網約車的英文是Internet car?

作者簡介:自由職業同傳/管理諮詢公司創始人/英語老師/資深培訓師/實用心理諮詢師……跨界同傳,行業視角廣博,擁有十餘年的英語口語教學及口筆譯從業經驗,獨創聽說讀寫譯全面突破訓練法門和母語習得口語訓練方法。曾為聯合國副秘書長等國內外政要,諾貝爾物理學獎得主等科學家和知名學者,德國汽車工業協會等國際行會組織,以及多個世界500強企業提供現場同聲傳譯及相關口筆譯服務。


最近學生問"網約車"用英語怎麼表達,針對學生提出的問題,今天就集中講下網約車相關的英語表達。

1. 網約車的英文是什麼?


網約車的英文是Internet car?

The Ride Hailing segments remains the fastest growing segment in the mobility service over the past 10 years. A global acceptance at all levels to fulfill personal and enterprise needs remains its key differentiator.

這段裡我們已經看到了網約車的表達,即ride hailing,最早是car hailing,但是目前最合適常用的表達即ride hailing,網約車是共享經濟(sharing economy)的產物,共享經濟催生了共享出行(shared mobility),出行服務(shared mobility)


網約車的英文是Internet car?

2. 網約車的"世界級玩家"有哪些?

Major players in the ride hailing industry

網約車行業的主要"玩家",player這個詞直接意思是玩家,如果想更符合英文表達,可以翻譯為"主要企業"。比如如果我們想表達"歡迎各個網約車平臺的主要企業參加本次會議",可以說major market players from ride hailing industry are more than welcome to attend this meeting.


網約車的英文是Internet car?

看下我們最熟悉的滴滴網約車

DiDi

· 550 million DiDi users

· 21 million DiDi drivers

· More than 30 million rides completed per day

· Available in 400 Chinese cities worldwide

這裡面值得學習記住的是第三句:More than 30 million rides completed per day.

Ride就是我們經常說的行程,英語也可以替換成trip,翻成地道的中文就是"訂單",中文意思是:每天訂單量超過3000萬。


滴滴的服務有

· Express:快車

· Premier:專車

· Hitch: 順風車,也也可以是Ride-sharing,比如順風車服務:ride sharing service

· Car-pooling:拼車

· Designated driving service:代駕服務

等等。


最後一起來看下滴滴的英文版宣傳片,可以進一步學習相關詞彙。


分享到:


相關文章: