BBC動畫職場 31 項目管理


Help, help! Help us! We're locked in.

救命,救命!救救我們!我們被鎖住了。

Oh dear. Do you remember that Tom and Anna are locked in the stationery cupboard? What are they going to do?

天啊。你記得湯姆和安娜被鎖在文具櫃裡了嗎?他們要怎麼辦?

And what will people say when they are discovered in there? I have a feeling we're about to find out…

要是有人發現了,他們會說什麼?我覺得我們馬上就會發現了……

Goodness, what's that? Anna is that you? And is that you Tom?

上帝,出什麼事了?安娜,是你嗎?還有你,湯姆?

Yes, help! We're locked in. Don't panic, I've got the key.

是的,幫幫忙!我們被鎖住了。別慌,我有鑰匙。

There. How on earth… … it's not how it looks Denise. We were just… erm…

好了。到底是……丹尼斯,不是你想的那樣。我們只是……

… just looking for envelopes. Really?

只是找信封。真的嗎?

Yes, yes, really. The door slammed shut and locked from the inside when Tom walked in.

是的,是的,真的。湯姆進來時門砰地關上了並且從裡面鎖住了。

Yeah, she's right. Just walked in, and shut the door and bang.

是的,她說得沒錯。走進來後,門突然砰的關上了。

Let's just keep it our little secret shall we. I thought you had better taste Anna!

那就讓我們保守住這個秘密吧,好嗎。安娜,你的眼光不錯哦!

Ah there you are Anna, I need a word with you… Oh, you look like you've been caught doing something you shouldn't! Ha ha.

你在這裡,安娜,我要和你談談。你看起來像是被抓現形了!

… but I haven't. Just joking Anna.

……但是我沒有。安娜,開玩笑的。

Now could you step in to my office, we need to touch base about the European marketing strategy. Are we playing baseball? !

你能到我的辦公室來嗎,我們需要就歐洲市場戰略談一談。我們在打棒球嗎?

No Anna! Touch base. He wants to catch up with you, probably to see how you're getting on.

不,安娜!談一談。他想要和你談談情況,可能是看看你的進展如何。

Go on Anna, let's see what he has to say. Oh I see.

去吧,安娜,看看他要說什麼。我懂了。

That door doesn't lock does it? No, I don't think so.

那門沒鎖吧?沒有。

Right Anna. Biscuit? These new peanut ones are quite nice.

好吧,安娜,吃餅乾嗎?這些新的花生餅乾很好吃。

So how are things with the project? Well, I've done some cold calling and have an order from a company in France.

所以項目怎麼樣了?我打了一些意外訪問電話並且拿下了一家法國公司的訂單。

I see. Very impressive but have they signed on the dotted line yet? The dotted line?

我明白了。很不錯,但是他們籤合同了嗎?虛線?

Have they actually signed the contract yet? Well, no, but… - … that's the problem.

他們籤合同了嗎?沒有,但……-這就是問題。

There's a rival company who's also targeting the European market called Tutti Fruity - and they'll do anything to steal our customers. Oh I see.

Tutti Fruity是我們的競爭對手,他們也瞄準了歐洲市場,他們會盡可能的搶走我們的客戶。我懂了。

So, to keep our head above water, we need a clear strategy… and that's why I've put you in charge. So what shall we do?

所以為了生存下去,我們需要明確的戰略,因此我讓你負責。我們應該怎麼做?

I've a feeling Paul hasn't a clue – that's why he wants you to come up with the ideas. I think you're right – but I don't know what to say.

我感覺保羅沒有一點想法,所以他想讓你出謀劃策。我想你是對的,但是我不知道該說什麼。

Tell him we need to price the rivals out of the market, that means offer the lowest prices so nobody wants to buy plastic fruit from our rivals. You could say that we need to corner the market, that means Tip Top Trading dominates the plastic fruit market.

告訴他,我們要用價格把對手趕出市場,意思是提供最低的價格,這樣就沒人從我們的對手那裡買塑料水果了。你可以說我們要壟斷市場,意思是Tip Top Trading將在塑料水果市場佔支配地位。

Oh, thanks. That's very useful. So Anna, any thoughts?

謝謝,這很有用。那麼安娜,有主意嗎?

Lots Paul. I think we've got to compete on price. -Oh yes? We need to price Tutti Fruity out of the market.

有很多,保羅。我認為我們應該打價格競爭。-是嗎?我們要用價格把Tutti Fruity趕出市場。

We need to corner the market so that everyone knows we are the best choice for good quality, good value plastic fruit. I like it!

我們要壟斷市場,這樣每個人都知道我們能提供質量最好,最有價值的塑料水果。我喜歡!

And… and… Tell him we need to build good relationships with our customers – that means we give them good service.

還有,還有……告訴他我們要和客戶建立良好的關係,意味著我們能提供最好的服務。

… we need to build good relationships with our customers. Talk to them regularly, send them gifts… go and meet them face to face.

我們需要和客戶建立良好的關係。常和他們聯絡,送禮,當面交流。

Face to face? Yes, great idea – just what I was thinking. If we follow this strategy I reckon there could be a bonus for us all by Christmas.

當面交流?好主意,我就是這麼想的。如果我們依照這個策略,我想到聖誕節的時候我們都會收到獎金。

. . . . . . Well done Anna. Very convincing.

幹得好,安娜,很有說服力。如果你能將想法應用到實踐,你就救了公司。

If you can put your ideas into practice you'll save the company. Let's remind ourselves of the words you used to create the European marketing strategy…

讓我們回顧一下開創歐洲市場策略時用到的一些詞。我們要打價格競爭。

We've got to compete on price. We need to price the rivals out of the market.

我們要用價格把對手趕出市場。我們要壟斷市場。

We need to corner the market. We need to build good relationships with our customers.

我們要和客戶建立良好的關係。安娜的事情似乎進展得很順利,或者真是這樣嗎?

Well, things seem to be going well for Anna… or are they? Anna! Anna! That man from France has called again and left a message.

安娜!安娜!那位法國男士又打電話來了並且留言了。他這次不太高興。

He's not happy this time. Something about us trying to rip them off!

是有關於我們欺詐他的!什麼?欺詐他?

What? Rip them off? It means over charging them or giving them poor quality goods.

意思是賣高價或給他們殘次品。這不公平。

That's not fair. I'm going to have to sort this out.

我將要解決這件事。就是這樣,安娜,和你的客戶建立良好的關係!

That's it Anna – go and build a good relationship with your customer! Bye for now.

再見。


分享到:


相關文章: