读睡诗歌 这个小小的世界,哽咽地歌颂自己

读睡诗歌 这个小小的世界,哽咽地歌颂自己

《从诗歌里,开始逃离》

文/依清

一双眼睛,从远处走来

诗歌以诗人的活法,爬满了纸面

一个字一个脚印

都活在一双眼睛里

.

这个小小的世界,哽咽地歌颂自己

主人轻步出走,把心留在这里

寄托希望

蝉鸣浅唱,眼里一句漫长的等待

.

我和出走的主人,共享一双眼睛

出卖隐藏的秘密,我们知道

心不在这里了

大家都一样,在安静里赤裸逃离

读睡诗歌 这个小小的世界,哽咽地歌颂自己

《卡特兰州天亮了》

文/依清

卡特兰州,住在那边的河岸

树皮制成的长鼓,闷闷地,响在篝火旁

老人们,用细长的竹竿

从火焰里烧一斗烟,味道干裂

他们眼皮颤抖,说长鼓响声不脆

.

孩子们围在一起,赞颂生母密洛陀

偷偷看着长辈,怕念错了语调,不够哀伤

我从这里打捞故事,却忘了书写

等卡特兰州天亮了,我只有剩下一张

会说话的嘴

.

一只母猴子,点燃了嫉妒的火焰

烧掉了半个卡特兰州,宴席沾了血泪

巫师和黑袍,香火弥漫

密啊,请让我们住在卡特兰州

.

追杀开始的时候,侩子手是我们的兄弟

黑夜躲躲闪闪,伪装一个善良的少女

兰的怀里是韦,罗的背上是蒙

大家丢掉长鼓,闷闷的声响留给卡特兰州

.

小船沿着河水,扑通一声走了

老人抱着孩子,卷缩起来逃亡

河的一边,卡特兰州天亮了

天亮的时候,我只剩下一张说话的嘴

结结巴巴不够清晰

.

(附:卡特兰州,布努瑶传说中瑶族的起源地;密洛陀是瑶族的生母,她由风孕育而来,生下了瑶族先祖;“密”是对密洛陀的简称,同时也是现今布努瑶族对母亲的称呼,瑶语发音“密”;据口头传唱和故事,一次宴席上,和瑶族先祖住在卡特兰州的部落首领,发现他们藏着一只母猴,而爆发战争;巫师,当地人成为魔公,有与鬼对话的能力,他们如同可往返阴阳间的使者,他们能够祛除恶鬼,也能安抚冤魂,密洛陀是他们经常用的一个词。)

读睡诗歌 这个小小的世界,哽咽地歌颂自己

《送别你在天亮以前》

文/依清

天亮以前,有点悲伤

一群栖息在枝头上的鸟,没有名字

它们商量,要不要鸣叫一声

声音婉转而清脆,夜幕的颜色就被抹白

.

我路过,托着未曾消散的睡意

等待你说不闹了,天亮以前

拥抱,就在那棵槐树下

不必大声,鸟儿已经苏醒

.

送别你,是一场我和我的战争

选择在天亮前,难过不太明显

吻痕也不够清晰,我会以为离开你很久了

这一场战争,不过是讨好自己的悲伤

读睡诗歌 这个小小的世界,哽咽地歌颂自己

读睡诗社:面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明!

读睡诗歌 这个小小的世界,哽咽地歌颂自己


分享到:


相關文章: