北大校長讀錯鴻鵠,清華迎新寫錯熱烈,名校教授不識耄耋,翻車?

你有多久沒用筆寫字了?是不是有時候看到一些字很面熟就是不知道怎麼讀,或者一個很熟悉的字冷不丁就是想不起來怎麼寫?這就是我們所說的提筆忘字,對常人來說,這是很正常的事,也是經常會發生的事,忘了也就忘了,查查字典,百度一下就行了,並沒有什麼大問題,但是如果是一個名人,在公眾場所出現這種問題,那就有點尷尬了,甚至會對自己的職業生涯產生很大的影響。

北大校長讀錯鴻鵠,清華迎新寫錯熱烈,名校教授不識耄耋,翻車?

常人犯錯可能並沒有什麼,哈哈一笑,改正就好了,但是一些名人,名校在公眾場合犯錯了,往往會被放大,他們的身份不一樣,自然所承擔的責任也不一樣,但是因為一點小錯誤就上綱上線,我認為實在沒有必要,我們且來看看這兩年出現的名人,名校在公眾場合的“翻車”現場。

在北大120週年校慶致辭的時候,時任北大校長的林建華把“鴻鵠之志”念成“鴻浩之志”,而且有細心的網友觀察到,林建華校長在致辭中唸到這兩個字的時候出現了一些卡頓,似乎有點茫然,可見這個發言稿並非出自林校長之手。在致辭中,除了“鴻鵠”被唸錯之外,“莘莘學子”中的“莘莘”也被讀成“jing jing”作為北大的校長,在如此重要的場合居然出現這樣低級的錯誤,實在讓人有點感到不可思議。此事一出,頓時在網上引起強烈反響,林建華本人最後也不得不發表一篇道歉信對此事做出說明,此事過後不久,林建華不再擔任北大校長。

北大校長讀錯鴻鵠,清華迎新寫錯熱烈,名校教授不識耄耋,翻車?

無獨有偶,跟北大比肩的清華也在一個常用的詞語上“翻了車”。問題出在清華大學經濟管理學院的迎新條幅上,“熱烈歡迎”寫成了“熱列歡迎”。本來也沒人去注意這個條幅,這事也就過去了,倒是趕巧的是清華大學校長和新入學的圍棋天才柯潔握手就在這個橫幅下面,於是這個圖片被傳到網絡,受到不少的詬病。

清北是我國的頂尖名校,卻在這樣常見的字上面“翻車”,讓人對他們的能力和實力產生懷疑,雖說發言稿並不是校長所寫,條幅也可能是廣告公司做的,但是如果事前做點準備,檢查一下,嚴謹一點,是不是就可以避免這樣的“低級錯誤”呢?

北大校長讀錯鴻鵠,清華迎新寫錯熱烈,名校教授不識耄耋,翻車?

再比如,上海復旦大學教授陳果,曾經風靡網絡,在短視頻平臺大出風頭,人們被他的雞湯灌得一愣一愣的,它獨特的講課風格也被很多人稱道。但是陳教授在一次參加節目中,把“耄耋”念成“毛至”,“耄耋”這個詞語雖然不是很常見,但是作為大學教授還是應該有所瞭解的,因為在形容老人的時候這個詞語使用頻率何時很高的,唸作“mao die”,指老人家高壽,八九十歲。

陳果唸錯“耄耋”之後,很多人在網上對她提出質疑,對她以前的課程提出質疑,於是陳果教授慢慢退出了人們的視線。

北大校長讀錯鴻鵠,清華迎新寫錯熱烈,名校教授不識耄耋,翻車?

人非聖賢孰能無過,再怎麼淵博的人,都會有“卡殼”的時候,名人在公眾場合唸錯字,也並不少見,無心之失也不必上綱上線,誰還沒有認錯字的時候呢?


分享到:


相關文章: