因爲他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

《淮南子·本經訓》記載:

昔者倉頡作書而天雨粟,鬼夜哭。意思就是倉頡發明漢字的時候,因為這是不屬於人類的動物,而驚天地泣鬼神。

因為他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

倉頡造字的場景

但是,大家可能不知道,在近現代因為計算機的發明,拉丁字母更易於輸入,漢字經歷過一段以拼音文字取代方塊文字的“漢語拉丁化”改革。

因為他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

漢字拉丁化的報紙

在鄰國韓國,雖然一直有自己的語言沒有自己的文字,後來引進了中國漢字情況才得以改善。上世紀60年代,正熙總統(前韓國總統朴槿惠的父親)廢除文字,使用類似拼音的表音文字——諺文

因為他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

1977年8月31日,朴槿惠在父親朴正熙的注視下練習諺文

這樣的徹底廢除帶來了許多不便。比如完全靠讀音分辨文字必須結合語境,導致很妒忌時候會鬧出笑話;歷史記載、古蹟名稱、文獻、法律條文都大量使用漢字,導致韓國年輕人想了解自己國家的歷史時,卻看不懂歷史典籍。

因為他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

漢字在韓國生活當中大量使用

2005年時,韓國規定,在所有公務文件和交通標誌等領域重新恢復漢字,韓國一些中小學也恢復了漢字課程。

中國能夠杜絕“漢字拼音化”的道路,要感謝一個人——五筆發明人王永民

因為他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

五筆發明者王永民

也許大家現在都習慣於拼音輸入,但是在當時國內外就形成了一股強大的輿論稱

中國的方塊字必將消失中國文字註定要走上拉丁化道路。不少人也預言“計算機將是漢字的掘墓者”,而要用拉丁文代替漢字的呼聲也此起彼伏。

因為他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

王永民的五筆輸入法

最後,王永民開創性的發明了五筆輸入法,經過了國家的檢驗,中央才否定了

“漢字走拼音化”的道路。

餘秋雨先生說:“漢字是第一項中華文明長壽的秘密”“是活著的圖騰,永恆的星辰”

因為他中國漢字才沒變得和韓文一樣,你知道這樣多不方便嗎?

每個漢字都有屬於自己的故事,如果我們從一開始就忘記了它,那麼我們就很有可能沒有了自己的信仰,忘記了自己是誰!


喜歡我們的視頻或者文章,記得關注、轉發、評論頭條號【中國有榮耀】哦。


分享到:


相關文章: