我有一瓢酒,可以慰风尘:当爱情遇见最美古诗词

在《中国诗词大会》第五季第九场比赛中,来自新疆乌鲁木齐,目前就读于清华大学经济管理学院的才女姜璐亚第二个登场。第一、二题“识别诗句”顺利过关,第三题仍然是传统的“划去错误项”,题目是这样的:

我有一瓢酒,可以慰风尘:当爱情遇见最美古诗词

(《中国诗词大会》第五季第九场,选手姜璐亚答题截图)


姜璐亚划去的是“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”,现场一片惋惜之声,主持人龙洋宣布选手答错。姜璐亚接下来进入自救环节“绝地反击”,不巧选择的是难度最大的“横扫千军”,与百人团选手一一过招,自救失败,答题草草收场,提前终止了自己的诗词大会参赛和夺冠之路。

信心满满的姜璐亚,一上场就落败不可谓不可惜,嘉宾蒙曼、郦波老师也未予置评。姜璐亚这道题是答错了,平心而论,输得不冤,但也有那么一点点冤。这两句诗出自唐李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》,原诗是:

竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。

秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。

说选手不冤,是因为选手的确答错了;说选手冤,则事出有因。《红楼梦》第四十回“史太君两宴大观园,金鸳鸯三宣牙牌令”中有这么一段文字说:

林黛玉道:“我最不喜欢李义山的诗,只喜他这一句:‘留得残荷听雨声。’偏你们不留着残荷了。

宝玉道:“果然好句,以后咱们别叫人拔了去了。”

李商隐的这两句诗本不是特别知名,传播亦有限,但幸而有林妹妹的垂青,曹雪芹的欣赏,格外声名远播。可以这么说,“开谈不说《红楼梦》,熟读诗书也枉然”,自《红楼梦》问世至今二百多年,红迷、曹迷乃至林黛玉的拥趸何其多也,《红楼梦》显然是给李商隐及其诗作做了一个大大的广告,这两句诗不想知名也难。李商隐地下有知,当感谢曹雪芹,不过,也不知为何,曹公改了这两句诗中的一个字,查《红楼梦》的各个版本皆然。姜璐亚是不是受了《红楼梦》的误导不得可知,但可以肯定的是,千千万万的读者和诗词爱好者中,有相当一部分人因为《红楼梦》而错将原诗中的“枯”误作“残”,奉“留得残荷听雨声”为李商隐本诗,则是一定一定的。

《中国诗词大会》是青年人的主场,曹雪芹的魅力再大,也不敌80后、90后、00后心目中走红歌手、影视明星和青春偶像。不细细推究,你可能就不知不觉被歌手、明星和偶像给“坑”了。

且看《中国诗词大会》第五季第三场这道“划去错误项”:

我有一瓢酒,可以慰风尘:当爱情遇见最美古诗词

(《中国诗词大会》第五季第三场,选手宋明糠答题截图)


选项出自汉代卓文君《白头吟》,“愿得一心人,白头不相离”,原诗很长,这里不引。但卓文君的这两句到了歌手李行亮那里,就成了“(只)愿得一人心,白首不分离”,这是湖南卫视2012年热播都市爱情剧《最美的时光》片首曲中的核心两句,曲名就叫“愿得一人心”,电视剧收视率不俗,片首曲更是受到了青年人的疯狂追捧,在各大音乐榜单中长期雄踞榜首,李行亮还发行了同名个人专辑,风靡一时。凡熟悉这首歌的人,遇到这个“二选一”,又怎么能不弄错呢。

再看《中国诗词大会》第五季第六场这道“划去错误项”:

我有一瓢酒,可以慰风尘:当爱情遇见最美古诗词

(《中国诗词大会》第五季第六场,选手郭晓澄答题截图)


出自金元好问的《摸鱼儿·雁丘》。全词是:

乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者,云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾水之上,累石为识,号曰“雁丘”。时同行者多为赋诗,予亦有《雁丘辞》。旧所作无宫商,今改定之。

问世间,情为何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑!欢乐趣,离别苦,是中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。

其中的名句“问世间、情为何物,直教生死相许”,代代传诵不衰。金庸的《神雕侠侣》中多次引用这一句,金大侠一字不差,照搬;邓丽君生前录制的最后一首歌就是唱元好问的整首词,但她加了一个字,歌词是“问世间情是何物,直教人生死相许”;可到了琼瑶的小说《梅花三弄》,就改了一个字,加了一个字,“问世间情为何物,直教人生死相许”,而以小说改编的电视连续剧《梅花烙》的主题曲《问世间情为何物》,用的当然是琼瑶改过的词,歌手姜育恒的演唱让这句红透了大江南北,现在大家津津乐道、耳熟能详,差不多个个能哼几句的都是姜育恒的歌词和调调。唉!但公允地说,除了严格的学术引用,后人搞文学艺术创作,可以化用,可以出新,本无可厚非,可惜这样一来,可“坑”苦了广大诗词爱好者和诗词应试人员。

无名小辈、吃瓜群众的误导同样不能小觑。《中国诗词大会》第三季第十场冠军总决赛,有这样一道题:


我有一瓢酒,可以慰风尘:当爱情遇见最美古诗词

(《中国诗词大会》第三季第十场,选手彭敏答题截图)


韦应物《简卢陟》原诗是:

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢余春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

最后一句可能很对一众网友的某种心理和胃口,他们觉得有趣、好玩,被改成了更日常更通用的两句,“我有一壶酒,可以慰风尘”,在网络音视频中广为传唱,很受欢迎,粉丝量可观,而韦诗原句反而湮没无闻,不为人所知。如果你是传唱者中的一分子,那于韦诗而言,你已经被“坑”了。

《中国诗词大会》考查中国诗词,不着眼于笔下是否会写,而是全凭“嘴头功夫”。对诗词,要“口上会说”,说得要对,记得要全,读音要准,字音念错了当然不行。苏轼的千古名篇《水调歌头·明月几时有》,其中下阙开头几句,“转朱阁,低绮户,照无眠”,谁都知道,可是到了歌手王菲的同名歌曲里,“低绮(qǐ)户”被唱成了“低绮(yǐ)户”,王菲哪是谁?天后级的人物,不少人的青春偶像和梦中情人!她演唱的这首歌多次在广播电视文艺节目中播出,俨然成了经典,音视频也是遍布网络,王菲对苏词的推广功不可没,但她唱错字音同样贻害无穷。“绮”本来就是一个容易读错的字,由王菲而导致读错的读者,我想又何止千万。


我有一瓢酒,可以慰风尘:当爱情遇见最美古诗词

我有一瓢酒,可以慰风尘


由此可见,学习中国古诗词,不能被后世引诗词的作家左右,也不能被电影、电视和歌曲绑架,更不能被明星、偶像和互联网忽悠,流行的、畅销的未必都是正确的,音视频和大大小小的屏幕是靠不住的。否则,你不知不觉被“坑”了,你还不知道!

学习古诗词,还是要以纸质图书为据,主要看权威的古诗词研究专家怎么说。央视《中国诗词大会》学术总负责、上海师范大学教授、《中国诗词名篇名句赏析》作者李定广老师就是一个 “死磕”诗词的人。他选的诗词本子,长于版本考证,明源辨流,有定论的给你定论,没定论的众说并存;注音、注释、赏析三位一体,不仅能给你准确的知识,而且能给你指出坊间有哪些误读、误解、误用;能让你知道哪儿可能会出错,还能让你知道为什么会出错。——谓予不信,敬请展书一览。

孟志成/文



分享到:


相關文章: