我的“世家白茶”

想把店面稱:世家白茶!如何翻譯英文:White Tea Family?是這麼翻譯嗎

我的“世家白茶”

真的是世家白茶:因為周圍七大姑八大姨二大叔三舅之類,一連十來個親戚都不是開茶廠就是開茶店!都是從老爹那裡分出去!!

絮絮叨叨……會不會遇上熟人,有點害羞,圈養的,從小被保護太好,做什麼就是放不開!

每天逛淘條,所以現在要開始,每天去鹹魚賣茶葉去!!自產自銷,又不是幹壞事,只是應該開始好好學銷售經驗。淘寶實在太複雜,摸索不出來!!2020年清明前茶!!

我在鹹魚等你哦……!

我的“世家白茶”



分享到:


相關文章: