【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

来源Global Citizen Facebook

中国时间2020年4月19日凌晨2点开始,由Lady Gaga与Global Citizen联合发起的拉力8小时的世纪全球慈善直播《One World: Together At Home》让我们再一次见证了历史! 这是属于我们这一代的LIVE AID! 演唱会直播结束2小时后,直播平台就公布已募得接近1.28亿美元的善款来支持全球应对新冠病毒。

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

来源Global Citizen Facebook

上一次的横跨大西洋的慈善演唱会(Live Aid)还是发生在1985年,目的是为了埃塞尔比亚大饥荒筹款。

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

(来源Feed the world July 13th 1985 at WEMBLEY STADIUM)

精彩纷呈的演唱会虽然很快就结束了,但可能还是有人不是很清楚这场演唱会的由来以及Globle Citizen和Live Aid是什么。那么就让尚恩教育的Annie老师来给大家普及一下吧!

这场慈善演唱会的意义:抗击疫情,各国明星线上同“台”演唱。

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

参加演唱会的明星名单

“Lady Gaga, who curated the line-up, called the event "a love letter to the world”.

Dedicating the show to first responders and medical staff, she said the participating musicians all wanted "to give back a little bit of the kindness that you've given us".

She went on to play an upbeat version of Charlie Chaplin's Smile, adding: "We want to get to the other side of this pandemic and we know you do too."

此次活动的组织者Lady Gaga将此次活动称为“写给全世界的情书”。她把演出献给了现场急救人员和医务人员,她说,参与演出的音乐家们都想“向你们回报你们给予我们的善意”。她接着表演了查理·卓别林(Charlie Chaplin)乐观版的《微笑》(Smile),并补充道:“我们希望看到这场大流行的另一面,我们知道你们也希望看到。”

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

通过网络,全球的艺人们都在自宅演出,便服,私密,没有了秀场的光芒;他们不仅是助人者,也是疫情中的被困者。

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

看着弹幕用好几种语言刷屏,真的非常感动。

没有一个人是一座孤岛,地球村大家庭共同战‘疫’,一切都会好起来的。

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

“Please protect yourselves,” “We are one family. We need you. We need your voices, your abilities and your strength all over this word. I know it’s very hard but please be patient, stay encouraged, keep the faith, stay positive and continue to pray for our heroes.”

“请保护自己,”碧昂丝说: “我们是一个家庭。我们需要你。我们需要您的声音,您的能力和力量来解决这个问题。我知道这很辛苦,但请耐心,保持鼓励,保持信念,保持积极并继续为我们的英雄祈祷。”

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

Global Citizen是一个什么组织?

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

“Global Citizen is a movement of engaged citizens who are using their collective voice to end extreme poverty by 2030. On our platform, Global Citizens learn about the systemic causes of extreme poverty, take action on those issues, and earn rewards for their actions — as part of a global community committed to lasting change.”

Lady Gaga 今年发起的这一场演出就是和Global Citizen 合作的。 Global Citizen中文翻译叫做“世界公民”。从它的官网上可以了解到它,是一个全球性的公益组织,旨在鼓励大家用实际行动支持和改变极端贫困,并争取在2030年消除赤贫。这也是联合国可持续发展的第一项目标。

那么造成地区性赤贫的原因有很多,引发的社会问题也不尽相同。比如今年的疫情,使得很多的人突然失业、公司被迫宣布倒闭,全球的经济受到重创。根据Global Citizen 的官网信息,它还关注的社会问题包括:女权平等、医疗卫生、教育、LGBT、财政支持与技术革新、粮食、水资源和环境问题等等。

【带你看懂】Lady Gaga策划群的全球慈善One world together!

(来源Global Citizens上面有一栏issue )

“LIVE AID” 是什么?

“Live Aid was a dual-venue benefit concert held on Saturday 13 July 1985, as well as an ongoing music-based fund raising initiative. The original event was organized by Bob Geldof and Midge Ure to raise funds for relief of the ongoing Ethiopian famine”

Live Aid中文翻译叫做拯救生命。从Wikipedia查起,Live Aid起源于1985年7月13日,名为“拯救生命”的大型摇滚乐演唱会在英国伦敦和美国费城同时举行,这是一场横跨多地区的摇滚音乐演唱会的伟大的演唱会。该活动是由Bob Geldof和Midge Ure发起,旨在为发生在埃塞俄比亚的饥荒筹集资金。回忆起那一年的演唱会,Bob Geldo说“这不是一次流行音乐会,也不是一次电视演出,而是对人的拯救。”

写在最后

音乐是不分国界的,昨天的直播中我们看到了许多国际友人对世界的祝福。我们也要相信。困难只是一时的,人类命运共同体会有更好的未来。借用音乐会主持人之一的Stephen Colbert(斯蒂芬·科尔伯特)的话:

All of these are gonna be over someday. But what we could remember and tell our children is that we have faced it together, with determination, hope and love.

虽不知道黑暗何时过去,但我们相信白昼仍在等候你我。

Never Give Up,

Never Give In ,

Soon You'll Get Better.


分享到:


相關文章: