願《黎明的編鐘聲》響起,一切疾病都已遠去!首位國際音樂大師尚·馬龍為武漢加油

夜走了

天亮了

天空和鐘聲一同醒來了

櫻花在溫暖的春風中飛揚

武漢,我們在等你

近日,享譽世界盛名的國際流行鋼琴家尚·馬龍(Jean -François Maljean),在他的家鄉比利時,特別為中國、為武漢創作的一首“戰疫防疫”國際公益曲《CHIME OF THE DAWN BELLS》(中文名:《黎明的編鐘聲》)。他通過這首歌從地球的另一端為武漢送來遙遠的祝福,致敬那些勇敢抗疫的前線人員,為中國人民、中國醫護工作者加油鼓氣。這也是新冠肺炎疫情爆發以來,首位外國藝術家創作的公益歌曲。

願《黎明的編鐘聲》響起,一切疾病都已遠去!首位國際音樂大師尚·馬龍為武漢加油

尚·馬龍是比利時知名的樂壇詩人,與雅尼、班得瑞、理查德·克萊德曼、喜多郎齊名,並稱為新世紀十大音樂大師。他對中國的感情很深遠,對中國的文化情有獨鍾,2010年與中國知名歌手共同演唱上海世博會比利時館主題歌《我們的歌》 ,2018年創作的侗族大歌《盡情歡歌》曾登上央視春節聯歡晚會。

願《黎明的編鐘聲》響起,一切疾病都已遠去!首位國際音樂大師尚·馬龍為武漢加油

此次創作的《CHIME OF THE DAWN BELLS》(黎明的編鐘聲),尚·馬龍特別加入了湖北編鐘的元素,結合他本人的鋼琴演奏,東西方樂器交融迴旋,譜寫了一曲“中國與世界命運與共”的華章。歌曲飽含深情,處處流露著中國傳統文化和武漢城市元素。尚·馬龍特別加了一段自己的中文獨白:“夜走了,天亮了,天空和鐘聲一同醒來了,櫻花在溫暖的春風中飛揚,武漢,我們在等你。”以此來表達他對武漢,對中國深切的關懷與期待。

尚·馬龍在採訪中表示:“我想告訴西方人民,他們不必害怕,應與目前陷入困境的中國人民友好相處。在我職業生涯的最近二十年裡,中國給了我很大幫助,我真誠的願意為中國的朋友們做些事來幫助他們。”(譯)沒有一個冬天不可逾越,沒有一個春天不會來臨,武漢和整個中國一定會戰勝疫情,全世界人民都在期盼這一刻的到來。

歌曲MV的製作也得到了全球各地人們以及武漢大學中南醫院、世界銀行華人職工協會、湖北省外商投資企業協會等眾多機構的幫助,同時也邀請到了世界音樂大師Silvano Macaluso一起參與創作,這是他們的再次合作,Silvano Macaluso和尚·馬龍曾經共同擔任尚雯婕專輯《Nightmare》製作人。

歌曲創作信息如下:

曲名:《CHIME BELLS OF DAWN》黎明的編鐘聲

作詞:Kelvin Ho(何瀏)、Jean-François Maljean(尚·馬龍)、ROBERT MURRAY

作曲:Jean-François Maljean(尚·馬龍)

主唱:Noémie Maljean

歌詞:

SUFFERING,SUFFERING

疾病,苦難

IS LIKE A DARK CLOUD.

有如烏雲

LOOKING, LOOKING FAR AWAY

遠遠望去

YOU WILL SEE A DARK SKY

你會看到天空墨黑一片

BUT WHEN YOU’RE UNDER IT

但是身臨其下

YOU ARE, YOU ARE ONLY GREY

不過是灰色而已

DON’T GIVE UP

永不言棄

WHEN YOU HEAR THE MUSIC OF CHIME BELLS

聽到編鐘聲響起

STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER

站在黃鶴樓上

YOU MAY FEEL ALONE NOW

此時你可能會感到孤單

BUT THE WORLD STANDS WITH YOU

但要相信世界人民與你們同在

UNITED, UNITED PROUD AND BRAVE

齊心協力、自強不息、勇往直前

YOU WILL HEAR THE CHIME BELLS

編鐘響起時

MUSIC LIFTS THE DARKNESS

音樂終將會驅散黑暗

SHINING, SHINING ON THE WAVES

陽光照耀在江面上

DON’T GIVE UP

永不言棄

WHEN YOU HEAR THE MUSIC OF CHIME BELLS

聽到編鐘聲響起

STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER

站在黃鶴樓上

獨白:夜走了

天亮了

天空和鐘聲一同醒來了

櫻花在溫暖的春風中飛揚

武漢,我們在等你

THE DAWN WILL BREAK

黎明總會到來

TO END YOUR DARKEST HOUR

黑夜終將過去

STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER.

站在黃鶴樓上

THE DAWN WILL BREAK

黎明總會到來

TO END YOUR DARKEST HOUR

黑夜終將過去

STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER

站在黃鶴樓上


分享到:


相關文章: