實用醫學英語對話大全:抗擊疫情援外準備

全球,疫情肆虐!這一次,中國再度祭出大招!聚是一團火,散是滿天星,以前是一省包湖北一個市,現在,一省救援一個國家,也開始了!

實用醫學英語對話大全:抗擊疫情援外準備

At the Registration Office

對話3

Dialogue Three

護士:早上好!

Nurse: Good morning.

病人:你好!

Patient: Good morning.

護士:請問哪裡不舒服?

Nurse: What seems to be the problem?

病人:高燒,感覺糟透了。

Patient: I'm running a high fever and feeling terribly bad.

護士:這種情況出現有多久了?

Nurse: How long have you had the problem?

病人:從昨晚開始的。

Patient: Since last night.

Nurse: Well, have you ever been here before?

病人:事實上,我也是剛剛到這個城市。

Patient: As a matter of fact, I have just moved to this city.

護士: 好的,那麼您得先填寫這張掛號表。比如您的年齡,掛號,住址等等。

Nurse: O. K. In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that.

病人:每問題。 請問我應該掛哪科?

Patient: No problem. Which department should I register with, madam?

護士:您最好掛內科。

Nurse: You'd better go to the medical department.

病人:表填好,給你。

Patient: Here is my registration card.

護士:謝謝。掛號費是一美圓。

Nurse: Thank you. The registration fee is one dollar.,

病人:好的。請問我該怎麼走?

Patient: Fine. But can you tell me how to get to the medical department, please?

護士:坐電梯到三樓,左拐。沿著走道走。您會看到一塊牌子在您的右手邊。

Nurse: Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.

病人:多謝了。

Patient: Thanks a lot.

護士:不客氣。

Nurse: You're welcome.

實用醫學英語對話大全:抗擊疫情援外準備

單詞 Words

registration n. 掛號

gender n.性別

address n. 住址

department n. 科,系,部門

register vi掛號

fee n. 費

lift n. 電梯

corridor n. 走道

短語 Phrases

run a high fever發高燒

as a matter of fact事實上

in that case 如果那樣

fill in 填寫

and things like that等等

register with 掛(某科)的號

had better 最好

take a lift坐電梯

make a left turn向左拐

實用醫學英語對話大全:抗擊疫情援外準備

句子 Sentence Patterns

What seems to be the problem? 請問哪裡不舒服?

How long have you had the problem? 這種情況出現有多久了?

In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that. 那麼您得先填寫這張掛號表。比如您的年齡,性別,住址等等。

Which department should I register with, madam? 請問我應該掛哪科?

You'd better go to the medical department. 您最好掛內科。

Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.

坐電梯到三樓,左拐。沿著走道走。您會看到一塊牌子在您的右手邊。

相關單詞 (人體部位) Related Words

blood vessel 血管

vein 靜脈

artery 動脈

capillary 毛細血管

nerve 神經

spinal marrow 脊髓

lung 肺

heart 心

diaphragm 隔膜

internal organs 內臟

stomach 胃

liver 肝臟

gallbladder 膽囊

pancreas 胰

spleen 脾

duodenum 十二指腸

small intestine 小腸

large intestine 大腸

caecum 盲腸

vermiform appendix 闌尾

rectum 直腸

anus 肛門

kidney 腎臟

bladder 膀胱

penis 陰莖

testicle 睪丸

scrotum, 陰囊

urethra 尿道

ovary 卵巢

womb 子宮

vagina 陰道

Related Phrase

take someicine 服藥

feel sick 感到噁心

feel short of breath 覺得氣急

have noppetite 沒有胃口

have difficulty in breathing 呼吸困難

chronic disease 慢性病

suffer from an allergy 過敏

hear of 聽說

實用醫學英語對話大全:抗擊疫情援外準備

相關表達方式 (詢問病情)

Related Expressions (asking the patient about his/her illness )

What seems to be the trouble?

你怎麼啦?

What seems to be the problem?

你怎麼啦?

What's troubling you?

你哪裡不舒服?

Wher does it hurt?

你哪裡不舒服?

In what way are you feeing sick?

你哪裡不舒服?

What seems to be bothering you?

你哪裡不舒服?

Tell me what your problem is?

你哪裡不舒服?

When did the pain start?

你什麼時候開始痛的?

Which tooth is troubling you?

你哪顆牙不好?

What hurts you?

你哪裡不舒服?

What's wrong with your ear?

你的耳朵怎麼了?

Since when have you been feeling like that?

什麼時候開始有這種感覺的?

How long have you had this trouble?

你得這病有多久了?

How long has it been this way?

這樣多久了?

What did you eat yesterday?

你昨天吃了什麼東西?

Have you take any medicine for it?

你吃過什麼藥嗎?

Do you feel tired?

你感覺疲倦嗎?

Are you feeling sick?

你感到噁心嗎?

Any vomitting?

有沒有嘔吐?

Are you feeling all right?

你感覺好嗎?

Are your bowels regular?

你的大便正常嗎?

Do you cough?

你咳嗽嗎?

Do you feel short of breath sometimes?

你有時覺得氣急嗎?

Do you have any appetite?

你吃東西有胃口嗎?

Do you have any difficulty breathing?

你呼吸有困難嗎?

Does it hurt?

你通不痛?

Did you have any pains here before?

你以前這兒痛過嗎?

Have you ever had this experience before?

你以前有過這種情況嗎?

Have you had any chronic diseases in the past?

你過去有沒有得過慢性病?

Have you ever heard of any chronic diseases whin your family?

你以前聽沒聽說過你家裡人有誰得過慢性病?

How is your sleep?

你睡眠怎樣?

Is this cut still painful?

傷口還疼嗎?

Did you suffer from an allergy?

你有過敏史嗎?

肚子痛

大夫:請進。你哪裡不舒服?

Doctor: Please come in. What seems to be the trouble?

病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。

Patient: It's my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening.

大夫:你昨晚吃了些什麼,能告訴我嗎?

Doctor: Can you tell me what you had for supper yesterday evening?

病人:海鮮,烤鴨。種類很多,有的我叫不出名兒。

Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I can't name them exactly.

大夫:你嘔吐過沒有?

Doctor: Have you vomitted?

病人:嘔吐過。昨晚吐了三次,還上了好幾趟廁所。

Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.

大夫:我明白了。你得做一個大便檢查。我給你開一張化驗單。你帶著化驗單到化驗室去。檢查完後,請把化驗報告給我送過來。

Doctor: I see. Now you have to get your stools tested. I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.

病人:好吧。待會兒見,大夫。

Patient: All right, doctor. I'll see you later.

大夫:待會兒見。

Doctor: See you later.

病人:大夫,這是我的化驗報告。

Patient: Here' my report, Doctor.

大夫:請坐。讓我看看。沒什麼大問題。只是你吃了過多的油膩食物,導致消化不良。我給你開點藥。吃了這些藥你會感覺好多了。接下來的幾天,你的飲食要儘量清淡一點。

Doctor: Take your seat, and let me have a look. It's nothing serious, only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days.

病人:我會照你說的去做。謝謝您,大夫。

Patient: I will follow your advice. Thanks a lot.

大夫:不客氣。

Doctor: You are welcome.

單詞 Words

seafoodn. 海鮮

roastduckn. 烤鴨

vomitvi. 嘔吐

bathroomn. 廁所

laboratoryn. 化驗室

indigestionn. 消化不良

oilyadj. 油膩

avoidvt. 避免

短語 Phrases

a great variety of things 種類很多

made several trips to the bathroom 上了好幾趟廁所

get your stools tested 做一個大便檢查

write out a slip 開一張化驗單

take your seat 請坐

due to 因為,由於

句子 Sentence Patterns

你嘔吐過沒有?

Have you vomitted?

昨晚吐了三次,還上了好幾趟廁所。

I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.

你得做一個大便檢查。

Now you have to get your stools tested.

我給你開一張化驗單。你帶著化驗單到化驗室去。檢查完後,請把化驗報告給我送過來。

I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.

沒什麼大問題。只是你吃了過多的油膩食物,導致消化不良。

It's nothing serious, only indigestion due to too much oily food.

接下來的幾天,你的飲食要儘量清淡一點。

I do advise you to avoid oily food for the next few days.

相關單詞 Related Words

Bellyache 肚子痛

Enteritis 腸炎

Gastralgia 胃痛

Gastritis 胃炎

Appendictis 闌尾炎

Enterogastritis 腸胃炎

Constipation 便秘

Nephritis 腎炎

Diabetes 糖尿病

Uraemia 尿毒症

Urethritis 尿道炎

Cystitis 膀胱炎

Diarrhoea 痢疾

Dysentery 痢疾

Piles 痔瘡

Haememorrhoids 痔瘡

相關短語 Related Phrases

have a pain in the chest胸口痛

have a pain in the abdomen肚子痛

hav e a pain in the back背痛

have a pain in the ear耳痛

have a pain in the loins腰痛

have a running nose流鼻涕

have a stuffed-up nose鼻子不通

have a bad cough咳嗽得厲害

bring up phlegm when coughing咳嗽有痰

tougue heavily coated舌苔很厚

have a foul breath口臭

have a bitter taste in one's mouth口發苦

run with tears流淚

have watery eyes流淚

相關表達方式 Related Expression

I have got a headache. (stomachache, toothache, earacke)

我頭疼。(肚子疼,牙疼,耳頭疼)

I have got a sore back. (sore throat, sore leg, sore eye)

我腰疼。(嗓子疼,腿疼,眼睛疼)

I have got a pain in my belly.我肚子疼。

I have diarrhoea.我拉肚子了。

I have a splitting headache.我頭痛得快要裂開似的。

I hace been having pains in my chest recently.最近我一直胸口痛。

I have been losing sleep.我最近一直失眠。

I have been throwing up.我最近一直嘔吐。

I have got a bad appetite.我的胃口不好。

I have a ringing in my ears.我耳朵嗡嗡作響。

My right eardrum has been infected.我的右耳鼓被感染了。

My weight fell from eighty pounds to sity pounds.我的體重從80磅一下減到了60 磅。

墮胎

患者:我這兩天陰道出血並伴有下腹疼痛。

Patient: I have had some vaginal bleeding for 2 days, together with some pain in the lower abdomen.

護士:你月經流量怎麼樣?上次月經是什麼時候?

Nurse: What was the amount of bleeding? When was your last period?

患者:我已經兩個月沒有來月經了。上次月經是4月4日。

Patient:I missed 2 periods. The last one was on April 4.

護士:你的月經準時嗎?

Nurse: Is your menstruation regular?

患者:結婚前月經常遲來,現在準時了。

Patient: It's normal now, but it used to be somewhat late before I was married.

護士:你能留點尿做妊娠檢查嗎?

Nurse: Can you give us some urine for a pregnancy test?

患者:我試試看。

Patient: I'll try.

護士:妊娠檢查呈陽性。你什麼地方疼,怎麼個疼法?

Nurse: The pregnancy test was positive. Where is the pain and what's it like?

患者:在下腹正中,一陣一陣地疼,痛的時候還伴有陰道出血。

Patient: The pain occurs in the central part of the lower abdomen. It comes in attacks positive with vaginal bleeding while the pain lasts.

護士:看來你懷孕了,是先兆流產。除了吃飯和上廁所,你應臥床休息。

Nurse: It seems that you are pregnant,with a threatening miscarriage. You should stay in bed except for eating or going to the toilet.

患者:我需要吃些藥嗎?

Patient: Shall I take some medicine?

護士:我會給你開一些注射用藥和口服藥。

Nurse: I'll give some medicine by injection or orally.

患者:好的,我會照你說的做。

Patient: OK, I'll do as you said.

護士:如果出血比平時多,你需要立即來看急診。一週後再來檢查。

Nurse: You should go to the emergency clinic immediately whenever the bleeding becomes more severe than usual. Come back in a week for a check up.

(三天以後)

(3 days later)

護士:你現在感覺這麼樣?

Nurse: How are you now?

患者:不太好。出血增多了,而且陣發性腹痛,每7到10分鐘1次。

Patient: Not so good. The bleeding is more severe than usual and the attacks of pain recur every 7 to 10 minutes.

護士:讓我檢查一下。啊,子宮頸口已經開了4釐米了,子宮口可以看見部分胎兒,胎兒馬上就要下來了。我得為你準備寫血液以備必要時輸血,你需要馬上住院。

Nurse: Let me take a look. Oh,the cervix is already open about 4cm,and part of the fetus can be seen in the cervix. The fetus will come out soon. I'll prepare the blood for you in case a blood transfusion is needed. You should be admitted to the hospital immediately.

單詞 Words

Abortion n. 墮胎

Abdomen n. 下腹

Menstruation n. 月經

Normal adj. 正常

Urine n. 尿

pregnancyn. 妊娠

Positive adj 陽性

Miscarriage n. 流產

Injection n. 注射

Orally adv. 口服

Emergency n.急診

Severe n.嚴重

Cervix n. 子宮頸口

Fetus n. 胎兒

Transfusion n. 輸血

短語 Phrases

vaginal bleeding陰道出血

together with伴有

used to過去,過去常常

a pregnancy test妊娠檢查

except for除……以外

in case萬一

be admitted to進入

句子 Sentence Patterns

I have hadsome vaginal bleeding for 2 days, together with some pain in the lower abdomen.我這兩天陰道出血並、伴有下腹疼痛。

Can you give us some urine for a pregnancy test?

你能留點尿做妊娠檢查嗎?

The pregnancy test was positive.妊娠檢查呈陽性。

Where is the pain and what's it like?

你什麼地方疼,怎麼個疼法?

You should stay in bed except for eating or going to the toilet.除了吃飯和上廁所,你應臥床休息。

I'll give some medicine by injection or orally.我給你開一些注射用藥和口服藥。

Come back in a week for a check up.一週後再來檢查。

相關單詞 Related Words

Buttocks 臀部

Hips 臀部

Rectum 臀部

Genitals 生殖器

Penis 陰莖

Scrotum 陰囊

Testis 睪丸

Pubes 陰毛

Urethra 尿道

Sperm 精液

Vagina 陰道

Womb 子宮

Uterus 子宮

Ovaries 卵巢

Cell 細胞

Embryo 胚胎

Placenta 胎盤

Menses 月經

Menstruation 月經

Periods 月經

相關短語 Related Phrases

genital organ生殖器

the virile member陰莖

seminal duct輸精管

spermatic duct輸精管

deferent duct輸精管

seminal vesicle精囊

vaginal orifice陰門

private parts陰部

fallopian tube輸卵管

相關表達方式 Related Expressions

Is your period heavy or light?

來月經時,量多還是少?

It's always heavy.總是很多。

And how long does it last?

經期多長?

Eight or ten days. My face always goes very pale and I can't concentrate on work because of the pain.八到十天,月經一來,因為痛經,臉色總是蒼白,無法專心工作。

I have very bad period pains evry month每次月經來,我都痛得要命。

For the last two or three weeks I've been getting real bad pains in one of my breasts.在過去的兩三週裡,我的一個乳房很痛。

There seems to be some sort of a lump.這兒看來有個硬塊。

I'll give you some Chinese medicine to relieve your pain.我給你開些止痛的中藥。

Don't eat very hot or cold food, and keep off stimulating foods such as sour or spicy food.不要吃很燙或很冷的食物,也不要吃酸的和辛辣的刺激性食物。

1、一般病情

He feels headache,nausea and vomiting.

他覺得頭痛、噁心和想吐。

He is under the weather.

他不舒服,生病了。

He began to feel unusually tired.

他感到反常的疲倦?

He feels light-headed.

他覺得頭暈。

She has been shut-in for a few days.

她生病在家幾天了。

Her head is pounding.

她頭痛。

His symptoms include loss of appetite,weight loss,excessive fatigue,fever and chills.

他的症狀有食慾和體重減輕、非常疲倦、發燒和發冷。

He feels exhausted or fatigued most of the time.

他大部份時間都覺得非常疲倦。

He has been lacking in energy for some time.

他感到虛弱有段時間了。

He feels drowsy,dizzy and nauseated.

他覺得昏昏欲睡,頭暈目眩和想吐。

He feels as though everything around him is spinning.

他感到周圍的東西都在打轉。

He has noticed some loss of hearing.

他發覺耞力差些。

She has some pains and itching around her eyes.

她眼睛四周又痛又癢。

2、傷風感冒

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.

他咳嗽帶有綠黃色的痰。

His eyes feel itchy and he has been sneezing.

他眼睛發癢,而且一直在打噴嚏。

He has a fever,aching muscles and hacking cough.

他有發燒,筋骨痠痛和常常咳嗽。hacking = constant.

He coughed with sputum and feeling of malaise.

他咳嗽有濃痰,而且覺得很虛弱。malaise = debility.

He gets a cold with a deep hacking cough.

他傷風咳嗽。

He has a headache,aching bones and joints.

他頭痛,骨頭、關節也痛。

He has a persistent cough.

他不停地在咳。

He has bouts of uncontrollable coughing.

他一陣陣的咳嗽,難以控制。

He has hoarse and has lost his voice sometimes.

他聲音嘶啞,有時失聲。

He has a sore throat and a stuffy nose.

他嗓子疼痛而且鼻子不通。

His breathing is harsh and wheezy.

他呼吸時,有氣喘似的呼哧呼哧作響。

He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.

有時突然間太陽穴刺痛。

He has a runny nose,sneezing or a scratchy throat.

他流鼻水,打噴嚏和喉嚨沙啞。

3、女性疾病

She has noticed one lump in her breast.

她發覺乳房有個腫塊。

There is a hard,swollen lump on her right breast.

她右乳房有腫塊。

Her left breast is painful and swollen.

她左乳房疼痛且腫大。

She has heavy bleeding with her periods.

她月經來的很多。

Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling.

她陰道分泌物帶白色或綠黃色,而且氣味不好。

She has noticed occasional spotting of blood between periods.

在月經來的前後,她有時也發覺有滴滴達達的流血。

She has some bleeding after intercourse.

性交後有出血。

She feels some vaginal itching.

她感到陰部發癢。

She has painful periods and abnormal vaginal discharge.

她月經來時疼痛,而且陰道有不正常的分泌物。

4手腳毛病

His both hands and feet ache all over.

他兩手兩腳都很痠痛。

He has pain on the sole of his feet.

他腳底很痛。

There is a wart-like lump on the sole of right foot.

我右腳底有個像肉疣般的硬塊。

His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.

他的足踝好象腫了,用手按,就有小坑痕。pit = small dent form句裡的they和them都是指ankles.

The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling.

左腳痠痛,並有紅腫。

The joints near his fingernails and knuckles look swollen.

指頭和指節旁邊的關節,似乎有腫大。

He has numbness and tingling in his hands and fingers.

他的手和指頭感到麻木和刺痛。

His legs become painful following strenuous exercise.

激烈運動後,他的腿就痛。

His knee is misshapen or unable to move.

他的膝蓋有點畸形,也不能動。

There are some swellings in his armpit.

他的腋窩腫大。

He is troubled with painful muscles and joints.

他的筋骨和關節都痛。

She is troubled by the pains in the back and shoulders.

她的後背和肩膀都痛。

His knee has been bothering him for some time.

他的膝蓋不舒服,已有一段時間了。

5、睡眠不好

He is sleeping poorly.

他睡不好

He has difficulty in sleeping,inability to concentrate.

他不易入睡,也難集中精神。

It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.

她晚上就寢,很難入睡。

He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.

他晚間或清早醒來後,再也不能入睡。

He has nightmares occasionally.

他有時做噩夢。

6、男性疾病

He urinates more frequently than usual.

他小便比平時多。

He has difficulty controlling his bladder.

他很難控制小便。bladder是膀胱。

There are some lumps on his testicles.

他的睪丸有些硬塊。

He has had burning or pain when he urinates.

他小便時感到發_C和疼痛。

He is passing less urine than usual.

他小便比平時少。

He has had painless swelling in his scrotum.

他的陰囊有不痛的腫大。

He feels lack of interest in sex.

他自覺對性的興趣大減。

He has difficulty starting his urine flow.

他小便不暢通。

His urine stream is very weak and slow.

他小便流動得很慢很弱。

He dribbles a little urine after he has finished urinating.

他小便後,還會有少量零星地滴下。

He has had some discharge from his penis.

他的陰莖排出一些流膿。

His urine is cloudy and it smells strong.

他的小便混濁,而且氣味不好。

He has a dull heavy ache in the crotch.

他的胯部感到隱痛。

He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.

他咳嗽或打噴嚏時,會有點洩尿。

He has trouble urinating.

他小便有困難。

7、呼吸方面

His breathing has become increasingly difficult.

他呼吸越來越困難。

He has to breathe through his mouth.

他要用口呼吸。

He is short of breath,even when he has not been exercising,he is breathless.

他喘氣;即使不運動,他也是上氣不接下氣。

His cough is more like wheezing.

他的咳嗽有呼哧呼哧的響聲。

His cough is dry,producing no phlegm.

他是乾咳,沒有痰。

He has coughed up blood.

他咳嗽有血。

His nose stuffed up when he had a cold.

他感冒時鼻子就不通。

He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days.

他多半時間咳出濃濃的痰。

He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.

他胸部覺得悶悶的,好象透不過氣來。

8、口腔毛病

He has pain in his teeth or jaw.

他的牙齒和下巴疼痛。

He has some problems with his teeth.

他牙齒有問題。

The tooth hurts only when he bites down on it.

他咬東西時,牙齒就痛。動詞時態:hurt,hurt,hurt,bite,bit,bit.

His gums are red and swollen.

他的牙床紅腫。

His tongue is red and sore all over.

他的舌頭到處紅和痛。

His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth.

他口裡有怪味。

His gums do bleed.

他牙床有出血。

He has some sore swellings on his gum or jaw.

他的牙床和下巴腫痛。

He has sore places on or around the lip.

他的嘴唇和周圍都很痛。

There are cracks at the corners of his mouth.

他的嘴巴角落破了。

There are some discolored areas inside on his tongue.

他舌頭裡邊有些地方顏色怪怪的。

9、腸胃毛病

He has a bloated,uncomfortable feeling after meal.

他飯後肚子覺得脹脹的,很不舒服。

或He feels bloated after eating.

He has bouts of abdominal pain.

他有一陣陣的肚痛。

He feels bloated in his abdominal area.

他感到肚子脹脹的。注:脹脹的,像「puff up」,但不是真正的腫「swell up」。

The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen.

痛是在肚子下半部。

He has nausea and vomiting.

他有噁心和嘔吐。

It is difficult or painful for him to swallow.

他吞下食物時會痛。

He has passed more gas than usual.

他放…比平常多。

He has been constipated for a few days.

他便秘了好幾天。

He suffers pains when he moves his bowels.

他大便時很痛。

He has some bleeding from his rectum.

他的肛門出血。

He has noticed some blood in his bowel movements.

他發覺大便時有些血。

His bowel movements are pale,greasy and foul smelling.

他大便呈灰白色,含油脂的惡臭。或

His bowel movements are grey or black in color.

他的大便呈灰白色。

He has trouble with diarrhea.

他拉肚子。

10、血壓等等

His blood pressure is really up.

他的血壓很高。

He has noticed frequent urination,increased thirst and unexpected tireness.

他發覺常常小便,非常口渴和更加疲倦。

It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down.

他彎腰或躺下時,胸部更痛。

He has noticed excessive sweating and unexplained tireness.

他體會到過度的出汗和難以解釋的疲倦。

He has a sharp pain in one area of his spine.

他的脊椎某部位刺痛。

He has pain in other joints including hip,knee and ankle.

其它關節疼痛包括臀部、膝蓋和腳踝。

His eyes seem to be bulging.

他的眼睛覺得有點腫脹。

He has double vision.

他的視線有雙重影子。

He feels there is a film over his eyes.

他覺得眼裡有種薄膜似的東西,擋住視線。

His vision in the right eye blurred.

他右眼視線模糊不清。

He has had some earaches lately.

他近來耳朵有點痛。

He has a repeated buzzing or other noises in his ears.

他耳朵常有嗡嗡的聲音。


分享到:


相關文章: