原来日本这个国家也有国歌

日本的国歌,名叫《君之代》。众所周知,日本的发展深受东西方文化各自的影响,所以日本的国歌也在诞生的过程中吸收了东西方不同的文化。

从1868年明治时代开始,日本也通过向欧美国家学习大力发展工业和重视科学技术,渐渐开始迈向现代化国家。但这时的日本还没任何可称为“国歌”的存在,对外展现本国时不禁略显尴尬。所以在1869年,当在横滨工作的英国军乐团教师约翰.芬顿听说日本缺少国歌,于是他就向日本军乐团的成员们介绍了英国的国歌《天佑吾王》,还强调了国歌对一个国家的的必要性。

他还提议如果有人提供歌词,他可以谱曲。乐队成员在与他们的指挥商量以后,请日语和历史以及文学修养都很好的萨摩藩步兵队队长大山岩为国歌撰写了相关的词。但是后来日本人对于英国人那种还是略显活泼的曲调不太满意,因此,在1880年,3个日本人中村雄助、四元义豐、林广守和一个德国人艾克特一起为日本国歌重新修改,不过最后还是选择了当时日本的宫廷乐队指挥早弘盛所作的旋律。

原来日本这个国家也有国歌

日本的国歌

在明治天皇的生日1880年11月3日,皇宫中首次演出了这首名为《君之代》的日本的国歌。在二战之前,日本的乐师奥好义和林广守又对日本国歌的曲和词进行了改编,并一直被日本沿用至今。日本的这首《君之代》仅仅四句28个字。翻译成中文以后,与中国唐诗中七言绝句的格式很相似:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。但因为后来这个编曲的人,为听起来就更加的庄严肃穆,采用的是中国宫廷古乐的曲调,但经过数次的改编,结果让人听起来有种悲哀之感。结果被现在的许多日本年轻人吐槽是哀乐。

不过结合这首歌所诞生的年代,对于中国人来说,可能更多的让人感受到的是日本从这首歌当中所透露出来的一颗野心。这首歌的前两句很明显的是在拍当时日本天皇的马屁,意思是说日本天皇的传承已经有了有了数千代了,未来因为日本的发达还会长久的传承下去。而后两句的第一句当中,就明确了展示出来了这一首歌诞生那个年代日本贪婪的嘴脸。

原来日本这个国家也有国歌

为日本国歌作词的大山岩

结合那个年代日本所做的事,小石头很明显就是指日本列岛。而巨岩自然就是指的日本西边的那块大陆。而当时日本所做的事,也印证了日本正在从“小石变巨岩”。从朝鲜半岛开始,一步步入侵东亚大陆,对中国进行侵略的计划,对日本人来说就是对这段歌词最好的注解。而最后一段的歌词,则展现了日本对那片不属于他们的领土永久占领的野心。不过现在的我们也知道了,《君之代》中的野心已经落空。


分享到:


相關文章: