南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

曼谷城市軌道交通藍線(地鐵藍線)2019年7月29日新開通了5座車站,這也是曼谷地鐵首次“打入”原曼谷城牆包圍著的“京城”,一時掀起了不少泰國民眾去拍照打卡的熱情。

本想著查查看這些地鐵站名都是什麼來頭,不料背後卻有這麼多故事,因此有了這篇文。下面,我們一起來看看這幾個地鐵站名是怎麼來的,同時也給出了參考的中文譯名。

今年7月新開通的地鐵站包括:

1.สถานี วัดมังกร Wat Mangkon 龍蓮寺

2.สถานี สามยอด Sam Yot 三峰門

3.สถานี สนามไชย Sanam Chai 必勝廣場

4.สถานี อิสรภาพ Itsaraphap 自由路

5.สถานี ท่าพระ Tha Phra 佛港(塔帕)

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

7月新開通的5站

วัดมังกร Wat Mangkon 龍蓮寺

มังกร Mangkon在泰語就是“中國龍”的意思,泰國本地的“龍”,或者說“神蛇”叫นาค,所以這個站名一看就和中國很有淵源。

มังกร Mangkon來自梵語मकर,makara,原指的是印度神話中的一種海獸,也稱為摩迦羅,玄奘(唐三藏)在《大唐西域記》中翻譯為“摩竭”,為一大魚,但這個詞在現代泰語裡一般指中國龍。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

印度的摩迦羅,魚身象頭。圖片來自美國Nelson-Atkins Museum的Instagram

繼續回到地鐵站名,其實這個站名來自附近的龍蓮寺,其泰文名即“วัดมังกรกมลาวาส”,就是梵語詞拼出來的“龍蓮寺”,也叫“วัดเล่งเน่ยยี่”,即用潮州話讀出來的“龍蓮寺”。此乃漢傳佛教禪宗在泰國的第一座寺廟,頗有來歷。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

曼谷龍蓮寺

龍蓮寺建於1871年,由華人續行法師主持建設,整體建築為中國潮汕地區的建築風格。而說起這個“龍蓮”的來歷,卻又有一個民間傳說,可以追溯到南宋末年。

宋恭帝德祐二年,即公元1276年,蒙古大軍攻到了南宋行在臨安,南宋太皇太后謝道清抱著5歲的恭帝趙㬎(xiǎn)投降,但恭帝的一兄趙昰(shì)、一弟趙昺(bǐng)在朝臣陸秀夫等人的護衛下一路南逃,並先後即位為帝,至1279年的厓山海戰,陸秀夫見大勢已去,抱著幼帝趙昺投海殉國。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

民間相傳,南宋小朝廷南逃過程中,幼帝趙昺君臣曾來到廣東潮汕澄海的程洋岡,有一村人在池塘中取來蓮蓬獻給幼帝,帝撥開蓮子,見其內為雙芯,猶似龍角,因此賜名“龍蓮”。

另一種說法是,程洋岡的魚池上種蓮子,相傳宋帝昺當年逃難到程洋岡,曾採蓮子充飢,此後,程洋岡的蓮池就多次出現“花開並蒂”的“雙芯蓮子”,因此被稱為“龍蓮”。

傳說難辨真偽,但程洋岡的“龍蓮”就和南宋幼帝附會上了,念及幼帝年僅7歲,葬身大海,“龍蓮”多了分悲情的色彩。

百餘年前,赴泰國謀生的中國人以潮汕居多,據傳在拉瑪五世將一片空地劃給續行法師建龍蓮寺以前,這片土地上有不少人賣澄海程洋岡的雙芯蓮,即龍蓮,因此寺廟建起來以後,就順勢叫了“龍蓮寺”

當然這個故事難以求證,但也說明了這座地鐵站名稱和中國的淵源。龍蓮寺地鐵站的裝修充分融合了“中國龍”和“蓮”的元素。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

龍蓮寺站內部情況

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

龍蓮寺站

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

龍蓮寺站

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

龍蓮寺站

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

龍蓮寺站

สามยอด Sam Yot 三峰門

สามยอด 如今是一個路口的名字,但其實當年是曼谷城牆的一個門,因門上有三個塔狀頂,這樣的頂在泰文中被叫做“ยอด”,通常翻譯為“峰”,因此翻譯為“三峰門”,當然也可以叫“三塔門”。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

三峰門老照片

“三峰門”或“三塔門”的老照片

曼谷城牆在近代被拆除了,如今僅殘存一小部分。在曼谷王朝早期,城牆內也被稱為“玉佛島”(เกาะรัตนโกสินทร์)或者叫“玉佛京都”(กรุงรัตนโกสินทร์),其中又分為京都內城和京都外城,內城即最核心的部分,有大王宮、臥佛寺等建築,也可以叫王城。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

地圖上看,大概是這個位置

這裡的玉佛“รัตนโกสินทร์”,按字面意思是“玉藏因陀羅”。รัตน,即玉,也可以解釋為尊貴的,โกสินทร์由โกสิย 和 อินทร組成,โกส有寶藏、容器等多種意思,โกสิย為其形容詞形式, อินทร即因陀羅,因為因陀羅神是印度神界之主,所以也可以引申為“至尊”的意思,結合起來就是“玉藏之至尊”,從而說明玉佛之高貴。(感謝梵語大師有涯提供的幫助)
----------
曼谷的玉佛來歷複雜,原本供奉在老撾萬象(垣栴),涉及泰國、老撾的歷史恩怨,這段故事我們以後再講。

到了拉瑪五世朱拉隆功時期,泰國已開啟了近代化,作為“玉佛京都”外城城門的“三峰門”城門洞狹小,阻礙交通,當時就把它拆掉了,如今“三峰門”消失已久,但“三峰”這個名字依舊作為地名存在。

三峰門站外部有點特色,裡面就是一般的地鐵站。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

三峰門站

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

三峰門站

總而言之,從三峰門站開始,地鐵就正式進入了曼谷老城的核心部門,“玉佛京都”。

สนามไชย Sanam Chai 必勝廣場

สนามไชย Sanam Chai站是目前“玉佛京都”內唯一的地鐵站,得名自旁邊的必勝廣場路,而必勝廣場路又得名自曼谷大王宮邊的必勝廣場,因此就是必勝廣場站。

話說,這個必勝廣場由拉瑪四世命名,現在就是一片小綠地,正對著曼谷大王宮東牆的淨霄殿陽臺,從過去到現在,每當泰國舉行重大王家典儀,國王和王室就會出現在淨霄殿陽臺上,而政府人員和百姓則會集中在必勝廣場上。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

上面的陽臺就是淨霄殿陽臺,下面的陽臺對著的綠地就是必勝廣場。

ps: 根據權威泰語字典,ชัย是“勝利”,ไชย是“勝於,比……更好“,從詞源來看,ชัย來自梵語的जय, jaya,即勝利之意,ไชย來自梵語的जेय्य ,jeyya,原意“ should be conquered”,“應被征服的,定被征服的”,原誤以為ไชย是ชัย的必然形翻譯為“必勝”,如果有更好的翻譯煩請留言指出。

同時,必勝廣場站裝修採用了曼谷王朝早期的宮殿、王家寺廟風格,紅頂白柱,被稱為“最美地鐵站”,最近成了曼谷網紅打卡熱點。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

อิสรภาพ Itsaraphap 自由路

อิสรภาพ,Itsaraphap,在泰語就是“自由”的意思,這個名字得名於車站旁邊的自由路,這裡的地理位置是原來鄭王都城“寶京”,或者叫吞武裡城的核心區,鄭王王宮等建築離此不遠。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

圖片中淺紅色的部分就是鄭王“寶京”的核心區

那麼自由路為何叫自由路,原來當年這條路在1929年左右規劃,因處於舊京核心區,拉瑪七世(1925-1935年在位)欽定叫寶京王路(ถนนเจ้ากรุงธน),寶京王即鄭王,但是後來有一條路因1932年泰國政治變革等因素,由原名“新巴差提帕路”(“巴差提帕”是拉瑪七世的名字)改叫“鄭王陛下路”(ถนนสมเด็จพระเจ้าตากสิน),這就和寶京王意思相近容易弄混,於是後來1939年建成開通的寶京王路就改成了自由路,說是紀念鄭王救國成功,讓泰人脫離緬甸枷鎖重獲自由。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

鄭王像

-----詞語解釋-----

“寶京”是我對กรุงธน Krung Thon的翻譯,กรุงธน Krung Thon即鄭王時期的都城ธนบุรี,通城吞武裡,กรุง Krung來自柬埔寨語,ក្រុង krong,意思是城市,國王,王國等意思,在現代泰語專指京城和首都,只有做過京城的城市才可以加กรุง Krung,比如曼谷的泰文名稱叫“กรุงเทพ”,Krung Thew,由“京”加“天神”兩個詞組成,並不是大家通常認為的“天使之城”,而是“天神的京城”,而ธน,在巴利語為dhana: [nt.] wealth, riches,梵語為धन, dhana,財產,財富,錢財的意思,buri,梵語पुर,巴利語pura: [nt.] a town or city,即“財富之城”,因此กรุงธนบุรี,翻譯成“財富京城”太難聽,姑且雅化為“寶京”吧。

----------

自由路站就涉及兩個典故,一個是鄭王,一個是拉瑪七世與1932年立憲革命。

典故一:簡單來說,1767年泰國阿瑜陀耶王朝都城阿瑜陀耶被緬甸軍隊攻破,一位叫鄭信的華裔原為阿瑜陀耶王朝的官,他在城破前帶人離開,並組織人馬反攻,成功驅離了緬甸人,自己稱王,史稱鄭王,我國史書稱鄭昭,同時清緬戰爭爆發,緬甸無暇顧及泰國這邊,鄭王和他麾下名將通鑾的復國大業較為順利,建立了以吞武裡為都城的新王國,然後鄭王就開始派人東征西戰。但是,鄭王晚年在宮廷變故中死亡,通鑾經過一系列事件後登基成為新王,於1782年加冕,是為拉瑪一世,他以自己的封號“輪戟”作為新王朝名稱,並將都城從吞武裡遷到一河之隔的曼谷,“輪戟”王朝也就通稱曼谷王朝,延續至今。後來,隨著曼谷市的不斷擴張,把原來的吞武裡府吞併了,如今吞武裡也是曼谷市的一部分。

可以提一句,正是通鑾還是“輪戟”將軍的時候,在1779年攻破了老撾首都萬象,將玉佛從萬象帶到了曼谷,然後我們看到通鑾的新都叫“玉佛京都”。

第二個典故是拉瑪七世。1932年,泰國爆發了主要由軍人發起的立憲革命,結束了泰國的君主專制。拉瑪七世成為了泰國君主立憲制度下首個君主,但他在1935年因不滿政局宣佈退位,最終於1941年逝世於英國。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

拉瑪七世像

雖然因為路名變故涉及兩個典故,但自由路站裡面採用了“神鳥”(หงส์)作為裝飾,據說是因為附近有個神鳥玉寺(วัดหงส์รัตนาราม)。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

ท่าพระ Tha Phra 佛港

佛港得名於其附近的十字路口佛港路口,路口應是得名於其附近的佛港寺(วัดท่าพระ Wat Tha Phra),據說佛港寺附近原來運河密集,大批僧人在寺附近的港口來來去去,或因有重要佛像通過水運運來此處上岸,因此得名佛港,也可音譯為塔帕。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

佛港寺

佛港站典故沒有前面四個站厲害,也沒有特色的裝修。

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

佛港站

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

但是,佛港站今後將成為藍線的重要節點站,由於藍線和日本東京大江戶線一樣,是少有的6字形地鐵線路,佛港站相當於大江戶線的都廳前站,今後藍線全線開通,估計大家可能會最先記住這個站名。

讓我們一同期待2020年藍線全線開通吧。


曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

藍線全線線路圖

曼谷新地鐵站名來源 | 南宋幼帝 城牆 王城 鄭王

日本東京大江戶線


分享到:


相關文章: