古詩詞賞析——《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》農事忙碌的鄉野風味

古詩詞賞析——《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》農事忙碌的鄉野風味

浣溪沙·簌簌衣巾落棗花

宋·蘇軾

簌簌衣巾落棗花,

村南村北響繅車。

牛衣古柳賣黃瓜。

酒困路長惟欲睡,

日高人渴漫思茶。

敲門試問野人家。

古詩詞賞析——《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》農事忙碌的鄉野風味

註釋

1、簌(sù)簌:紛紛下落的樣子。

2、繅(sāo)車:繅絲的紡車,也作“繰車”。

3、牛衣:為牛禦寒的衣物,如蓑衣等。

4、欲:想要。

5、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝;漫,隨意,一作“謾”。

6、野人:農夫。

古詩詞賞析——《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》農事忙碌的鄉野風味

譯文

簌簌棗花飄落在行人的衣巾上,家家戶戶傳出軋軋的繅車聲。身穿粗布衣的老漢在古柳下叫賣黃瓜。

酒醉人困路途長遠懨懨欲睡,太陽正高人倦口渴好想喝些茶水解渴。便隨意敲開一戶農家討茶解渴。

古詩詞賞析——《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》農事忙碌的鄉野風味

賞析

《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》從農村習見的典型事物入手,帶著讀者走進一個風光優美、民風淳樸、農事忙碌的鄉野村巷,意趣盎然地表現了淳厚的鄉村風味。

古詩詞賞析——《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》農事忙碌的鄉野風味


分享到:


相關文章: