媽媽的媽媽,為什麼南方人叫外婆,北方卻叫姥姥?

其實在很久以前,我們中國人無論南北,稱呼媽媽的媽媽應該是外婆居多。為什麼這樣說呢?

媽媽的媽媽,為什麼南方人叫外婆,北方卻叫姥姥?

外婆

因為“外”這個詞歷史非常悠久,比如我們東漢時期有個詞叫“外戚專權”,那麼這個外就是孃家的親戚。所以,當時我們稱媽媽的媽媽是外祖母,這個外祖母是書面用語,外婆應該是口頭用語。

媽媽的媽媽,為什麼南方人叫外婆,北方卻叫姥姥?

東漢時期

到了後面,中原文化南下,“外婆”這個詞就進入南方,所以南方這塊很多的稱媽媽的媽媽叫“外婆”。

但是姥姥的“姥”字,歷史也是很悠久,但是在以前的這個“姥”是年老的婦人。到了元朝之後,這兩個字才融合在一起,稱媽媽的媽媽為“姥姥”。

媽媽的媽媽,為什麼南方人叫外婆,北方卻叫姥姥?

姥姥

“姥姥”這個詞,多半是北京地區的方言。北京是明清兩朝的首都,它對北京的語言影響力很大。所以漸漸地,北方就把媽媽的媽媽成為是姥姥了。

其實我們中國這麼大,除了外婆和姥姥呢,還有很多稱呼的,你知道嗎?


分享到:


相關文章: