守株待兔 (補充語音版)

守株待兔 (補充語音版)

經典閱讀系列


Wait for the rabbit under the tree

A farmer lives in a village. He works on the farm every day. He is very hard-working.

One day, when he is farming, he sees a rabbit running on the farm. Suddenly , the rabbit hits a tree and is dead soon. He is very happy. He picks up the rabbit and goes home. His family eats the rabbit for dinner. It’s so yummy. The man thinks: if I can get a rabbit every day, I won’t have to work so hard on the farm. So, every day he sits near the tree, waits for another rabbit to hit the tree. But after many days, he still can’t see any rabbits. He is so sad, and all his crops are dead.

單詞:

village 村莊 farm 農田

work 工作,勞動

is farming 正在做農活

suddenly 突然 if 如果

hit 撞 dead 死的

soon 一會兒 pick up 撿起

won’t=will not 將不會

think 想 yummy 美味的

get 得到 have to 必須

hard 努力的,幸苦的

wait for 等待 another 另一個

still 依然

any 任何 sad 傷心的

crops 農作物

一個農民住在一個村子裡。 他每天都在田裡勞動。他很勤勞。 一天,當他正在做農活時, 他看見一隻兔子在田裡跑。 突然,這隻兔子撞到了一棵樹上不一會就死了。他很開心。 他撿起兔子回了家。 他的家人晚飯就吃了這隻兔子。它太美味了。 這個男的就想:如果我每天都能弄到一隻兔子,我就不需要在田裡做的這麼累了。所以他就每天坐在數旁邊,等著另一隻兔子撞到樹上。但是許多天過去了,他依然看不到任何兔子。他很傷心,他的農作物也全死了。


分享到:


相關文章: