100個文言實詞陷阱,一不小心就“掉坑”!中考生來看!

1、官人疑策也,秘之。

誤:喜歡,正:吝嗇。
譯文:過路的官人懷疑陳策捨不得騾子,便把它藏了起來。
2、有功故出反囚,罪當誅,請之。

誤:按照,正:審理。
譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應當處死,請審理他。
3、高祖遣使就東南道尚書令,封吳王。

誤:拜見,正:授予官職。
譯文:高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。
4、府省為奏,敕許之。

誤:報告,正:回覆。
譯文:有關部門為此上奏,(後主)下詔回覆同意了這件事。
5、齊孝公伐我北

誤:輕視,正:邊境。
譯文:齊孝公進攻我國北部邊境。


6、大敗李信,入兩,殺七都尉。

誤:城牆,正:軍營。
譯文:大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。
7、堯民之水者,上而為巢,是為避害之巢。

誤:生病,正:擔心,憂慮。
譯文:堯的百姓擔心水患,因而在水上築巢,這就是避免災害的巢。
8、煥初市令,過謝鄉人吏部侍郎石琚。

誤:免除,正:(被)授職。
譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉吏部侍郎石琚。
9、師進,於陘。

誤:依次,正:臨時駐紮。
譯文:諸侯的軍隊前進,駐紮在陘地。
10、天下有大勇者,然臨之而不驚。

誤:完畢,正:通“猝”,突然。
譯文:天下真正有大勇的人,災難突然降臨也不會驚恐。


100個文言實詞陷阱,一不小心就“掉坑”!中考生來看!


11、王見,未至,使者四三往。

誤:高興,正:通“促”,趕快。
譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。
12、諸故人,請謝賓客。

誤:安置,正:問候。
譯文:問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。
13、若復失養,吾不汝矣。

誤:借給,正:寬恕。
譯文:如果再不贍養母親,我就不寬恕你了。
14、楚莊王謀事而當,群臣莫能

誤:捉拿,正:及,達到。
譯文:楚莊王謀劃事情很得當,群臣沒有人能比得上。
15、使裕勝也,必我假道之惠。

誤:恩德,正:感激。
譯文:假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。
16、陛下殺之,非臣所及。

誤:上去,正:當即。
譯文:陛下(如果)當即殺掉他,(就)不是我的職權管得了的。
17、凡再貢部,多柬拔寒俊。

誤:典籍,正:主管。
譯文:賈黃中先後兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能傑出的人。
18、衡攬筆而作,文不加

誤:標點,正:刪改。
譯文:彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。
19、諸公其行,連闢之,遂皆不應。

誤:許多,正:稱讚。

譯文:許多人都稱讚他的品行,接連幾次徵召他,他都沒有答應。


20、太祖知其心,許而不

誤:奪取,正:強行改變。
譯文:太祖瞭解他的志向,允許他而沒有加以強行改變。


100個文言實詞陷阱,一不小心就“掉坑”!中考生來看!


21、有罪,廢國法,不可。

誤:阿附,正:偏袒。
譯文:偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。
22、弁(biàn)性好矜,自許膏腴。

誤:討伐,正:誇耀。
譯文:宋弁生性喜好自我誇耀,自認為門第高貴。
23、聲色之多,妻孥之,止乎一己而已。

誤:富裕,正:眾多。
譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個人享受罷了。
24、所犯無狀,暴賢者。

誤:干涉,正:冒犯、衝犯。
譯文:我們所做的太無理,侵擾了賢良。
25、致知在物。

誤:標準,正:推究
譯文:豐富知識的方式就在於推究事物的道理和規律。
26、欲通使,道必匈奴中。

誤:改換,正:經過。
譯文:漢朝想派使者去聯絡月氏,但通往月氏的道路必定經過匈奴統治區。
27、瓚聞之大怒,求獲疇。

誤:購買,正:重賞徵求。
譯文:公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最後將他捕獲。
28.齊將馬仙埤連營稍進,解城圍。

誤:規勸,正:謀劃。
譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進,謀劃解除對義陽城的圍困。
29.舅李常其家,取架上書問之,無不通。

誤:經過,正:造訪、探望。

譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。
30、吾君優遊而無為於上,吾民給足而無於下。

誤:遺憾,正:怨恨。
譯文:我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。


100個文言實詞陷阱,一不小心就“掉坑”!中考生來看!


31、不去,羽必殺增,獨其去不早耳。

誤:怨恨,正:遺憾。
譯文:不離去,項羽必定會殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。
32、命下,遂縛以出,不羈晷

誤:捆綁,正:停留。
譯文:命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。
33、臏至,龐涓恐其賢於己,之。

誤:憎恨,正:妒忌。
譯文:孫臏來到魏國,龐涓擔心他才能超過自己,妒忌他。
34、曾預市米吳中,以備歲

誤:節省,正:年成不好。
譯文:吳遵路曾經預先在吳地買米,用來防備年成不好。
35、其開解年少,欲遣就師。

誤:簡略,正:選拔。
譯文:你可以選拔聰明有知識的年輕人,派他們去從師學習。
36、時楊素恃才貴,輕侮朝臣。

誤:憐憫,正:誇耀。
譯文:當時楊素依恃誇耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。
37、遂銘石刻誓,令民知常

誤:禁止,正:禁令。
譯文:王景於是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。
38、明法審令,不急之官,廢公族疏遠者。

誤:捐助,正:撤除。
譯文:(吳起便)申明法度,賞罰分明,撤除冗餘官員,廢除疏遠的王族的爵祿。
39、告儉與同郡二十四人為黨,於是章討捕。

誤:刊登,正:刪除。
譯文:(朱並)控告張儉和同郡二十四人結為朋黨,朝廷於是下詔(刪除告發人姓名的捕人文書)搜捕張儉等人。


40、蓋始者實繁,終者蓋寡。

誤:戰勝,正:能夠。
譯文:好好開始的的確很多,能夠堅持到最後的實在很少。
41、時雖老,暇日猶諸兒以學。

誤:講課,正:督促。
譯文:當時雖然年事已高,但閒暇的時候還督促孩子們學習。
42、上令朝臣改舊法,為一代通典。

誤:逐步,正:訂正,改正。
譯文:皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。
43、然百姓秦之酷後,參與休息無為。

誤:離開,正:通“罹”,遭遇。
譯文:但是百姓遭遇秦國的殘暴統治後,曹參給了他們休養生息的機會,無為而治。
44、公,相人也,世有德,為時名卿。

誤:命令,正:美好。
譯文:(魏國)公,是相州人,世代有美好品德,都是當時有名的大官。
45、民不勝,自誣服。

誤:掠奪,正:拷打。
譯文:那個州民經受不住拷打,自己捏造事實優罪了。
46、未及勞問,曰:“子國有顏子,寧識之乎?”

誤:違背,正:迎著。
譯文:沒有問候(袁閎),迎著便說:“你們地方有位顏子,你認識嗎?”
47、漢數千裡爭利,則人馬,虜以全制其敝。

誤:停止,正:通“疲”,疲乏。
譯文:漢軍到幾千裡以外去爭奪利益,就會人馬疲乏,敵人就會憑藉全面的優勢對付我們的弱點。
48、桓帝愛其才貌,詔以公主。

誤:妻子,正:以女嫁人。


譯文:桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。
49、屬與賊,義不可欺。

誤:期限,正:約定。
譯文:我剛才已經跟賊人約定好了,根據道義不能欺騙他們。
50、不以為子,昆弟不收,賓客棄我。

誤:親人,正:父母。

譯文:父母不認為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。


100個文言實詞陷阱,一不小心就“掉坑”!中考生來看!


51、出水處猶未可耕,奏前議。

誤:睡覺,正:息,止。
譯文:已經退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。
52、以予之於世,貞甫獨相信。

誤:貧窮,正:困厄,不得志。
譯文:因為我當時處境困厄,只有貞甫相信我。
53、十年,舉進士第一,授右拾遺,翰林修撰。

誤:權利,正:暫代官職。
譯文:(天會)十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時代理翰林修撰。
54、勉順時政,督農桑。

誤:勸說,正:勉勵。
譯文:勸勉順應時代變化,勉勵督促從事農桑。
55、議者皆

固奏。

誤:這樣,正:認為……對。
譯文:議事的人都認為竇固的上奏是對的。
56、至朝時,惠帝參曰。

誤:謙讓,正:責備。
譯文:到了上朝的時候,惠帝便責備曹參說。
57.彥章武人不知

誤:文書,正:文字。
譯文:王彥章是一個軍人,不識字。
58、上曰:“君勿言,吾之。”

誤:私自,正:偏愛。
譯文:文帝說:“你不要說了,我偏愛他。”
59、是之不恤,而蓄聚不厭,其怨於民多矣。

誤:迅速,正:招致。
譯文:(子常)對這些都不去救濟,卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
60、受欺於張儀,王必

之。

誤:可惜,正:悔恨。

譯文:受到張儀的欺騙,大王一定會悔恨的。


誤:期望,正:埋怨、責怪。

譯文:絳侯埋怨袁盎說:“我與你兄長友好,如今你卻在朝廷上毀謗我!”
62、眾皆夷踞相對,容獨坐愈恭。

誤:危險,正:端正。
譯文:那些人都很隨便地蹲坐互相面對,茅容獨自端正地坐著更加恭謹。
63、見周昌,為跪謝曰:“君,太子幾廢。”

誤:輕微,正:如果沒有。
譯文:呂后看見周昌,向他下跪道歉說:“如果沒有你,太子差點就被廢掉了。”
64.未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不耳。

誤:陷害,正:欺騙。

譯文:從沒有看見他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是不欺騙(我們)的。
65、誠得至,反漢,漢之賂王財物,不可勝言。

誤:遺留,正:贈送。
譯文:如果我真能到那裡,返歸漢朝後,漢王贈送給大王的財物,會多得無法說盡。
66、性剛嫉惡,與多忤。

誤:事物,正:別人。
譯文:生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有牴觸。
67、由是民得安其居業,戶口息。

誤:繁盛,正:繁殖。
譯文:因此百姓能夠安心地居住下來並從事他們的職業,住戶和人口得以繁殖增長。
68、大業中,倫見虞世基幸於煬帝而不吏務。

誤:清閒,正:通“嫻”,熟習。


譯文:大業年間,封倫見虞世基被煬帝寵幸卻不熟習為官的政務。
69、彧(yù )據案而立,立素於庭,辨詰事狀。素由是之。

誤:接受,正:懷恨。
譯文:柳彧手按几案站立,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實,楊素從此懷恨在心。
70、季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者矣。

誤:新鮮,正:少。
譯文:季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節儉而犯錯的人少啊。


100個文言實詞陷阱,一不小心就“掉坑”!中考生來看!

71、皆頓首,及期無敢違。

誤:感謝,正:謝罪。
譯文:大家都叩頭謝罪,到期沒有敢違約的。
72、王氏諸少並佳,然聞至,鹹自矜持。

誤:書信,正:信使。
譯文:王家子弟都很好,但是聽到信使到來,都顯得拘謹。
73、乾寧三年,充武寧軍留後,潁州刺史。

誤:巡行,正:代理。
譯文:乾寧三年,充任武寧軍留後,代理潁州刺史。
74、變不於方言,真臺輔之器也。

誤:形勢,正:表現。
譯文:內心變化不表現在言語上,真有做高官的氣量。
75、階疾病,帝自臨

誤:察看,正:探視、問候。
譯文:桓階患病,曹丕親自前往問候。
76、既往,未及反,於是遂斬莊賈以三軍。

誤:曲從,正:示眾。
譯文:已經派人前去報告景公,還沒來得及回來,穰苴就斬了莊賈來向三軍示眾。
77、給鼓吹一部,入直殿省。

誤:找尋,正:不久。
譯文:不久賜給他一支鼓吹樂隊,並宣召他入宮值班。
78、文長既不與時調合。

誤:儒雅,正:平素、向來。
譯文:文長既然向來不與時風調和。
79、公與語,不自知膝之前於席也。語數日不

誤:厭惡,正:滿足。
譯文:秦孝公與他交談,不知不覺地將雙腿移到席前。兩人長談幾天還不滿足。


80、方遣孟宗政、扈再興以百騎之,殺千餘人。

誤:邀請,正:半路攔截。
譯文:趙方派遣孟宗政、扈再興率領一百騎兵去半路攔截敵軍,殺敵一千多人。
81、一時富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予也。

誤:改變,正:輕視。
譯文:我一時間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。
82、性至孝,居父過禮,由是少知名。

誤:擔憂,正:父母的喪事。

譯文:他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過了常理,因此年輕時就有了名聲。
83、叔為人刻廉自喜,喜諸公。

誤:遊覽,正:交往。

譯文:田叔為人苛刻廉潔,並以此自得,喜歡和德高望重的人交往。


84、觀者見其然,從而之,其亦不達於理矣。

誤:尤其,正:指責。
譯文:看的人見到情況這樣,就來指責那個地方,那也太不通曉事理了。
85、忠義滿朝廷,事業滿邊隅

誤:角落,正:邊疆。
譯文:(文正公的)忠義譽滿朝廷,事業佈滿邊疆。
86、國家無,利及後世。

誤:欺騙,正:憂患。
譯文:國家沒有憂患,利益延及後世。
87、數決疑,庭中稱平。

誤:牢獄,正:案件。
譯文:多次判決疑難案件,在朝廷中以公平著稱。
88、城謙恭簡素,人長幼如一。

誤:遇到,正:對待。


譯文:陽城性情謙虛敬肅簡約樸素,無論年長年幼,都一樣對待。
89、輪扁,斫輪者也,而讀書者之。

誤:給予,正:結交。
譯文:輪扁,是斫車輪的人啊,可是讀書人結交他。
90、時始詔民墾荒,三年乃稅。

誤:察看,正:經歷。
譯文:當初皇帝下令百姓開墾荒地,經歷三年才收稅。


100個文言實詞陷阱,一不小心就“掉坑”!中考生來看!

92、我天而行,有何不可!

誤:準則,正:效法。
譯文:我效法上天做事,有什麼不可以!
93、汝既不田,而戲人稻!

誤:盜竊,正:毀害。
譯文:你既然不種田,卻輕慢毀害別人的稻穀!
94、高祖舉兵將入洛,留暹佐琛後事。

誤:瞭解,正:主持。
譯文:高祖起兵將入洛陽,把崔暹留下來輔佐高琛主持後方的政務。
95、每讀書至亂得失。

誤:整治,正:太平。
譯文:每次讀書讀到有關國家太平、禍亂、成功、失敗的經驗教訓。
96、魯侯聞之大驚,使上卿厚禮而之。

誤:給予,正:招引,引來。
譯文:魯侯聽到這事,大為驚奇,派上卿帶上厚禮去招引他。
97、年十八,以能誦詩書聞於郡中。

誤:囑託,正:寫作。
譯文:賈誼十八歲時,就因能誦詩作文在郡中聞名。
98、催科不擾,是催科中撫

誤:文字,正:養育。
譯文:催租不騷擾,這是催租中的撫卹(愛護養育)。
99、往年春,漢淮陰。

誤:家族,正:滅族。
譯文:去年春天,漢王將淮陰侯滅了族。
100、上聞而譴之,竟免。

誤:因為,正:獲罪。
譯文:皇上聽到歌謠就責備梁彥光,最終獲罪被免官。


分享到:


相關文章: