237.經濟學人-Processing power-6

237.經濟學人-Processing power-6

Hard, but not impossible. In the longer term Visa faces three threats.

First, authorities fed up with it and Mastercard are setting up national lookalikes.

china already has unionPay. Places like Russia, Australia. and the eu want payment rails they can control. They could use regulations, including on consumer data, to weaken the duopoly.

competition watchdogs worldwide have gone after both firms, forcing large settlements.

Europe and America have capped the fees that payment processors can levy.


這是《經濟學人》2020年3月刊的一篇文章'Processing power'第7段,共5句。

1、

艱難,但並非不可能,長期來看Visa面臨三個威脅。

2、

fed up with:受夠了

首先,當局已經受夠了,萬事達卡正在建立全國性的外觀。

3、

{'duopoly':'雙頭壟斷'}

中國已經有銀聯了,像俄羅斯,澳大利亞這樣的地方以及歐盟希望他們能夠控制支付軌道。他們可以利用包括消費者數據在內的法規來削弱雙寡頭壟斷。

雙頭壟斷(Duopoly)是一種寡頭壟斷壟斷形式,只有兩個競爭者存在於市場當中。實際上,一般來說是兩個主要競爭對手統治了市場。雙頭壟斷是指一個行業只有兩家賣主(或兩家廠商)的市場類型,又稱“雙邊壟斷”。其重要特徵是:這兩家廠商相互獨立,一家廠商調整其產量或價格,必定會引起市場的變動,也就是影響到對手的銷售情況,從而引起對手的反應,反過來影響到首先進行調整的廠商。雙頭壟斷下的廠商價格主要是相互達成協議或默契,以制定一個共同價格,限制產量或瓜分市場。

4、

{'watchdogs':'監管'}

全世界的競爭監管機構都在追捕兩家公司,迫使它們達成大規模的和解協議。

5、

{'capped':'封頂'}

{'levy':''徵收}

歐洲和美國已經限制了支付處理者可以徵收的費用。


--總結--

【詞彙部分】

fed up with:受夠了

{'duopoly':'雙頭壟斷'}

{'watchdogs':'監管'}

{'capped':'封頂'}

{'levy':''徵收}

237.經濟學人-Processing power-6


分享到:


相關文章: