记住:外国人说Let's do lunch,不是“一起做午饭”

记住:外国人说Let's do lunch,不是“一起做午饭”

Do lunch不是让你"做午饭"

别人问你Can you do lunch,别以为要你准备食材,开火做饭,其实是问你,有没有空一起吃午饭,do除了助动词"做",口语中有很多实用表达:

do lunch=to have lunch,但听起来口气更加亲密,说话的两人是熟人,关系轻松随意。

再比如下午想出去喝个咖啡提提神,也可以直接说Let's do Starbucks.

总结:do+早/午/晚饭(或者和食物相关)意思是一起共进,一起享用...

Good! I was just calling to see if you wanted to do lunch tomorrow?

很好。我就是想打来问下明天是否有时间一起吃午饭?


分享到:


相關文章: