民國才女,賢妻良母——楊絳 默哀,您一路走好!

楊絳,1911年7月17日生於北京,本名楊季康,江蘇無錫人,中國著名的作家,戲劇家、翻譯家,錢鍾書夫人。楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《唐•吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊;她早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺長達六十多年,2014年還在公演;楊絳93歲出版散文隨筆《我們仨》,風靡海內外,再版達一百多萬冊,96歲成出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。

民國才女,賢妻良母——楊絳 默哀,您一路走好!

在中國作家榜上,她是年齡最大的上榜者,仍精神矍鑠,筆耕不輟。

在民國才女之列,她是最從容優雅的精神貴族,生於亂世,心中卻有一份與世無爭的寧靜。

作為錢鍾書眼中“最賢的妻,最才的女”, 楊絳先生已經跨越兩個世紀的人生起伏。

當那些浮於人世的塵埃落定,她與生俱來的才華與魅力卻依舊閃光,在歲月的歷練下燁燁生輝。

民國才女,賢妻良母——楊絳 默哀,您一路走好!

5月25日凌晨,著名女作家、文學翻譯家和外國文學研究家、錢鍾書夫人楊絳在北京協和醫院病逝,享年105歲。

默哀,您一路走好!------愛慕者

民國才女,賢妻良母——楊絳 默哀,您一路走好!

民國才女,賢妻良母——楊絳 默哀,您一路走好!


分享到:


相關文章: