《道德經》選讀

top 1. 道可道,非常道。名可名,非常名。

譯文:“道”是自然本體的總稱。它形成了天地,孕育了萬物。它玄妙博大,是不能用語言同文字來表明的,即:能用文字語言表達出來的,都不是“道”的本身。

top 2. 不尚賢,使民不爭。不貴難得之貨,使民不為盜。不見可欲,使民心不亂。

譯文:不崇尚多智謀的人,人民便不會利用智謀爭權奪利。不重視貴重難得的東西貨物,人民便不會因貪得而變為盜匪。不重視物慾,是民心純正不亂。

top 3. 天地不仁,以萬物為芻狗。聖人不仁,以百姓為芻狗。

譯文:天地沒有以仁愛施諸萬物,而是以大自然的約束孕育著萬物,讓萬物像芻狗(芻狗:古代用草紮成的狗,作祭祀用)一樣寄生著。治理百姓的君主用法律代替仁德,讓老百姓如同芻狗一樣地受約束著。

top 4. 天長地久,天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。

譯文:天地之所以能夠長生,是因為它不想其他生物一樣的生和滅,至始至終保持著原始自然的運動,所以它便能長久永存。

top 5. 上善若水,水善利萬物而不爭。

譯文:最高的善行,就如同水一樣,滋養著萬物,利及萬物卻不與之爭執。

top 6. 持而盈之,不如其已。揣而梲之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道。

譯文:一個人如果自恃才能,自滿自驕,終會招致麻煩,不如停止這些行為的好。如果把房樑上的短柱兩頭磨尖,很快就會折了。一個人縱使榮華富貴,金玉滿堂,卻未必能夠守得長久。如果因為富貴了而表現得驕傲,往往會自取禍患。所以,明理的君子,功成身退,才是大道的本質。

top 7. 五色令人目盲。五音令人耳聾。五味令人口爽。馳騁畋獵令人心發狂。難得之貨令人行妨。是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

譯文:繽紛的色彩,使人眼花繚亂。嘈雜的音調,使人聽覺失靈。豐盛的食物,使人舌不知味。縱情狩獵,使人心情放蕩發狂。稀有的物品,使人行為不軌。因此,聖人但求吃飽肚子而不追逐聲色之娛,所以摒棄物慾的誘惑而保持安定知足的生活方式。


分享到:


相關文章: