盜版《海賊王》負責人判3年罰8萬!民間漢化組退出,你怎麼看?

動與漫


眾所周知,日本漫畫《海賊王》作為現階段最為火爆的漫畫,它在全球的地位還是非常明顯的。在國內的人氣同樣如此,而擁有漫畫版權的公司只有:騰訊動漫、B站漫畫以及愛奇藝漫畫;因為這部漫畫存在非常大的利潤,所以有人開始了獲利,但最終被判刑3年緩3年罰款8萬。

盜版《海賊王》負責人判3年緩3年罰8萬!

此人正是鼠繪負責人王某,他通過盜版漫畫從中獲利,但由於沒有授權、沒有版權原因,最終還抓住,送到司法機關進行審問,判刑。這件事具體怎樣,小蜘蛛不做評價,畢竟這件事到底是對誰錯,一看便知。

甚至在網上有一張圖,是關於鼠繪漫畫負責人進行融資的,從這裡更能看出他通過這些盜版漫畫從中賺取多少利潤,讓官方損失多少錢,甚至是原作者尾田得不到收益,都能一目瞭然!

另外作為擁有版權的幾個平臺,也是發佈了全新的公告,表示接受到集英社的信息,必須讓《海賊王》這部漫畫開啟付費,這顯然不是代理公司可以決定的。之前的免費漫畫,同樣是集英社那邊的決定。

所以小蜘蛛希望喜歡這部作品的粉絲可以理解。小蜘蛛個人是非常支持正版的,如果你花了這筆錢,那麼身為作者尾田,他就能在你花的這份錢從中得到幾十個點,這等於我們是在支持作者,而不是代理平臺,你們知道嗎?

根據國內漫畫付費,一話的收費應該是5毛錢,一週才5毛錢,難不成你還看不起嗎?這都不肯支持一下我們的尾田大神嗎?我們白嫖那麼多年,就不能補一下費用嗎?身為粉絲,你們覺得呢?

為了支持正版,民間最後一位漢化也宣佈退出

之前在貼吧,在官方正版漫畫還沒發佈出來,想必所有人看最新一話估計都是靠這位民間漢化網友吧!但是現在,她為了支持正版,選擇了放棄漢化,因為她也清楚,這樣做,是不對的。

對此,大部分粉絲都選擇理解,因為我們不能去約束她一定要漢化,那這就要侵權的節奏了啊!正如她所說的【支持正版,大勢所趨。最後退出,無怨無悔。】

大家都是從小長大起來,小時候看盜版那肯定可以理解,但現如今我們都長大了,甚至有些粉絲都已經成家立業,那陪伴我們這麼多年的《海賊王》因為版權開啟付費時代,當初白嫖了那麼,現如今花費一點點費用,應該沒什麼大不了的吧!

當初小蜘蛛就寫過關於愛奇藝為什麼要開啟【海賊王動畫會員制】,因為他們每年交給東映動畫的轉播費高達兩個億,這筆數目到底有多大,只要是個人,他就清楚。

因此,他們不得不開啟【會員制】來填補轉播費,希望粉絲理解。

小蜘蛛記得很多粉絲都吐槽騰訊動漫翻譯的漫畫,但這可不是他管的,而是【翻翻動漫】。國內所有日本漫畫都是這家公司翻譯,所以,粉絲們,有什麼想法是可以去微博留言的,讓他們可以把翻譯質量提升,別來一個卡塔庫慄=山慈菇,實在太尷尬了!

所以說,現在的時代正式版權時代,所有人都開始重視版權問題。而我們這些做粉絲的,同樣也要尊重版權。因為這種情況在你的生活中同樣會遇到,多理解多瞭解就能明白版權到底是為了什麼,同樣又能給自己帶來怎樣的便利。有不同意見的動漫迷可以留言討論。


老陳說動漫


誠邀!自從海賊王漫畫978話更新以來,我們發現了一個問題,就是漫畫沒有漢化版的,只有英文版與法文版,中文版只有等騰訊翻譯才能有,因為海賊王漫畫只有騰訊有版權,其他的民間漢化都沒有版權進行漢化,這是會造成侵權行為。國內盜版海賊王鼠繪的負責人,以非法手段取得盈利,被上海市奉賢區人民檢察院批捕,最終以侵犯著作權罪名判處有期徒刑三年,緩刑三年,並處罰金人民幣八萬元。

民間漢化組鼠繪是比較出名的漢化組,他們翻譯的水平也非常高,即使是盜版翻譯,網友也紛紛支持鼠繪的漢化。高手在民間,這話是沒有任何問題的,但是鼠繪漢化組並沒有得到官方的授權,他們把日漫私自漢化,這是違法的。

鼠繪漢化組創始人獲刑,這件事誰對誰錯,一目瞭然,我們也不做評論。知識版權時代,國家都非常重視版權,打擊盜版行為。

鼠繪漢化組這次事件,給了民間所有漢化組一個警告,民間漢化組也紛紛退出,他們也不敢觸犯法律。騰訊得到了海賊王漫畫的授權,只有騰訊漫畫有權進行漢化,為了支持正版,大家還是等正版漫畫出來再看吧!

騰訊漫畫的漢化翻譯一直備受網友的批評,他們的翻譯水平太低了,與鼠繪漢化組的翻譯差不多,這也難怪很多網友都支持鼠繪漢化組。比如最新一話出現的凌空六子,騰訊漫畫翻譯成為飛六胞。凌空六子&飛六胞,哪個好呢?相比大家心知肚明瞭。

從五一開始,海賊王漫畫開始全網收費,這件事也在網上鬧得沸沸揚揚。按照集英社的要求,海賊王漫畫開始收費,版權時代越來越強,騰訊漫畫也是根據版權方要求的,之前免費也是集英社的意思。海賊王漫畫收費,對眾多海米來說是不好的消息,白嫖的時代結束了,以後要付費還能觀看最新一話了。


其實海賊王動畫也可以有會員才能看了,從愛奇藝視頻來看,將近有60多集需要會員。之前最新一集才需要會員,沒有會員的只需要等待一週,就能觀看了,現在不行了。海賊王動畫是愛奇藝獨播,愛奇藝視頻購買了海賊王動畫的版權,他們每年需要向東映公司支付兩億元的版權費,收費也可以理解,大家支持一下正版,也未必不可,你們會付費觀看海賊王漫畫嗎?


山治看動漫


在海賊王978話更新時,大部分海迷就發現了一個問題,原本領先於平臺發佈的貼吧漢化版銷聲匿跡,網上流傳的都是英文跟日文版本的海賊王漫畫,中文版本的海賊王只有在騰訊平臺上才能看到,隨之而來的是五一之後,海賊王在全網平臺都會進入收費的消息,以及關於鼠繪負責人的一條新聞:國內盜版海賊王鼠繪的負責人,以非法手段取得盈利,被上海市奉賢區人民檢察院批捕,最終以侵犯著作權罪名判處有期徒刑三年,緩刑三年,並處罰金人民幣八萬元。而貼吧的漢化組在近日也發表了聲明:為了支持正版他們選擇了退出。

先來說一下關於鼠繪與民間漢化組的情況,鼠繪對海賊王的漢化在去年已經停止,作為國內海賊王漢化主流,鼠繪停止更新讓許多海迷都猝不及防,國內的許多漢化組大多是為愛發電的,他們選擇漢化某部作品純粹是為了讓更多人看到自己喜歡的漫畫,從貼吧等途徑傳遍的漫畫並未涉及到盈利,但鼠繪不一樣,鼠繪網站上是有廣告的,從2010年修正的《中華人民共和國著作權法》第二章第一節第九條的內容中我們可以看到,著作人相關作品的“複製權”、“發行權”、“傳播權”、“翻譯權”都受到法律的保護,所以從版權的相關法律上來說,民間漢化組與鼠繪的傳播與漢化的行為都已經侵權。

說完法律的部分,我們來聊聊現實,海迷之所以對漢化組的感情深厚有兩點原因:速度快和翻譯好,不同於騰訊的週一更新,漢化組大多在週五就已經完成了海賊王的翻譯,這不僅讓海迷們更快看到了海賊王,對版權方的翻譯也有了對比,騰訊上的海賊王漢化版本最為人詬病的是直譯的問題,人名與臺詞上的翻譯遠遠沒有漢化組的好,比如卡塔庫慄翻譯成山慈菇,凱多翻譯成蓋德,凌空六子翻譯成飛六胞,翻譯的問題導致了海迷們對騰訊漢化的海賊王產生一種牴觸心理,因為看騰訊上的還不如去看貼吧或者鼠繪上的海賊王,所以出現了一個詭異的現象,看偷跑漢化的海賊王遠比看正版授權海賊王的人多。這鍋也不應該騰訊背,因為集英社的漫畫是統一授權到一家翻譯公司去做的。

最後是關於收費的問題,個人覺得現在世界對於版權的重視是好事,海賊王進入收費時代也是集英社的要求,現在正處疫情期間,集英社的漫畫發行必然會受到影響,用最簡單的話說就是他得先活下來才能繼續提供平臺來發行漫畫。當我每次看到一些好的漫畫進入收費就開始被部分白嫖習慣的粉絲噴的時候,我都會覺得哭笑不得,好的作品是需要持續創造的,最大的前提就是作者的生活得能夠維持下去,如果因為生計而讓一部好作品完結,這對粉絲來說是很大的損失。自己喜歡的作品進入收費也是一種被資本認同的方式,要是真的喜歡,只要價格在可接受範圍內,那麼每個花幾毛錢支持一下也是可以接受的。

喜歡的朋友可以點個關注,你的關注轉發評論收藏都是我最大的支持。


分享到:


相關文章: