如何看待高曉松回應與C羅鬧不快?

柒月當半


近日,C羅中國行已經圓滿落下帷幕,雖然只有短短三天,但是C羅的到來還是引起極大轟動,不過就在活動即將結束之時,一個翻譯發的微博成為此次活動不和諧的因素。原來在此次C羅中國行中,C羅作為嘉賓出席了一檔由高曉松主持的談話節目,在錄製過程中雙方發生了一些不愉快,以至於翻譯連夜發文表示憤慨。

高曉松作為一個主持人表現就當說得過去吧,但是他並非專業的足球人士,作為一個外行去採訪C羅難免會出現問題,就拿那個問題舉例,雖談C羅此前在採訪中回答過退役後的打算,但是現在並非提問合適的時機,眾所周知,C羅剛剛轉會到尤文圖斯,現在提問何時退役不相當於一個人剛剛跳槽就問他你準備啥時候退休一樣嗎?顯然這個問題本身非常不合時宜。當然,從高曉松的回應可以看出他提這個問題之前已經與向對方提交過問題清單,對方也沒有表示不能回答,那麼這其中肯定有某些誤會,不過最終節目還是平安錄製完畢。

其實此事到此為止也就罷了,但是這個翻譯連夜發文確實有嚴重問題,不瞭解當時情況就主觀認定是提問者的不對這是他犯的第一個錯誤;隨意透露應該保密的內容、特別是提到葡語國罵等細節,這極度不符合一個翻譯的職業操守,這是第二個錯誤;無論如何,談話節目安排高規格的主持人本身就是處於對C羅的尊重,弄個美女主持問點兒更尷尬的問題,恐怕C羅會更坐不住吧,提出這種無聊的假設是他犯下的第三個錯誤。

個人認為,如果沒有這個翻譯可能C羅中國行會更加圓滿。

(LS)


捕魚小分隊


這件事高曉松已經正面的回應了

具體的現場是如何的我們不得而知,但是,C羅的這個翻譯應該是敗光了所有的人品

作為一個貼身翻譯能夠把巨星的形象搞的如此的之臭,這個翻譯可算得上是第一人

在此之前,大家看一下這個趙姓翻譯發佈的微博

通過該名翻譯的微博,我們也可以推斷出一二出來

首先是該名趙姓翻譯不知道哪來的優越感將高曉松貶的一文不值,之後就是不知道出於何種心態會說出讓主辦方給C羅找一名美女主持人的想法。難道在該名翻譯的眼中除了美色就沒有比這更專業的了?

一件小小的事情足見該名翻譯是何等的骯髒和腦抽!同時,該翻譯還將C羅的形象徹底拉低N個檔次!

再者就是毫無職業操守,不懂得如何保守記者的職業秘密。採訪結束之後,這件事本身就和該翻譯沒有任何的關係了。但是,這名趙姓翻譯非得自我感覺良好的在網上暴露職業秘密,實在是人品敗光!

事後高曉松一方怎麼處理是自己的事情,用不著你趙姓翻譯來曝光和惡意調侃,試問你的職業操守在哪?

難不成你是第一天涉足娛樂行業、體育行業?C羅找到這樣的翻譯真是倒了大黴了!!

最後要說的是,在高曉松發佈了七條反擊長文之後,該名趙姓翻譯不知是做賊心虛還是慫包一個,連帶著之前的所有的微博一刪而光,毫無半點的擔當!

有此一事,趙姓翻譯的職業生涯應該是走到頭了

這個怨不得別人,全怪自己作的

沒有認清自己的位置,反而處處的為自己加戲。偷了簍子還要抹嘴走人,這樣的人還有何用之有?


蜜桔娛樂


只能說矮大緊這一次並沒有足夠的把握住想要採訪的內容,在跟c羅的這一次採訪當中也是鬧出了非常多的不愉快,可能從某個方面來說,高曉松並不是專業的足球評論員,也不是專業玩球的,所以在專業性的知識上面肯定會有所缺乏,而有時候他提問的問題會略顯乏味,說起來不好聽就是白痴。從媒體爆料出的信息當中,我們可以發現在高曉松採訪c羅的這一段時間裡面總才是非常不開心的。



在c羅此次中國行之前就有媒體爆料出了c羅即將會在中國接受高曉松的採訪,而且高曉松本人也在社交媒體上面表示。他將會在適當的時間對c羅進行一個短時間的採訪,本來球迷們跟吃瓜群眾是高高興興的,期待這一件非常好的事情。因為中國作為一個人口大國我們在足球方面還是落後於非常多的國家如何從超級巨星身上取經是一件非常重要的事情。


從一個媒體的口中,我們得知了高曉松面對C羅所提問的問題都是很out的。其中一個最過分的問題就在於他問了c羅,你什麼時候會退役?這個問題就比較敏感的,要知道c羅在這一個夏天剛剛簽約了尤文。高曉松在這個時候問他這個問題確實是很不符合時宜。對於一名剛剛拿下合同的球員,問這樣的問題是非常不禮貌的,所以說總裁也在當場表示了自己的不滿,他跟自己的隨隊翻譯說了一句很不好聽的話,至於是什麼很不好聽的話,我們也不知道。

高曉松作為一個時事評論人,她可能瞭解的東西比較多,比較雜,但是他的節目都是面向娛樂化,大眾化,專業性可能會比足球人能夠提問出來的問題更加的不專業,這才導致了這種情況的發生。


分享到:


相關文章: