管窥《道德经》:之第 五十二 章


管窥《道德经》:之第 五十二 章

第 五十二 章

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。塞其悦,闭其门,终身不勤。开其悦,济其事,终身不救。见常曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是谓袭常。

【注释】

没身:终身。

塞:《说文解字》注释为,隔也。

悦:(1)高兴,愉快。(2)应为“兑”,借爲閱字。具數於門中也。具者,供置也。數者,計也。周禮大閱。注曰。軍實也。(3)古叚閱爲穴。宋玉賦。空穴來風。莊子作空閱來風。司馬彪云。門戶孔空。風善從之。

济:(1)濟濟,衆盛之貌。一曰多威儀也。《詩• 大雅》濟濟多士。(2)又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》, 渡也。《揚子• 方言》過渡謂之涉濟。(3)又益也。《左傳• 桓十一年》莫敖曰:盍請濟師于王。(4)又相助也。《易• 謙卦》天道下濟而光明。

救:止也。論語。子謂冉有曰。女弗能救與。

袭:左衽袍。小斂大斂之前衣死者謂之襲。士䘮禮。襲字引申爲凡揜襲之用。揜:自關以東取曰揜。方言曰。掩,取也。

常:《说文解字》注释为,下帬也。上曰衣。下曰裳。裳,障也。以自障蔽也。从巾者,取其方幅也。引伸爲經常字。

【管窥】

世间万物,自有其根由和来历。

通过对本源和本质的研究,可以更加清晰、准确地把握事物在特定环境下所产生的现象。

弄清了现象和本质的关系,恪守“大道”,从根本上理解、判断和处理问题,就不会陷入危殆。

将与客观事实无关的东西摒弃在事外,不因为个人的利益和感情而陷身于事中,就可以不慌不忙,从从容容地做事。

反之,如果分不清主观与客观,不知足,不知止,就会陷身于繁琐事务的纠缠而无法自拔。

按照道理做事即为开明,自觉地处身于弱势,照顾并满足他人的利益,即可获得强大的力量。

运用理性的智慧,尊重客观实际,遵循公义常理,就不会酿成祸患,这就是“袭常”。



分享到:


相關文章: