花平原來是女人,最終上演了迪士尼經典的“happy ending”。

動畫片中這段愛情故事頗為動人,可是20年後,這段“上司與女下屬”的愛情卻被戴上了“有色眼鏡”。對此,片方的解釋是在MeToo時代,如果一位將軍既是你的指揮官,又讓你產生了感情,這同樣會讓西方觀眾很不舒服。所以,花木蘭的吻戲沒了,李翔也消失了,但他的精神卻化為了真人版中的兩個新角色——甄子丹飾演的唐將軍,是木蘭如師如父的存在;安佑森飾演的陳宏輝,是跟木蘭惺惺相惜的戰友。

對於這一改動,不少原版動畫片的粉絲表示不接受,為啥原本討喜的“木須龍”的角色被刪了,現在又刪掉了招人喜歡的李翔,憑什麼花木蘭就不能和男上司談戀愛了?LGBT+群體也不滿了,難得有一個熒幕角色能夠代表他們,1998年的電影都能說,為啥現在不能提了?

不管怎樣,不再需要王子拯救的電影,那還是迪士尼電影嗎?

好萊塢今年女性電影多

相比於以往,女性電影越來越多,《花木蘭》中的木蘭成了“女武神”,她獨立,自信,堅強,勇敢,不需要王子拯救。

而今年還將有《黑寡婦》《神奇女俠2》等女英雄電影上映,在今年的奧斯卡頒獎典禮上,娜塔莉·波特曼的黑色套裝蕾絲長禮服裙子很特別,繡花上、刺繡了王子逸、格蕾塔·葛韋格等多個女導演的名字,呼籲奧斯卡重視女導演,她說“我僅穿了一條繡有女性導演名字的裙子,是不該被稱為‘勇敢’的。我認為勇敢是更應該被用來形容那種,面臨巨大壓力,曾親身指控哈維·韋恩斯坦的女性。過去的幾年中,由於無數人共同抗爭這個體系,女性導演的機會越來越多,留下了不少優秀的電影。我衣服上繡這些導演的名字,也是簡單地向她們致敬,希望不會讓人忽視她們的偉大成就。”

再說回到電影《花木蘭》,受疫情影響,日韓上映檔期已延後,日本原定4月17日,現推遲至5月22日。韓國原定3月上映,目前新檔期未定。而且,讓人擔心的是,因含有“暴力場景”該片在美國的分級定為PG-13,這是一貫主打“閤家歡”的迪士尼拍攝的第一部有PG-13標籤的動畫翻拍真人電影,這無疑將失去一部分觀眾。

一部電影做到讓各方人士都滿意不太可能,但還是希望花木蘭的故事能夠點亮銀幕,再次讓全球觀眾浸入其中,跟她一起踏上史詩般的旅程。





小濤看電影


木蘭的戀人李將軍居然被刪掉了!本來,刪改劇情是影視界的常態,可讓大家沒想到的是,這次刪改居然是為了“反職場性騷擾”。

2月29日消息報道,新版電影《花木蘭》由劉亦菲、鞏俐等大牌明星出演。近日,不久之後將上映的《花木蘭》電影卻傳出了一個消息,刪掉了男主角李翔。此前,電影也剪掉了男女主角的吻戲部分。

對此,片方出來解釋為什麼要刪掉男主角和一些戲份。片方稱,李翔是花木蘭的上級,讓一個指揮官同時擔任戀人的角色,會讓人很不舒服,我們認為不合適。有的網友認為,支持片方的決定。如今的電影或者電視劇,大多數都是男女主角的情情愛愛,談戀愛的劇情誇張又無聊,32倍加數跳過都無力吐槽的爛片太多了。不過,也有網友認為,電影缺少女主角的感情線,可能會吸引不到女性觀眾,導致票房收入一般也是會可能發生的。

在原始版中,花木蘭和陳洪輝有這麼一段橋邊吻別的戲,但在國內試映後,中方高層表示不能這麼拍,畢竟劉亦菲是我們國人的神仙姐姐,和外國人拍吻戲,站在華人觀眾的立場上,是不允許這麼做的,易引起大家的不適。還有,動畫版裡的木須龍,並未出現在真人電影中,哈哈,這也是為了照顧部分中國觀眾的情緒吧!

當下很多中國觀眾的精神都極其的敏感,感覺已無男女之分,人人都很感性,動不動就把“辱華”掛在嘴邊,因為華人是龍的傳人,龍是我們的信仰,更是我們的守護神,我們絕對不允許人,詆譭、侮辱我們的神靈,要世世代代都守護著。


LV影音時光機


電影<>刪了男主角,真實原因實在讓人無法接受

在迪士尼電影《花木蘭》快上映之際,近日不少美國網友在推特上驚呼:木蘭的戀人李將軍居然被刪掉了!本來,刪改劇情是影視界的常態,可讓大家沒想到的是,這次刪改居然是為了“反職場性騷擾”。

據美國著名影評新聞“Collider”等媒體報道,本片製作人傑森·裡德透露:電影之所以刪去原動畫中“李翔”一角,是因為:

“讓李將軍同時具有上級和戀人的身份,會讓人很不舒服,也不合適。”

據報道,動畫裡武藝高強、英俊挺拔的李將軍,形象被分割成兩人:一部分分給了對木蘭如師如父的“唐將軍”;另一部分則分給了花木蘭的戰友、被網友猜測有同性戀傾向的“陳宏輝”一角。

本劇“唐將軍”(左)、“陳宏輝”(右)角色圖,圖源:《花木蘭》海報

跟以往扛起“政治正確”大旗、收穫一片點贊不同的是,這次改編,幾乎得罪了所有觀眾群體。

支持“反抗性騷擾”的不少觀眾表示,原作裡李將軍和花木蘭的愛情是基於相互尊重的,片方先入為主地把他和性騷擾的人做類比,模糊了現實中性騷擾的本質。

這個說法有理有據,獲得了近7000的點贊。

亞裔觀眾則表示,李將軍是美國影視界少見的“亞裔男性英雄”,現在卻被片方刪掉了,他們對此表示失望。


分享到:


相關文章: